ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ยศทหารและตำรวจไทย"
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
|||
บรรทัด 1: | บรรทัด 1: | ||
'''ยศทหารและตำรวจไทย'''ตามแบบชาติตะวันตกเริ่มกำหนดให้มีขึ้นครั้งแรกในสมัย[[รัชกาลที่ 5]] ซึ่งเป็นยุคที่มีการปรับปรุง และจัดระบบระเบียบการบริหารราชการแผ่นดินใหม่ตามแบบยุโรปในทุกด้าน โดยทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกยศและบรรดาศักดิ์ออกจากกันอย่างเด็ดขาด และโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติสำหรับลำดับยศนายทหารบกขึ้นในปี [[พ.ศ. 2431]] กำหนดให้มียศ[[กองทัพบกไทย|ทหารบก]]ตามลำดับชั้นแบบอารยประเทศ ต่อมาเมื่อจัดระเบียบฝ่ายทหารบกเรียบร้อยแล้วจึงให้จัดระเบียบยศ[[กองทัพเรือไทย|ทหารเรือ]] โดยอนุโลมตามแบบ[[กองทัพเรือ]]ต่างประเทศเป็นลำดับถัดมา |
'''ยศทหารและตำรวจไทย'''55555ตามแบบชาติตะวันตกเริ่มกำหนดให้มีขึ้นครั้งแรกในสมัย[[รัชกาลที่ 5]] ซึ่งเป็นยุคที่มีการปรับปรุง และจัดระบบระเบียบการบริหารราชการแผ่นดินใหม่ตามแบบยุโรปในทุกด้าน โดยทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกยศและบรรดาศักดิ์ออกจากกันอย่างเด็ดขาด และโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติสำหรับลำดับยศนายทหารบกขึ้นในปี [[พ.ศ. 2431]] กำหนดให้มียศ[[กองทัพบกไทย|ทหารบก]]ตามลำดับชั้นแบบอารยประเทศ ต่อมาเมื่อจัดระเบียบฝ่ายทหารบกเรียบร้อยแล้วจึงให้จัดระเบียบยศ[[กองทัพเรือไทย|ทหารเรือ]] โดยอนุโลมตามแบบ[[กองทัพเรือ]]ต่างประเทศเป็นลำดับถัดมา |
||
เมื่อมีการจัดตั้ง[[กองทัพอากาศไทย|กองทัพอากาศ]]ในสมัย[[รัชกาลที่ 8]] ก็ได้จัดระเบียบยศทหารโดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือ ส่วนยศของ[[สำนักงานตำรวจแห่งชาติ|ตำรวจ]]นั้นได้นำรูปแบบยศของ[[กองทัพบกไทย|กองทัพบก]]มาปรับใช้โดยอนุโลม |
เมื่อมีการจัดตั้ง[[กองทัพอากาศไทย|กองทัพอากาศ]]ในสมัย[[รัชกาลที่ 8]] ก็ได้จัดระเบียบยศทหารโดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือ ส่วนยศของ[[สำนักงานตำรวจแห่งชาติ|ตำรวจ]]นั้นได้นำรูปแบบยศของ[[กองทัพบกไทย|กองทัพบก]]มาปรับใช้โดยอนุโลม |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 16:53, 28 พฤษภาคม 2560
ยศทหารและตำรวจไทย55555ตามแบบชาติตะวันตกเริ่มกำหนดให้มีขึ้นครั้งแรกในสมัยรัชกาลที่ 5 ซึ่งเป็นยุคที่มีการปรับปรุง และจัดระบบระเบียบการบริหารราชการแผ่นดินใหม่ตามแบบยุโรปในทุกด้าน โดยทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกยศและบรรดาศักดิ์ออกจากกันอย่างเด็ดขาด และโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติสำหรับลำดับยศนายทหารบกขึ้นในปี พ.ศ. 2431 กำหนดให้มียศทหารบกตามลำดับชั้นแบบอารยประเทศ ต่อมาเมื่อจัดระเบียบฝ่ายทหารบกเรียบร้อยแล้วจึงให้จัดระเบียบยศทหารเรือ โดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือต่างประเทศเป็นลำดับถัดมา
เมื่อมีการจัดตั้งกองทัพอากาศในสมัยรัชกาลที่ 8 ก็ได้จัดระเบียบยศทหารโดยอนุโลมตามแบบกองทัพเรือ ส่วนยศของตำรวจนั้นได้นำรูปแบบยศของกองทัพบกมาปรับใช้โดยอนุโลม
