ข้ามไปเนื้อหา

ภาษาญัฮกุร

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษาญัฮกุร
พาซา ญัฮกุร
ประเทศที่มีการพูดไทย
ภูมิภาคจังหวัดเพชรบูรณ์, จังหวัดชัยภูมิ, จังหวัดนครราชสีมา
ผู้พูด
1,500 คน (2549[1])
รูปแบบก่อนหน้า
อักษรไทย
สถานภาพทางการ
ภาษาชนกลุ่มน้อย
ที่รับรองใน
รหัสภาษา
ISO 639-3cbn
Glottolognyah1250
ELPNyahkur

ภาษาญัฮกุร (ญัฮกุร: พาซา ญัฮกุร) เป็นภาษาตระกูลออสโตรเอเชียติก กลุ่มมอญ-เขมร กลุ่มย่อยมอญ ถือว่าใกล้เคียงกับภาษามอญโบราณในสมัยทวารวดี มีผู้พูดคือชาวญัฮกุรในจังหวัดนครราชสีมา เพชรบูรณ์ และชัยภูมิ บางส่วนเริ่มเปลี่ยนมาพูดภาษาไทย

ภาษาญัฮกุรเดิมเป็นเพียงภาษาพูดไม่มีตัวเขียน ต่อมาเมื่อ พ.ศ. 2548 ได้มีการสร้างระบบตัวเขียนขึ้นใหม่โดยใช้อักษรไทย และเพิ่มสัทอักษรสากล ʔ และรวบรวมคำศัพท์เอาไว้เป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อไม่ให้สูญหาย มีพยัญชนะ 26 เสียง เป็นตัวสะกดได้ 15 เสียง มีสระ 21 เสียง เป็นสระเดี่ยว 18 เสียง สระประสม 3 เสียง ไม่มีเสียงวรรณยุกต์ ใช้ระบบน้ำเสียงแทน มีระบบการเติมหน่วยคำเติมแต่ปัจจุบันเหลือใช้ไม่มากนัก เรียงประโยคแบบประธาน–กริยา–กรรม

สัทวิทยา

[แก้]

พยัญชนะ

[แก้]
หน่วยเสียงพยัญชนะภาษาญัฮกุรถิ่นบ้านไร่ จังหวัดชัยภูมิ[2]
ลักษณะการออกเสียง ตำแหน่งเกิดเสียง
ริมฝีปาก ปุ่มเหงือก เพดานแข็ง เพดานอ่อน เส้นเสียง
เสียงนาสิก ก้อง m n ɲ ŋ
ไม่ก้อง ŋ̊
เสียงหยุด ก้อง b d
ไม่ก้อง ไม่พ่นลม p t c k ʔ
พ่นลม
เสียงเสียดแทรก (f) (s) ç h
เสียงรัว ก้อง r
ไม่ก้อง
เสียงข้างลิ้น ก้อง l
ไม่ก้อง
เสียงกึ่งสระ ก้อง w j
ไม่ก้อง ʍ
  • หน่วยเสียงที่เป็นได้ทั้งพยัญชนะต้นและพยัญชนะท้ายมี 14 หน่วยเสียง ได้แก่ /m/, /n/, /ɲ/, /ŋ/, /p/, /t/, /c/, /k/, /ʔ/, /h/, /r/, /l/, /w/ และ /j/
  • หน่วยเสียงพยัญชนะควบมี 16 หน่วยเสียง ได้แก่ /bl/, /pr/, /pʰr/, /pʰl/, /tr/, /tʰr/, /tʰl/, /cr/, /cl/, /cʰr/, /kr/, /kl/, /kw/, /kʰr/, /kʰl/ และ /kʰw/ เกิดในตำแหน่งต้นพยางค์เท่านั้น นอกเหนือจากนี้จะกลายเป็น 2 พยางค์โดยมี /a/ คั่นกลาง
  • พยางค์นาสิกจะตามด้วยพยัญชนะในฐานเดียวกัน เช่น /m̩p/, /n̩t/ ฯลฯ (ดูหมายเหตุท้ายตารางด้านล่าง)
  • ผู้พูดรุ่นใหม่อาจออกเสียง /cʰ/ เป็น [s]
  • หน่วยเสียง /f/ และ /s/ พบในคำยืมจากภาษาไทย โดยผู้พูดรุ่นเก่าจะออกเสียง /f/ เป็น [kʰw] เช่น /faj.faːʔ/ > [kʰwaj.kʰwaːʔ] 'ไฟฟ้า, ไฟฉาย'
  • หน่วยเสียง /ç/ เกิดในตำแหน่งท้ายพยางค์เท่านั้น

