เหาลำ
เหาลำ (โหว หล่าน) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 侯覽 | |||||||
| เสนาบดีกรมราชรถประจำพระราชวังฉางเล่อ (長樂太僕 ฉางเล่อไท่ผู) | |||||||
| ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. 169 – ค.ศ. 172 | |||||||
| กษัตริย์ | พระเจ้าเลนเต้ | ||||||
| ก่อนหน้า | เทาเจียด | ||||||
| ขันทีผู้ถวายงานกลาง (中常侍 จงฉางชื่อ) | |||||||
| ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. ? – ค.ศ. 165 | |||||||
| กษัตริย์ | พระเจ้าหวนเต้ | ||||||
| ดำรงตำแหน่ง ค.ศ. 166 – ค.ศ. 172 | |||||||
| กษัตริย์ | พระเจ้าหวนเต้ พระเจ้าเลนเต้ | ||||||
| ข้อมูลส่วนบุคคล | |||||||
| เกิด | ไม่ทราบ อำเภอช่าน มณฑลชานตง | ||||||
| เสียชีวิต | ค.ศ. 172 นครลั่วหยาง มณฑลเหอหนาน | ||||||
| อาชีพ | ขันทีราชสำนัก, ขุนนาง | ||||||
| บรรดาศักดิ์ | เฮาแห่งเกาเซียง (高鄉侯 เกาเซียงโหว) | ||||||
| ชื่อภาษาจีน | |||||||
| จีนตัวเต็ม | 侯覽 | ||||||
| จีนตัวย่อ | 侯览 | ||||||
| |||||||
เหาลำ[1] (เสียชีวิต ค.ศ. 172) มีชื่อในสำเนียงจีนกลางว่า โหว หล่าน (จีน: 侯覽; พินอิน: Hóu Lǎn) เป็นขันทีราชสำนักและขุนนางชาวจีนผู้รับราชการในรัชสมัยพระเจ้าหวนเต้ (漢桓帝 ฮั่นหฺวานตี้; ครองราชย์ ค.ศ. 146–168) ในช่วงปลายยุคราชวงศ์ฮั่นตะวันออก (東漢 ตงฮั่น) ของประเทศจีน เหาลำมีความดีความชอบจากการมีส่วนร่วมในการกำจัดเลียงเอ๊ก (梁冀 เหลียง จี้) จึงได้รับการแต่งตั้งให้มีบรรดาศักดิ์เป็นเฮาแห่งเกาเซียง (高鄉侯 เกาเซียงโหว)
ประวัติ
[แก้]เหาลำเป็นชาวอำเภอฝางตง (防東縣 ฝางตงเซี่ยน) เมืองซันหยง (山陽郡 ชานหยางจฺวิ้น) ซึ่งปัจจุบันคืออำเภอช่าน (單縣 ช่านเซี่ยน) มณฑลชานตง (山東)[2]
ในช่วงต้นรัชสมัยพระเจ้าหวนเต้ (漢桓帝 ฮั่นหฺวานตี้) เหาลำดำรงตำแหน่งเป็นเป็นขันทีผู้ถวายงานกลาง (中常侍 จงฉางชื่อ)[3]
ในช่วงศักราชเหยียนซี (延熹; ค.ศ. 158-167) เหาลำถวายผ้าไหม 5,000 พับแก่ราชสำนัก เหาลำจึงได้รับการแต่งตั้งให้มีบรรดาศักดิ์เป็นกวนไล่เหา (關內侯 กวานเน่ย์โหว)[4] เหาลำเคยมอบหมายให้โตเสียง (度尚 ตู้ ช่าง) เป็นผู้ดูแลที่ดินโดยตน[5]
เมื่อ ค.ศ. 159 เหาลำเข้าร่วมกับพระเจ้าหวนเต้และขันทีตัวเถียว (單超 ตาน เชา) ในการก่อรัฐประหารโค่นอำนาจของเลียงเอ๊ก (梁冀 เหลียง จี้) พระญาติฝ่ายจักรพรรดินีพันปีหลวงและขุนพลทรงอิทธิพลที่ผูกขาดอำนาจรัฐ หลังโค่นเลียงเอ๊กได้สำเร็จ พระเจ้าหวนเต้ทรงแต่งตั้งให้เหาลำมีบรรดาศักดิ์เป็นเฮาแห่งเกาเซียง (高鄉侯 เกาเซียงโหว) เพื่อตอบแทนความดีความชอบ[6][7]
ในช่วงที่ฉื่อ ปี้ (史弼) ดำรงตำแหน่งเจ้าเมือง (太守 ไท่โฉ่ว) ของเมืองฮอตั๋ง (河東郡 เหอตงจฺวิ้น; อยู่บริเวณอำเภอเซี่ย มณฑลชานซีในปัจจุบัน) ราชสำนักออกพระราชโองการให้เสนอชื่อผู้มีคุณสมบัติเป็นเซี่ยวเหลียน (孝廉; ผู้ได้รับการเสนอชื่อเข้ารับราชการ) เหาลำส่งเหล่าบัณฑิตให้ถือจดหมายแนะนำไปขอพบฉื่อ ปี้ แต่ฉื่อ ปี้ปฏิเสธการให้เข้าพบ เหล่าบัณฑิตจึงอ้างเหตุผลอื่นในการขอเข้าพบและยื่นจดหมายแนะนำของเหาลำให้ ฉื่อ ปี้โกรธมาก ประณามการกระทำของเหล่าบัณฑิต จากนั้นจึงสั่งให้นำบัณฑิตเหล่านี้ไปขังคุกและทรมานจนตาย เหาลำไม่พอใจเป็นอย่างมากจึงกล่าวโทษใส่ร้ายฉื่อ ปี้ เป็นเหตุทำให้ฉื่อ ปี้ถูกจับกุมใส่รถนักโทษและถูกพาตัวมายังนครหลวงลกเอี๋ยง (洛陽 ลั่วหยาง) และถูกจำคุกในเรือนจำประจำสำนักของเสนาบดีตุลาการ (廷尉 ถิงเว่ย์) ฉื่อ ปี้ได้รับการลดหย่อนโทษจากโทษประหารชีวิต หลังพ้นโทษมาแล้ว ฉื่อ ปี้ก็กลับบ้านเกิด อ้างว่าป่วยอยู่แต่ในบ้าน[8]
เมื่อ ค.ศ. 165 โหว ชาน (侯参) พี่ชายของเหาลำดำรงตำแหน่งข้าหลวงมณฑล (刺史 ชื่อฉื่อ) ของมณฑลเอ๊กจิ๋ว (益州 อี้โจว) ได้ยึดเอาทรัพย์สินของเศรษฐีในท้องถิ่นมาเป็นของตน[9] หยาง ปิ่ง (楊秉) ผู้เป็นเสนาบดีกลาโหม (太尉 ไท่เว่ย์) ฟ้องร้องเรื่องการกระทำของโหว ชานนี้ เป็นเหตุทำให้โหว ชานฆ่าตัวตาย[10] ยฺเหวียน เฝิง (袁逢) ผู้เป็นเจ้าเมืองเกงเตียว (京兆尹 จิงเจ้าอิ่น) ตรวจสอบทรัพย์โหว ชานยึดมาพบว่ามีจำนวนนับไม่ถ้วน[11] เหาลำซึ่งเป็นน้องชายของโหว ชานมีส่วนพัวพันในเรื่องนี้จึงถูกถูกปลดจากตำแหน่ง[12] แต่ต่อมาไม่นานก็ได้รับตำแหน่งเดิมคืนมาเมื่อ ค.ศ. 166[13][14]
เมื่อ ค.ศ. 169 เตียวเคียม (張儉 จาง เจี่ยน) ผู้เป็นผู้ตรวจการหรือต๊กอิ้ว (督郵 ตูโหยว) เขียนคำร้องกล่าวโทษเหาลำหลายครั้ง แต่เอกสารคำร้องทั้งหมดถูกเหาลำยึดไว้ เหาลำยังกล่าวหาเตียวเคียมด้วยหารวมกุล่มกันเพื่อแสวงประโยชน์ ทำให้เตียวเคียมต้องหนีภัย นอกเหนือจากเตียวเคียมแล้ว เหาลำยังใส่ร้ายหลี่ อิง (李膺) ผู้เป็นเสนาบดีเจ้ากรมมหาดเล็กแห่งพระราชวังฉางเล่อ (長樂少府 ฉางเล่อเฉาฝู่), ตู้ มี่ (杜密) ผู้เป็นเสนาบดีกรมราชรถ (太僕 ไท่ผู) และคนอื่น ๆ ด้วย[15] ต่อมาเหาลำได้รับตำแหน่งเสนาบดีกรมราชรถประจำพระราชวังฉางเล่อ (長樂太僕 ฉางเล่อไท่ผู) แทนที่เทาเจียด (曹節 เฉา เจี๋ย)[16]
เมื่อ ค.ศ. 172 ราชสำนักประกาศความผิดของเหาลำและยึดตราประจำตำแหน่งของเหาลำคืนไป เหาลำจึงฆ่าตัวตายเพื่อหนีความผิด พรรคพวกของเหาลำต่างก็ถูกปลดจากตำแหน่ง[17]
ในนวนิยายสามก๊ก
[แก้]ในช่วงต้นของนวนิยายอิงประวัติศาสตร์เรื่อง สามก๊ก (三國演義 ซานกั๋วเหยี่ยนอี้) ที่ประพันธ์ในคริสต์ศตวรรษที่ 14 ระบุว่าเหาลำเป็นขันทีคนหนึ่งในกลุ่มสิบเสียงสี (十常侍 ฉือฉางชื่อ) ซึ่งเป็นกลุ่มขันทีที่มีอิทธิพลในรัชสมัยพระเจ้าเลนเต้ (漢靈帝 ฮั่นหลิงตี้)[1] แม้ว่าตามประวัติศาสตร์จริงแล้วเหาลำไม่ได้อยู่ในกลุ่มสิบเสียงสี
ดูเพิ่ม
[แก้]อ้างอิง
[แก้]- 1 2 ("แลพวกเทาเจียดขันทีซึ่งเปนผู้ใหญ่นั้นเก้าคน ชื่อเตียวต๋งหนึ่ง เตียวเหยียงหนึ่ง ฮองสีหนึ่ง ต๋วนกุยหนึ่ง เหาลำหนึ่ง เกียนสิดหนึ่ง เห้หุยหนึ่ง ก๊กเสงหนึ่ง เชียกงหนึ่ง เปนสิบคนทั้งเทาเจียด ถ้าขุนนางผู้ใดมิได้อยู่ในโอวาทก็ให้ถอดเสีย ผู้ใดอยู่ในบังคับบัญชานั้นก็ให้ยกตั้งแต่งขึ้น แลเทาเจียดกับพวกเก้าคนนั้นตั้งชื่อตัวเปนสิบเสียงสี") "สามก๊ก ตอนที่ ๑". วัชรญาณ. สืบค้นเมื่อ July 9, 2025. เทียบกับ (後張讓、趙忠、封諝、段圭、曹節、侯覽、蹇碩、程曠、夏惲、郭勝十人朋比為奸,號為「十常侍」。) สามก๊ก (ซานกั๋วเหยี่ยนอี้) ตอนที่ 1.
