ผัดไทย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ผัดไทย
Phat Thai kung Chang Khien street stall.jpg
ข้อมูลจุดกำเนิด
ประเทศกำเนิด: ไทย
ภูมิภาค: ภาคกลาง
เจ้าตำรับของอาหาร: อาหารไทย
ข้อมูลอาหาร
ประเภท: อาหารจานเดียว
อุณหภูมิการเสิร์ฟ: ร้อน
ส่วนประกอบหลัก ไข่, น้ำปลา, น้ำมะขามเปียก, พริก, ถั่วงอก, กุ้ง[1]
ความหลากหลาย: ผัดไทยเส้นจันท์

ผัดไทย (ผัดไท เป็นตัวสะกดผิดที่พบได้บ่อย[2]) เป็นอาหารไทยที่สามารถหารับประทานได้ทั่วประเทศไทย โดยเฉพาะในภาคกลาง และอาจพบได้ในร้านอาหารไทยในต่างประเทศบางแห่ง[3]

ประวัติ[แก้]

ผัดไทยเป็นอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารจีน[4] เดิมเรียกอาหารชนิดนี้ว่า "ก๋วยเตี๋ยวผัด" และได้รับการเปลี่ยนแปลงด้านรสชาติใหม่ตามอย่างอาหารไทยมากขึ้นในเวลาต่อมา

ผัดไทยได้กลายเป็นที่รู้จักของคนต่างชาติในสมัยจอมพล ป. พิบูลสงคราม นายกรัฐมนตรีในขณะนั้นซึ่งเป็นช่วงเดียวกับสงครามโลกครั้งที่ 2 ท่านได้รณรงค์ให้ประชาชนหันมานิยมรับประทานก๋วยเตี๋ยว เพื่อลดการบริโภคข้าวภายในประเทศ[5] เนื่องจากในช่วงนั้นสภาวะเศรษฐกิจของประเทศตกต่ำ ข้าวแพง[6] โดยท่านได้กล่าวเอาไว้ว่า

"อยากให้พี่น้องกินก๋วยเตี๋ยวให้ทั่วกัน เพราะก๋วยเตี๋ยวมีประโยชน์ต่อร่างกาย มีรสเปรี้ยว เค็ม หวานพร้อม ทำเองได้ในประเทศไทย หาได้สะดวกและอร่อยด้วย หากพี่น้องชาวไทยกินก๋วยเตี๋ยวคนละหนึ่งชามทุกวัน วันหนึ่งจะมีคนกินก๋วยเตี๋ยวสิบแปดล้านชาม ตกลงวันหนึ่งค่าก๋วยเตี๋ยวของชาติไทยหนึ่งวันเท่ากับเก้าสิบล้านสตางค์เท่ากับเก้าแสนบาท เป็นจำนวนเงินหมุนเวียนมากพอใช้ เงินเก้าแสนบาทนั้นก็จะไหลไปสู่ชาวไร่ ชาวนา ชาวทะเลทั่วกันไม่ตกไปอยู่ในมือใครคนหนึ่งคนใดเพียงคนเดียว และเงินหนึ่งบาทก็มีราคาหนึ่งบาท ซื้อก๋วยเตี๋ยวได้เสมอ ไม่ใช่ซื้ออะไรก็ไม่ได้เหมือนอย่างทุกวันนี้ซึ่งเท่ากับไม่มีประโยชน์เต็มที่ในค่าของเงิน"

แต่เพราะกระแสชาตินิยมที่มองว่าก๋วยเตี๋ยวเป็นอาหารจีนจึงได้รังสรรค์ให้ผัดไทยเป็นอาหารไทย[7] ผัดไทยในยุคแรกใช้เส้นจันทบูรเป็นเส้นในการผัด ส่วนหมูนั้นก็จะไม่ใส่เพราะมองว่าเป็นผัดซีอิ๊วมากกว่า ซึ่งจะทำให้เหมือนกับอาหารจีนมากเกินไป โดยจะใส่กุ้งแห้งแทน นอกจากนี้ยังใส่ เต้าหู้เหลือง มะนาว ใบกระเทียม หัวปลีและถั่วงอก ซึ่งเป็นวัตถุดิบที่หาได้ง่ายในประเทศไทย[7] และเรียกเปลี่ยนชื่อ "ก๋วยเตี๋ยวผัด" เป็น "ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย" ตามชื่อใหม่ของประเทศ[8] ปัจจุบันเรียกกันโดยย่อเหลือเพียงแค่ "ผัดไทย"

ปัจจุบันผัดไทยได้กลายเป็นหนึ่งในอาหารประจำชาติไทย[9]

ในเวียดนามมีอาหารที่ใกล้เคียงกันเรียกว่า เฝอส่าว (เวียดนาม: phở xào) หรือ บั๊ญเฝอส่าว (bánh phở xào) แปลว่า "เฝอผัด"