สระ

[แก้]

สระเดี่ยว

[แก้]
หน่วยเสียงสระเดี่ยวภาษาญัฮกุรถิ่นบ้านไร่ จังหวัดชัยภูมิ[3]
ระดับลิ้น ตำแหน่งลิ้น
หน้า กลาง หลัง
สูง i, ɯ, ɯːu,
กึ่งสูง e, ɤ, ɤːo,
กึ่งต่ำ æ, æːʌɔ, ɔː
ต่ำ a,

สระประสม

[แก้]

หน่วยเสียงสระประสมภาษาญัฮกุรถิ่นบ้านไร่มี 3 หน่วยเสียง[3] ได้แก่ /ia/, /ɯa/ และ /ua/

ลักษณะน้ำเสียง

[แก้]

ภาษาญัฮกุรถิ่นบ้านไร่มีลักษณะน้ำเสียงที่ทำให้ความหมายของคำต่างกัน 2 ลักษณะ ได้แก่ ลักษณะน้ำเสียงที่ 1 ซึ่งเป็นลักษณะน้ำเสียงปกติโดยมักออกเป็นเสียงสูง และลักษณะน้ำเสียงที่ 2 ซึ่งมักออกเป็นเสียงต่ำ[4] ในการถอดเสียงเป็นสัทอักษรใช้เครื่องหมาย ⟨◌̀⟩ หรือ ⟨◌̤⟩

ระบบการเขียน

[แก้]

ตัวเขียนภาษาญัฮกุรอักษรไทยตามที่คณะกรรมการจัดทำระบบเขียนภาษาท้องถิ่นของกลุ่มชาติพันธุ์ด้วยอักษรไทย สำนักงานราชบัณฑิตยสภา ได้กำหนดไว้ มีดังนี้