ยศต่าง ๆ ในประเทศไทยสมัยปัจจุบันมีกฎหมายรองรับเป็นพระราชบัญญัติยศทหาร พุทธศักราช 2479 สำหรับยศของสามเหล่าทัพ[1] และพระราชบัญญัติตำรวจแห่งชาติ พ.ศ. 2547 สำหรับหน่วยงานตำรวจ[2] สำหรับยศของทหารและตำรวจชั้นสัญญาบัตรของไทยนั้น เป็นยศที่ต้องมีพระบรมราชโองการพระราชทานยศจากพระมหากษัตริย์ ดังนั้น เมื่อส่วนราชการของทหาร-ตำรวจ ได้แต่งตั้งทหาร-ตำรวจให้มียศสัญญาบัตรใด ๆ จะมีคำว่า "ว่าที่" (Acting) ของยศนั้นนำหน้า จนกว่าจะได้นำความกราบบังคมทูลพระมหากษัตริย์ให้มีพระบรมราชโองการพระราชทานยศแล้ว จึงจะไม่มีคำว่า "ว่าที่" นำหน้ายศนั้น ๆ เว้นแต่ยศทหาร-ตำรวจ ชั้นนายพล ซึ่งพระมหากษัตริย์จะมีพระบรมราชโองการแต่งตั้งยศพร้อม ๆ กับการแต่งตั้งให้ดำรงตำแหน่ง ยศของทหาร-ตำรวจไทย แบ่งได้ดังต่อไปนี้
กองทัพบก
สัญญาบัตร
NATO Code | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | Student Officer | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Thai title | จอมพล | พลเอก | พลโท | พลตรี | พลจัตวา[3] | พันเอก | พันโท | พันตรี | ร้อยเอก | ร้อยโท | ร้อยตรี | นักเรียนนายร้อย | |
RTGS | Chom Phon | Phon Ek | Phon Tho | Phon Tri | Phon Jattawa | Phan Ek | Phan Tho | Phan Tri | Roi Ek | Roi Tho | Roi Tri | Nak Rian Nai Roi | |
อักษรย่อ | - | พล.อ. | พล.ท. | พล.ต. | พล.จ. | พ.อ. | พ.ท. | พ.ต. | ร.อ. | ร.ท. | ร.ต. | นนร. | |
Anglicised version | Field Marshal of the RTA | General | Lieutenant General | Major General | Brigadier (but not promotion this rank now) Senior Colonel | Colonel | Lieutenant Colonel | Major | Captain | Lieutenant | Sub Lieutenant | Army Cadet Officer | |
UK equivalent | Field Marshal | General | Lieutenant General | Major General | Brigadier | Colonel | Lieutenant Colonel | Major | Captain | Lieutenant | Second Lieutenant | Officer Cadet | |
ประทวน
NATO Code | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | OR-3 | OR-2 | OR-1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No insignia | ||
Thai title | จ่าสิบเอกพิเศษ[4] | จ่าสิบเอก | จ่าสิบโท | จ่าสิบตรี | สิบเอก | สิบโท | สิบตรี | สิบตรีกองประจำการ | พลทหาร | |
RTGS | Cha Sip Ek phiset | Cha Sip Ek | Cha Sip Tho | Cha Sip Tri | Sip Ek | Sip Tho | Sip Tri | Sip Tri Kong Pra Cham Kan | Phon Thahan | |
Abbreviation | จ.ส.อ(พ.). | จ.ส.อ. | จ.ส.ท. | จ.ส.ต. | ส.อ. | ส.ท. | ส.ต. | ส.ต. | พลฯ | |
Anglicised version | Sergeant major | Master Sergeant | Sergeant first class | Staff sergeant | Sergeant | Corporal | Lance Corporal | Private 1st Class | Private | |
UK equivalent | nil | Warrant Officer Class One | Warrant Officer class two | Staff Sergeant | Sergeant | Corporal | Lance Corporal | Private | ||
กองทัพอากาศ
สัญญาบัตร
NATO Code | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | Student Officer | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Thai title | จอมพลอากาศ | พลอากาศเอก | พลอากาศโท | พลอากาศตรี | พลอากาศจัตวา | นาวาอากาศเอก | นาวาอากาศโท | นาวาอากาศตรี | เรืออากาศเอก | เรืออากาศโท | เรืออากาศตรี | นักเรียนนายเรืออากาศ | |