ในแถบประเทศมาเลเซีย สิงคโปร์ อินโดเนเซีย บรูไน มีอาหารคล้ายผัดไทย เรียกว่า ช่าก๋วยเตี๋ยว ( Char kway teow ) (ในภาษาจีนตัวย่อ炒粿条) (ดูใน https://en.wikipedia.org/wiki/Char_kway_teow ) ประกอบด้วยเส้นก๋วยเตี๋ยวเส้นแบน ใส่กุ้ง หอย ไข่ ปลา ถั่วงอก กุนเชียง ใช้น้ำมันหมูในการผัด และรองด้วยใบตองในการเสริฟ พบได้ทั่วไปในปีนัง

ลักษณะ[แก้]

ผัดไทยโดยทั่วไปจะนำเส้นเล็กมาผัดด้วยไฟแรงกับไข่ ใบกุยช่ายสับ ถั่วงอก หัวไชโป๊สับ เต้าหู้เหลือง ถั่วลิสงคั่ว และกุ้งแห้ง ปรุงรสด้วยพริก น้ำปลา และน้ำตาล เสิร์ฟพร้อมกับมะนาว ใบกุยช่าย ถั่วงอกสด และหัวปลีเป็นเครื่องเคียง ร้านผัดไทยบางแห่งจะใส่เนื้อหมูลงไปด้วย บางที่อาจจะใช้เส้นจันท์ซึ่งเหนียวกว่าเส้นเล็ก เรียกว่า "ผัดไทยเส้นจันท์" หรือใช้วุ้นเส้น เรียกว่า "วุ้นเส้นผัดไทย" รวมทั้งผัดหมี่โคราชที่มีลักษณะคล้ายผัดไทย กินกับส้มตำ

นอกจากนี้ยังมีผัดไทยประยุกต์ โดยนำส่วนผสมทุกอย่างผัดให้เข้ากัน แล้วนำไข่เจียวมาห่อผัดไทยทีหลัง เรียกว่า "ผัดไทยห่อไข่" หรือบางที่อาจจะใส่กุ้งสดแทนกุ้งแห้ง เรียกว่า "ผัดไทยกุ้งสด" ร้านขายผัดไทยมักจะขายหอยทอดหรือขนมผักกาดควบคู่กันไปด้วย เนื่องจากเครื่องปรุงที่ใช้มีหลายอย่างใช้ร่วมกัน

ความหลากหลาย[แก้]

ผัดไทยในแต่ละพื้นที่มีความแตกต่างกันบ้าง อาทิ[10]

วัฒนธรรมสมัยนิยม[แก้]

  • ภาพยนตร์ไทยเรื่อง เจ้าสาวผัดไทย ใช้ผัดไทยเป็นตัวชูโรงของเรื่อง โดยมีเนื้อหาเกี่ยวกับนางเอกจะแต่งงานกับชายใดก็ตามที่กินผัดไทยของเธอภายใน 100 วัน[12][13]
  • ตอนหนึ่งของรายการ โทรว์ดาวน์! วิทบอบบี เฟลย์ ในการแข่งขันทำผัดไทย บอบบี เฟลย์ พิธีกรรายการได้แข่งขันกับนงคราญ ดากส์ในร้านไทยเบซิลในเมืองแชนทิลี รัฐเวอร์จิเนีย สหรัฐอเมริกา ซึ่งเฟลย์ได้พ่ายแพ้ในการแข่งขันดังกล่าว[14]

อ้างอิง[แก้]

  1. Kotylo, Jennifer M. The Everything Thai Cookbook: From Pad Thai to Lemongrass Chicken Skewers, 300 Tasty, Tempting Thai Dishes You Can Make at Home. Avon, MA: Adams Media, 2002.
  2. http://www.royin.go.th/TH/webboardnew/answer.php?GroupID=11&searchKey=&searchFrom=&searchTo=&PageShow=11&TopView=&QID=7486
  3. Pad Thai Restaurant. Pad Thai. เรียกดูเมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2556
  4. Ferdman, Roberto A. "The strange and potentially stolen origins of pad Thai". Quartz (publication). Atlantic Media Company. สืบค้นเมื่อ 15 April 2014. 
  5. คนไทย USA. ที่มา "ก๋วยเตี๋ยวผัดไทย". เรียกดูเมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2556
  6. ผัดไทย โดย สุวพงศ์ สุขวิบูลย์
  7. 7.0 7.1 สำนักประชาสัมพันธ์เขต 7. ความเป็นมาของผัดไทย. เรียกดูเมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2556
  8. ตำนานก๋วยเตี๋ยว จาก วิชาการ.คอม
  9. Thai National Foods
  10. ผัดไทย-หอยทอด. พิมพ์ครั้งที่ 2. กรุงเทพฯ : แสงแดด. 2551
  11. ผัดไทยประตูผี(ทิพย์สมัย) ชื่อนี้แน่นอนจริง จากไทยรัฐ
  12. Jao saao Pad Thai ที่อินเทอร์เน็ตมูวีเดตาเบส
  13. พันทิป. เจ้าสาวผัดไทย. เรียกดูเมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2556
  14. Foodnetwort. Pad Thai:Throwdown! with Bobby Flay. เรียกดูเมื่อ 3 กุมภาพันธ์ 2556