ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาในประเทศไทย"
แอนเดอร์สัน (คุย | ส่วนร่วม) |
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขด้วยแอปสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
||
บรรทัด 1: | บรรทัด 1: | ||
{{ต้องการอ้างอิง}} |
|||
'''ภาษาในประเทศไทย''' มีผู้พูดหลาย[[ภาษา]]ด้วยกัน โดยมีภาษาหลักคือ[[ภาษาไทย]]มาตรฐาน นอกจากนั้นยังมี[[ภาษาถิ่น]]ย่อย และภาษาอื่น ๆ อีกหลาย[[ตระกูลภาษา]] โดยรวม มีผู้ใช้ภาษาราว 74 ภาษาในประเทศไทย |
|||
สำหรับภาษาตระกูลไทนั้น ยังมีภาษาถิ่นย่อยหลัก ได้แก่ ภาษาไทยภาคกลาง [[ภาษาไทยถิ่นใต้]] [[ภาษาไทยโคราช]] [[ไทยอีสาน]] และภาษาไทยภาคเหนือ หรือภาษาไทยล้านนา ([[คำเมือง]]) ขณะเดียวกันก็มี[[ภาษาจีน]]อีกหลายถิ่นย่อย เช่น [[สำเนียงแต้จิ๋ว|จีนแต้จิ๋ว]] [[ภาษาจีน|จีนกลาง]] จีนแคะ [[ภาษาจีนกวางตุ้ง]] |
|||
== ภาษาที่พูดในประเทศไทย แยกตามตระกูลภาษา == |
== ภาษาที่พูดในประเทศไทย แยกตามตระกูลภาษา == |
||
# [[ตระกูลภาษาไท-กะได]] : 90 % หรือ 55,000,000 คน |
# [[ตระกูลภาษาไท-กะได]] : 90 % หรือ 55,000,000 คน |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 14:17, 29 ธันวาคม 2559
ภาษาที่พูดในประเทศไทย แยกตามตระกูลภาษา
- ตระกูลภาษาไท-กะได : 90 % หรือ 55,000,000 คน
- ตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก : 3% หรือ 2,000,000 คน
- ตระกูลภาษาออสโตรนีเซียน : 2% หรือ 1,009,500 คน
- ภาษาตระกูลทิเบต-พม่า : 1% หรือ 533,500 คน
- ภาษาม้ง-เมี่ยน : 0.2% หรือ 100,000 คน
ภาษาจาก 5 ตระกูลภาษาที่ได้รับการยอมรับจากรัฐบาลไทย[1]
ไท-กะได | ออสโตรเอเชียติก | จีน-ทิเบต | ออสโตรนีเชียน | ม้ง-เมี่ยน |
---|---|---|---|---|
กะเลิง | กะซอง | อุก๊อง | มลายูปัตตานี | ม้ง |
ไทยถิ่นเหนือ | กูย | กะเหรี่ยง | มอแกน/มอแกลน | เมี่ยน |
ไทดำ | ขมุ | คะฉิ่น | อูรักลาโว้ย | |
ญ้อ | เขมรถิ่นไทย | จีน | ||
เขิน | ชอง | จีนฮ่อ | ||
ไทยมาตรฐาน | สะโอจ | บีซู | ||
ไทยโคราช | มานิ | พม่า | ||
ตากใบ | ซำเร | ล่าหู่ | ||
ไทเลย | โซ่ | ลีซอ | ||
ไทลื้อ | โส้ | อ่าข่า | ||
ไทหย่า | ญัฮกุ้ร | อึมปี้ | ||
ไทใหญ่ | เยอ | |||
ไทยถิ่นใต้ | บรู | |||
ผู้ไท | ปลัง | |||
พวน | ปะหล่อง | |||
ยอง | มอญ | |||
โย้ย | มัลร-ปรัย | |||
ลาวครั่ง | มลาบรี | |||
ลาวแง้ว | ละเม็ต | |||
ลาวตี้ | ละว้า | |||
ลาวเวียง | ว้า | |||
ลาวหล่ม | เวียดนาม | |||
ไทยถิ่นอีสาน | ||||
แสก |
ภาษาเรียงตามจำนวนผู้ใช้ภาษา
ตารางต่อไปนี้แสดงให้เห็นถึงภาษาราชการของไทยและภาษาอื่น ๆ ที่มีผู้ใช้มากกว่า 400,000 คน ที่รัฐบาลไทยรายงานต่ออนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการขจัดการเลือกปฏิบัติทางเชื้อชาติในทุกรูปแบบ (International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination) เมื่อปี 2554[1] ที่ส่วนใหญ่จะใช้แผนที่ภาษาศาสตร์ชาติพันธุ์ (Ethnolinguistic) ของประเทศไทย[2]
ภาษาราชการของไทยและภาษาอื่น ๆ ที่มีผู้ใช้มากกว่า 400,000 คน[1]
|
ภาษาในไทยที่มีผู้พูดมากกว่า 1 ล้านคน จากข้อมูลของ Ethnologue
|