RTGS | Chom Phon Akat | Phon Akat Ek | Phon Akat Tho | Phon Akat Tri | Phon Akat Jattawa | Nawa Akat Ek | Nawa Akat Tho | Nawa Akat Tri | Ruea Akat Ek | Ruea Akat Tho | Ruea Akat Tri | Nak Rian Nai Ruea Akat | |
Abbreviation | - | พล.อ.อ. | พล.อ.ท. | พล.อ.ต. | พล.อ.จ. | น.อ. | น.ท. | น.ต. | ร.อ. | ร.ท. | ร.ต. | - | |
Anglicised version | General of the RTAF | General | Lieitenent General | Major General | Brigadier General (but not promotion this rank now) Senior Colonel [3] | Colonel | Lieutenant Colonel | Major | Captain | First Lieutenant | Second Lieutenant | Air Cadet | |
UK equivalent | Marshal of the RAF | Air Chief Marshal | Air Marshal | Air Vice Marshal | Air Commodore | Group Captain | Wing Commander | Squadron Leader | Flight Lieutenant | Flying Officer | Pilot Officer | Officer Cadet | |
ชั้นประทวน
NATO Code | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | OR-3 | OR-2 | OR-1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
- | ||
Thai title | พันจ่าอากาศเอก พิเศษ | พันจ่าอากาศเอก | พันจ่าอากาศโท | พันจ่าอากาศตรี | จ่าอากาศเอก | จ่าอากาศโท | จ่าอากาศตรี | พลทหาร | |
RTGS | Phan Cha Akat Ek Phiset[4] | Phan Cha Akat Ek | Phan Cha Akat Tho | Phan Cha Akat Tri | Cha Akat Ek | Cha Akat Tho | Cha Akat Tri | Phon Thahan | |
Abbreviation | พ.อ.อ.(พ.) | พ.อ.อ. | พ.อ.ท. | พ.อ.ต. | จ.อ. | จ.ท. | จ.ต. | พลฯ | |
Anglicised version | Chief Master Sergeant | Master Sergeant | Technical Sergeant | Staff Sergrant | Sergeant | Corporal | Leading Aircraftman | Airman | |
UK equivalent | nil | Warrant Officer or Master Aircrew | Flight Sergeant or Chief Technician | Sergeant | Corporal | Leading Aircraftman or Senior Aircraftman/Lance Corporal | Aircraftman | ||
กองทัพเรือ
สัญญาบัตร
NATO Code | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | Student Officer | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Thai title | จอมพลเรือ | พลเรือเอก | พลเรือโท | พลเรือตรี | พลเรือจัตวา | นาวาเอก | นาวาโท | นาวาตรี | เรือเอก | เรือโท | เรือตรี | นักเรียนนายเรือ | |
RTGS | Chom Phon Ruea | Phon Ruea Ek | Phon Ruea Tho | Phon Ruea Tri | Phon Ruea Jattawa | Nawa Ek | Nawa Tho | Nawa Tri | Ruea Ek | Ruea Tho | Ruea Tri | Nak Rian Nai Ruea | |
Abbreviation | - | พล.ร.อ. | พล.ร.ท. | พล.ร.ต. | พล.ร.จ. | น.อ. | น.ท. | น.ต. | ร.อ. | ร.ท. | ร.ต. | - | |
Anglicised version | Admiral of the Fleet | Admiral | Vice Admiral | Rear Admiral | Commodore/Rear Adminral(lower-half) (but not promotion this rank now) Senior Captain[3] | Captain | Commander | Lieutenant Commander | Lieutenant | Lieutenant Junior Grade/Sub-Lieutenant | Ensigh | Midshipman | |
UK equivalent | Admiral of the Fleet | Admiral | Vice Admiral | Rear Admiral | Commodore | Captain | Commander | Lieutenant Commander | Lieutenant | Sub-Lieutenant | Acting Sub-Lieutenant | Midshipman | |