พยัญชนะ
อักษรไทย/
สัญลักษณ์
เสียงตัวอย่างคำความหมาย
/k/าʔปลา
วัก่แขวน
/kʰ/คุย่กุ้ง
/ŋ/งียก่ฟัน
ชวขวาน
/c/จีช้าง
คลีหมู
/cʰ/ชุหมา
/s/ส้ม
/ç/ลัซ่ผลิใบ
/ɲ/ญ็ใกล้
ปูนอน
/d/ดิกระบอกไม้ไผ่
/t/ (เมื่อเป็นพยัญชนะท้าย)มัด่นัยน์ตา
/t/ (เมื่อเป็นพยัญชนะต้น)ะดาจหวาน
/tʰ/ทีʔเต่า
/n/จ่ผ้า
กวลูก
/b/บูมีด
/p/ (เมื่อเป็นพยัญชนะท้าย)ทึบ่โง่
/p/ (เมื่อเป็นพยัญชนะต้น)ข้าวสุก
/pʰ/อง่ไข่
/f/ฟัาʔไฟฟ้า, ไฟฉาย
/m/มียว่แมว
คะยาม่จิ้งหรีด
/j/ยุยุชะนี
ชาย่แย้
/r/รูย่แมลงวัน
กะมุหลังคา
/l/ลูง่พระสงฆ์
ตะบัแก้ม
/w/วีกระด้ง
กาดอกไม้
/ʔ/ (เมื่อเป็นพยัญชนะต้น)อีอึ่งอ่าง
/h/ฮุต่อ (แมลง)
ริฮ่รากไม้
ฮง/ŋ̊/ฮงุกระบะไฟ
ฮน/n̥/ฮนูลิง
ฮม/m̥/ฮมุหมี
ฮร/r̥/ฮร็จ่เกี่ยว (ข้าว)
ฮล/l̥/ฮลีข้าวโพด
ฮว/ʍ/ฮวาซ่ก้าว
ไม่มีรูป/ʔ/ (เมื่อเป็นพยัญชนะท้าย
และตามหลังสระเสียงสั้น)
เตะนั้น
ควะ่อาย
ʔ/ʔ/ (เมื่อเป็นพยัญชนะท้าย
และตามหลังสระเสียงยาว)
ฮึโลʔหอย
ปาʔนานทำไม
  • ฮง, ฮน, ฮม, ฮร, ฮล และ ฮว เป็นทวิอักษร
  • พยางค์นาสิกเขียนแทนด้วยรูป ฮึ เช่น /peːɲ/ ฮึเปญ 'เสือ',
    /taːm/ ฮึตาม 'ปู', /ɲ̍ciam/ ฮึเจียม 'นก', /ŋ̍kaːç/ ฮึกาซ 'ฟ้า'
สระ
อักษรไทยเสียงตัวอย่างคำความหมาย
–ะ/a/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย
และอยู่ในคำหลายพยางค์
หรือเมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)
ครุง่หัวเราะ
โตกปตุลหกคะเมนตีลังกา
ะ่พ่อ
–ั/a/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย
ที่ไม่ใช่ /ʔ/, /w/)
ญัคน, กลุ่มชน
นัดี
–า/aː/ฮนʔกระแต
–ิ/i/ริฮ่รากไม้
–ี/iː/นีหวี
–ึ/ɯ/ลึแตงโม
–ื/ɯː/ชุร่พืน่แมงป่องช้าง
–ุ/u/รุจ่ผักหวาน
–ู/uː/ชูห้า
เ–ะ/e/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)นั้น
เ–็/e/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายอื่น)เพ็ฮ่เธอ, คุณ
เ–/eː/ฮึปญเสือ
แ–ะ/æ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)คลเละ
แ–็/æ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายอื่น)แช็ม้า
แ–/æː/นาเปียก
โ–ะ/o/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)ะโะ่ฟัง
โ–็/o/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายอื่น)โพ็เห่า
โ–/oː/ปรกกระรอก
เ–าะ/ɔ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)าะสวย
–็อ/ɔ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายอื่น)ล็อเปิดทางน้ำ
–อ/ɔː/กะชʔบอก
เ–อะ/ɤ/ (เมื่อมีพยัญชนะท้ายเป็น /ʔ/)กะทอะ่ข้นคลั่ก
เ–อ/ɤː/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย)ใน
เ–ิ/ɤː/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย)เคิข้อง
เ–็อฺ/ʌ/เต็อฺถือ
เ–า/aw/มดแดง
เ–ีย/ia/รียควาย
เ–ือ/ɯa/เลือย่เลื่อย
–ัว/ua/ (เมื่อไม่มีพยัญชนะท้าย)นัวเข้มข้น (มีเนื้อมาก)
–ว–/ua/ (เมื่อมีพยัญชนะท้าย)ผิวปาก
  • ในกรณีที่รูปสระสั้นมีวิสรรชนีย์ประกอบ เช่น คล เมื่อมีพยัญชนะท้าย
    (นอกเหนือจาก /ʔ/) ให้เปลี่ยนวิสรรชนีย์เป็นไม้ไต่คู้ เช่น แช็
  • ในกรณีที่พยัญชนะต้นควบปรากฏร่วมกับรูปสระหน้า , ,
    ในคำบางคำจะเลื่อนพยัญชนะตัวแรกไปไว้หน้ารูปสระนั้น เพื่อไม่ให้
    เข้าใจผิดว่าพยัญชนะตัวที่สองเป็นพยัญชนะท้าย เช่น
  • ไม่ใช้รูปสระ –ำ หรือ ไ– แต่ใช้รูป –ัม และ –ัย แทน
ลักษณะน้ำเสียง
อักษรไทยลักษณะ
น้ำเสียง
ตัวอย่างคำความหมาย
ไม่มีรูปปกติชุรหมา
ฮนีʔหนู
กะเตาแด็รร้อนจัด
–่ต่ำชุร่แมลง
เคล็อฺง่มาก
กะเทอะ่ข้นคลั่ก
  • เครื่องหมายแสดงลักษณะน้ำเสียงต่ำ
    จะปรากฏเหนือรูปพยัญชนะหรือรูปสระท้ายพยางค์
  • พยัญชนะ ʔ เติมเครื่องหมายแสดงลักษณะน้ำเสียง
    ไว้ข้างบนไม่ได้ ให้ใส่บนตัวอักษรก่อนหน้านั้นแทน

อ้างอิง

[แก้]
  1. Nyah Kur at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. (2559). คู่มือระบบเขียนภาษาญัฮกุรอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, หน้า 24.
  3. 1 2 สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. (2559). คู่มือระบบเขียนภาษาญัฮกุรอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, หน้า 28.
  4. สำนักงานราชบัณฑิตยสภา. (2559). คู่มือระบบเขียนภาษาญัฮกุรอักษรไทย ฉบับราชบัณฑิตยสภา. กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, หน้า 31.
  • อภิญญา บัวสรวง และสุวิไล เปรมศรีรัตน์. (2541). สารานุกรมกลุ่มชาติพันธุ์ในประเทศไทย : ญัฮกุ้ร. กรุงเทพฯ: สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อพัฒนาชนบท มหาวิทยาลัยมหิดล.