จากการสำรวจสำมะโนครัวประชากรเมื่อปี พ.ศ. 2543 พบว่าสี่ภาษาที่มีผู้ใช้มากที่สุดมาจากตระกูลภาษาไท-กะไดอันได้แก่ ภาษาไทยมาตรฐาน ภาษาไทยถิ่นอีสาน ภาษาไทยถิ่นเหนือ และภาษาไทยถิ่นใต้ และไม่มีตัวเลือกสำหรับภาษาของกลุ่มชาติพันธุ์อื่น ๆ แม้แต่ภาษาลาวก็ยังถูกจัดให้เป็นไทย[3] นอกจากนี้การแสดงออกทางเชื้อชาติของชาติพันธุ์ว่าเป็นลาวถือเป็นสิ่งต้องห้าม และชนกลุ่มนี้ได้ถือสัญชาติไทยมาราวร้อยปีแล้ว[4][5] สาเหตุก็เป็นเพราะสยามอ้างสิทธิ์เหนือดินแดนทางภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือที่มีวัฒนธรรมร่วมกับลาว เนื่องจากสงครามระหว่างสยามกับฝรั่งเศสในปี 2429 ที่คุกคามเอาดินแดนลาวซึ่งเป็นประเทศราชของสยามไปเป็นอาณานิคม หลังจากนั้นสยามจึงมีการสร้างเอกลักษณ์เป็นรัฐชาติสมัยใหม่โดยการเปลี่ยนคนเชื้อสายลาวในไทยให้เป็นคนไทยตามแนวคิดมหาอาณาจักรไทย (Greater Thai Empire) อย่างน้อยก็ช่วงปี 2445[6]
ภาษา | ตระกูลภาษา | จำนวนผู้ใช้ |
---|---|---|
ไทย | ไท-กะได | 52,325,037 |
เขมร | ออสโตรเอเชียติก | 1,291,024 |
มาเลย์ | ออสโตรนีเซียน | 1,202,911 |
กะเหรี่ยง | จีน-ทิเบต | 317,968 |
จีน | จีน-ทิเบต | 231,350 |
ม้ง | ม้ง-เมี่ยน | 112,686 |
ล่าหู่ | จีน-ทิเบต | 70,058 |
พม่า | จีน-ทิเบต | 67,061 |
อาข่า | จีน-ทิเบต | 54,241 |
อังกฤษ | อินโด-ยูโรเปียน | 48,202 |
ไต | ไท-กะได | 44,004 |
ญี่ปุ่น | ญี่ปุ่น | 38,565 |
ละว้า | ออสโตรเอเชียติก | 31,583 |
ลีซอ | จีน-ทิเบต | 25,037 |
เวียดนาม | ออสโตรเอเชียติก | 24,476 |
เย้า | ม้ง-เมี่ยน | 21,238 |
ขมุ | ออสโตรเอเชียติก | 6,246 |
อินเดีย | อินโด-ยูโรเปียน | 5,598 |
จีนฮ่อ | จีน-ทิเบต | 3,247 |
ถิ่น | ออสโตรเอเชียติก | 2,317 |
อื่น ๆ | 33,481 | |
ไม่ทราบ | 325,134 | |
รวม: | 56,281,538 |
อ้างอิง
- ↑ 1.0 1.1 1.2 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination; Reports submitted by States parties under article 9 of the Convention: Thailand (PDF) (ภาษาEnglish with appended Thai government translation). United Nations Committee on the Elimination of Racial Discrimination. 28 July 2011. สืบค้นเมื่อ 8 October 2016.
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ Ethnolinguistic Maps of Thailand (PDF) (ภาษาThai). Office of the National Culture Commission. 2004. สืบค้นเมื่อ 8 October 2016.
{{cite book}}
: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์) - ↑ Luangthongkum, Theraphan. (2007). The Position of Non-Thai Languages in Thailand. In Lee Hock Guan & L. Suryadinata (Eds.), Language, nation and development in Southeast Asia (pp. 181-194). Singapore: ISEAS Publishing.
- ↑ Breazeale, Kennon. (1975). The integration of the Lao states. PhD. dissertation, Oxford University.
- ↑ Grabowsky, Volker. (1996). The Thai census of 1904: Translation and analysis. In Journal of the Siam Society, 84(1): 49-85.
- ↑ Streckfuss, D. (1993). The mixed colonial legacy in Siam: Origins of Thai racialist thought, 1890-1910. In L. J. Sears (Ed.), Autonomous histories, particular truths: Essays in honor of John R. W. Smail (pp.123-154). Madison, Wisconsin: University of Wisconsin-Madison.
- ↑ Population by language, sex and urban/rural residence, UNSD Demographic Statistics, United Nations Statistics Division, UNdata, last update 5 July 2013.