ประทวน
NATO Code | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | OR-3 | OR-2 | OR-1 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
Thai title | พันจ่าเอก พิเศษ | พันจ่าเอก | พันจ่าโท | พันจ่าตรี | จ่าเอก | จ่าโท | จ่าตรี | พลทหาร | |
RTGS | Phan Cha Ek Phiset[4] | Phan Cha Ek | Phan Cha Tho | Phan Cha Tri | Cha Ek | Cha Tho | Cha Tri | Phon Thahan | |
Abbreviation | พ.จ.อ.(พ.) | พ.จ.อ. | พ.จ.ท. | พ.จ.ต. | จ.อ. | จ.ท. | จ.ต. | พลฯ | |
Anglicised version | Master Chief Petty Officer | Senior Chief Petty Officer | Chief Petty Officer | Petty Officer 1st Class | Petty Officer 2nd Class | Petty Officer 3rd Class | seaman | Seaman apprentice | |
UK equivalent | nil | Warrant Officer Class One | Warrant Officer Class Two | Chief Petty Officer | Petty Officer | Leading Rate | Able Rate | Ordinary Rate | |
ตำรวจ
ชั้นสัญญาบัตร
NATO Code | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | Student Officer | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||||
Thai title | พลตำรวจเอก | พลตำรวจโท | พลตำรวจตรี | พลตำรวจจัตวา | พันตำรวจเอก | พันตำรวจโท | พันตำรวจตรี | ร้อยตำรวจเอก | ร้อยตำรวจโท | ร้อยตำรวจตรี | นักเรียนนายร้อยตำรวจ | ||
RTGS | Phon Tam Ruad Ek | Phon Tam Ruad Tho | Phon Tam Ruad Tri | Phon Tam Ruad Jattawa | Phan Tam Ruad Ek | Phan Tam Ruad Tho | Phan Tam Ruad Tri | Roi Tam Ruad Ek | Roi Tam Ruad Tho | Roi Tam Ruad Tri | Nak Rian Nai Roi Tam Ruad | ||
Abbreviation | - | พล.ต.อ. | พล.ต.ท. | พล.ต.ต. | พล.ต.จ. | พ.ต.อ. | พ.ต.ท. | พ.ต.ต. | ร.ต.อ. | ร.ต.ท. | ร.ต.ต. | นรต. | |
Anglicised version | Police General | Police Lieutenant General | Police Major General | Police Brigadier (but not promotion this rank now) Police Senior Colonel | Police Colonel | Police Lieutenant Colonel | Police Major | Police Captain | Police Lieutenant | Police Sub Lieutenant | Police Cadet | ||
UK equivalent | Field Marshal | General | Lieutenant General | Major General | Brigadier | Colonel | Lieutenant Colonel | Major | Captain | Lieutenant | Second Lieutenant | Police Cadet | |
ชั้นประทวน
อาสารักษาดินแดน
กองอาสารักษาดินแดนเป็นกองกำลังกึ่งทหารที่ขึ้นตรงต่อกระทรวงมหาดไทย ชั้นยศของอาสารักษาดินแดนแบ่งออกเป็นชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน และชั้นยศของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน ดังนี้[5]
ชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่
ชั้นยศของผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน แบ่งออกเป็น 7 ชั้นยศ ได้แก่
|
|
ชั้นยศของสมาชิก
ชั้นยศของสมาชิกกองอาสารักษาดินแดน แบ่งออกเป็น 4 ชั้นยศ ได้แก่
- นายหมู่ใหญ่
- นายหมู่เอก
- นายหมู่โท
- นายหมู่ตรี
สำหรับสมาชิกกองอาสารักษาดินแดนที่ไม่มียศ ได้กำหนดชั้นยศไว้ 4 ชั้น คือ สมาชิกเอก สมาชิกโท สมาชิกตรี และสมาชิก