- ↑ (侯覽者,山陽防東人。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (桓帝初為中常侍,以佞猾進,倚埶貪放,受納貨遺以巨萬計。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (延熹中,連歲征伐,府帑空虛,乃假百官奉祿,王侯租稅。覽亦上縑五千匹,賜爵關內侯。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (積困窮,乃為宦者同郡侯覽視田,得為郡上計吏,拜郎中,除上虞長。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 38.
- ↑ (又託以與議誅梁兾功,進封高鄉侯。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ de Crespigny, Rafe (1989). Emperor Huan and Emperor Ling (Internet (2003) ed.). Canberra, Australia: Australian Nat. Univ., Faculty of Asian Studies. p. 1750: CC–DD.
- ↑ (遷河東太守,被一切詔書當舉孝廉。弼知多權貴請托,乃豫□斷絕書屬。中常侍侯覽果遣諸生繼書請之,並求假鹽稅,積日不得通。生乃說以它事謁弼,而因達覽書。弼大怒曰:「太守忝荷重任,當選士報國,爾何人而偽詐無狀!」命左右引出,楚捶數百,府丞、掾史十餘人皆諫於廷,弼不對。遂付安邑獄,即日考殺之。侯覽大怨,遂詐作飛章下司隸,誣弼誹謗,檻車征。吏人莫敢近者,唯前孝廉裴瑜送到崤澠之閒,大言於道傍曰:「明府摧折虐臣,選德報國,如其獲罪,足以垂名竹帛,願不憂不懼。」弼曰:「『誰謂荼苦,其甘如薺。』昔人刎頸,九死不恨。」 及下廷尉詔獄,平原吏人奔走詣闕訟之。又前孝廉魏劭毀變形服,詐為家僮,瞻護於弼。弼遂受誣,事當□市。劭與郡人賣郡邸,行賂於侯覽,得減死罪一等,論輸左校。時人或譏曰:「平原行貨以免君,無乃蚩乎!」陶丘洪曰:「昔文王牖裡,閎、散懷金。史弼遭患,義夫獻寶。亦何疑焉!」於是議者乃息。刑竟歸田裡,稱病閉門不出。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 64.
- ↑ (覽兄參為益州刺史,民有豐富者,輒誣以大逆,皆誅滅之,沒入財物,前後累億計。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (太尉楊秉奏參,檻車徵,於道自殺。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (京兆尹袁逢於旅舍閱參車三百餘兩,皆金銀錦帛珍玩,不可勝數。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ de Crespigny (1989: 1779: D)
- ↑ (覽坐免,旋復復官。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ de Crespigny (1989: 1788: N, n. 29)
- ↑ (建寧二年,喪母還家,大起塋冢。督郵張儉因舉奏覽貪侈奢縱,前後請奪人宅三百八十一所,田百一十八頃。起立第宅十有六區,皆有高樓池苑,堂閣相望,飾以綺畫丹漆之屬,制度重深,僭類宮省。又豫作壽冢,石椁雙闕,高廡百尺,破人居室,發掘墳墓。虜奪良人,妻略婦子,及諸罪釁,請誅之。而覽伺候遮𢧵,章竟不上。儉遂破覽冢宅,藉沒資財,具言罪狀。又奏覽母生時交通賔客,干亂郡國。復不得御。覽遂誣儉為鉤黨,及故長樂少府李膺、太僕杜密等,皆夷滅之。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (遂代曹節領長樂太僕。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
- ↑ (熹平元年,有司舉奏覽專權驕奢,策收印綬,自殺。阿黨者皆免。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่ 78.
บรรณานุกรม
[แก้]- ซือหม่า กวาง (1084). จือจื้อทงเจี้ยน.
- ฟ่าน เย่ (คริสต์ศตวรรษที่ 5). โฮ่วฮั่นชู.
- ล่อกวนตง (คริสต์ศตวรรษที่ 14). สามก๊ก (ซานกั๋วเหยี่ยนอี้).