นักเรียนทหาร
นักเรียนนายร้อย
NATO Code | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | OR-3 | OR-2 | OR-1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
นักเรียนเตรียมทหาร | ||||||||||
นักเรียนนายร้อย | ||||||||||
นักเรียนนายเรือ | ไม่มีนักเรียนบังคับบัญชาตำแหน่งนี้ | |||||||||
นักเรียนนายเรืออากาศ | ||||||||||
นักเรียนนายร้อยตำรวจ | ||||||||||
ชั้นยศ | Cadet Leader |
Battalion Leader |
Company Leader |
Platoon Leader |
Squad Leader |
Section Leader |
||||
นักเรียนแพทย์พยาบาล
NATO Code | OR-9 | OR-8 | OR-7 | OR-6 | OR-5 | OR-4 | OR-3 | OR-2 | OR-1 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
นักเรียนแพทย์ทหาร | ||||||||||
นักเรียนพยาบาลกองทัพบก | ||||||||||
นักเรียนนายเรือ | ||||||||||
นักเรียนพยาบาลทหารอากาศ | ||||||||||
นักเรียนพยาบาลทหารตำรวจ | ||||||||||
ชั้นยศ | Cadet Leader |
Battalion Leader |
Company Leader |
Platoon Leader |
Squad Leader |
Section Leader |
||||
ธงหมายยศ
ระดับยศ[6] | ทหารบก | ทหารเรือ | ทหารอากาศ | ตำรวจ |
---|---|---|---|---|
Field Marshal |
![]() จอมพล (Field Marshal) |
![]() จอมพลเรือ (Admiral of the Fleet) |
![]() จอมพลอากาศ (Marshal of the RTAF) |
|
General (flag...) |
![]() พลเอก (พล.อ.) (General) |
![]() พลเรือเอก (พล.ร.อ.) (Admiral) |
![]() พลอากาศเอก (พล.อ.อ.) (Air Chief Marshal) |
![]() พลตำรวจเอก (พล.ต.อ.) (Police General) |
![]() พลโท (พล.ท.) (Lieutenant General) |
![]() พลเรือโท (พล.ร.ท.) (Vice Admiral) |
![]() พลอากาศโท (พล.อ.ท.) (Air Marshal) |
![]() พลตำรวจโท (พล.ต.ท.) (Police Lieutenant General) | |
![]() พลตรี (พล.ต.) (Major General) |
![]() พลเรือตรี (พล.ร.ต.) (Rear Admiral) |
![]() พลอากาศตรี (พล.อ.ต.) (Air Vice Marshal) |
![]() พลตำรวจตรี (พล.ต.ต.) (Police Major General) | |
![]() พลจัตวา (พล.จ.) (Brigadier General) |
![]() พลเรือจัตวา (พล.ร.จ.) (Commodore) |
![]() พลอากาศจัตวา (พล.อ.จ.) (Air Commodore) |
![]() พลตำรวจจัตวา (พล.ต.จ.) (Police Brigadier General) |
นักเรียนทหาร
กองทัพบก
ชื่อยศ ภาษาไทย |
อักษรย่อ (ไทย) |
ชื่อยศ ภาษาอังกฤษ |
อักษรย่อ (อังกฤษ) |
เครื่องหมายยศ |
---|---|---|---|---|
นักเรียนนายร้อย | นนร. | Cadet | CDT. | เลขชั้นปี |
นักเรียนแพทย์ทหาร | นพท. | Medical Cadet | - | เลขชั้นปี |
นักเรียนพยาบาลกองทัพบก | นรพ. | Army Nurse Student | - | เลขชั้นปี |
นักเรียนดุริยางค์ | นดย. | Army Music Student | Std.AM. | เลขชั้นปี |
นักเรียนนายสิบทหารบก | นนส. | Army Non - Commissioned Officer Student | NCO | ดอกจัน และ เลขชั้นปี |
นักศึกษาวิชาทหาร | นศท. | Reserve Officer Training Corps Student | ROTCs | เลขชั้นปี |
กองทัพเรือ
ชื่อยศ ภาษาไทย |
อักษรย่อ (ไทย) |
ชื่อยศ ภาษาอังกฤษ |
อักษรย่อ (อังกฤษ) |
เครื่องหมายยศ |
นักเรียนนายเรือ | นนร. | Naval Cadet | NC | ดุมชั้นปี |
นักเรียนจ่าทหารเรือ | นรจ. | Naval Rating Candidate | NRC | ขีดเฉียง |
นักเรียนพยาบาลทหารเรือ | นพร. | Naval Nurse Student | - | ดุมชั้นปี |
นักเรียนดุริยางค์ทหารเรือ | นดย.ทร. | Naval Music Student | Std.NM. | ขีดแนวนอน |
นักเรียนช่างกรมอู่ทหารเรือ | นรช.อร. | Naval Dockyard Apprentice Student | NDAS | เลขชั้นปี |
นักศึกษาวิชาทหาร กองทัพเรือ | นศท.ทร | Naval Reserve | NR | ไม่มี |
กองทัพอากาศ
ชื่อยศ ภาษาไทย |
อักษรย่อ (ไทย) |
ชื่อยศ ภาษาอังกฤษ |
อักษรย่อ (อังกฤษ) |
เครื่องหมายยศ |
นักเรียนนายเรืออากาศ | นนอ. | Air Cadet | - | เลขชั้นปี |
นักเรียนจ่าอากาศ | นจอ. | Air Technical Student | Ats. | เลขชั้นปี |
นักเรียนพยาบาลทหารอากาศ | นพอ. | Air force Nurse Student | เลขชั้นปี | |
นักเรียนดุริยางค์ทหารอากาศ | นดอ. | Air Music Student | Ams. | เลขชั้นปี |
นักศึกษาวิชาทหาร กองทัพอากาศ | นศท.ทอ | Air force Reserve | AR | ไม่มี |
ตำรวจ
ชื่อยศ ภาษาไทย |
อักษรย่อ (ไทย) |
ชื่อยศ ภาษาอังกฤษ |
อักษรย่อ (อังกฤษ) |
เครื่องหมายยศ |
นักเรียนนายร้อยตำรวจ | นรต. | Police Cadet | Pol.Cdt. | เลขชั้นปี |
นักเรียนนายสิบตำรวจ | นสต. | Police Non - Commissioned Officer Student | NCO | เลขชั้นปี |
นักเรียนพยาบาลตำรวจ | นศพต. | Police Nurse Student | - | เลขชั้นปี |
นักเรียนดุริยางค์ตำรวจ | นดต. | Police Music Student | Pms. | ไม่มี |
อัตราเงินเดือนข้าราชการทหาร-ตำรวจ
นายทหารชั้นประทวน
อัตรา | ชั้นยศ |
---|---|
ป.1 | ชั้นยศ นายสิบ ทหารบก+ตำรวจ จ่า ทหารเรือ+ทหารอากาศ (C1) |
ป.2 จ่าสิบเอกทหารรักษาพระองค์ | ชั้นยศ จ่า ทหารบก+ตำรวจ พันจ่า ทหารเรือ+ทหารอากาศ (C2) |
ป.3 | ชั้นยศ จ่าสิบเอก (พิเศษ) พันจ่าเอก (พิเศษ) พันจ่าอากาศเอก (พิเศษ) ดาบตำรวจ |
นายทหารชั้นสัญญาบัตร
อัตรา | ชั้นยศ |
---|---|
น.1 | ร้อยตรี-ร้อยโท เรือตรี-เรือโท เรืออากาศตรี-เรืออากาศโท (C3-C4) |
น.2 | ร้อยเอก-พันตรี เรือเอก-นาวาตรี เรืออากาศเอก-นาวาอากาศตรี (C5-C6) |
น.3 | พันโท นาวาโท นาวาอากาศโท (C7) |
น.4 | พันเอก นาวาเอก นาวาอากาศเอก(C8) |
น.5 | พันเอก(พิเศษ) นาวาเอก (พิเศษ) นาวาอากาศเอก (พิเศษ)(C9 อำนวยการสูง) |
น.6 | พลตรี พลเรือตรี พลอากาศตรี (C9 อำนวยการสูง-บริหารต้น) |
น.7 | พลโท พลเรือโท พลอากาศโท (บริหารสูง) |
น.8 | พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก (บริหารสูง) |
น.9 | อัตราจอมพล ของ พลเอก พลเรือเอก พลอากาศเอก (บริหารสูง) |
หมายเหตุ ตำแหน่งด้านหลังเป็นการเทียบระดับข้าราชการทหารกับข้าราชการพลเรือน(เทียบตามสายสะพาย)
อัตราเงินเดือนของตำรวจชั้นประทวน และสัญญาบัตร
อัตรา | ชั้นยศ |
---|---|
พ.1 | พลตำรวจ |
ป.1 | สิบตำรวจตรี-สิบตำรวจเอก จ่าสิบตำรวจ |
ป.2 | จ่าสิบตำรวจ (พิเศษ) |
ป.3 | ดาบตำรวจ |
ส.1 | ร้อยตำรวจตรี-ร้อยตำรวจเอก |
ส.2 | พันตำรวจตรี |
ส.3 | พันตำรวจโท |
ส.4 | พันตำรวจเอก |
ส.5 | พันตำรวจเอก (พิเศษ) |
ส.6 | พลตำรวจตรี |
ส.7 | พลตำรวจโท |
ส.8 | พลตำรวจเอก |
ส.9 | พลตำรวจเอก ตำแหน่งผู้บัญชาการตำรวจแห่งชาติ |
หมายเหตุ
- การเทียบยศของทหารและตำรวจไทยเป็นภาษาอังกฤษจะอ้างอิงกับยศของกองทัพสหรัฐอเมริกา (บางเหล่าทัพใช้การเทีบบยศคล้ายยศของกองทัพสหราชอาณาจักร เช่น กองทัพอากาศ)
- ยศชั้นสัญญาบัตรที่ยังไม่มีพระบรมราชโองการพระราชทานยศ ให้มีคำว่า "ว่าที่" (Acting) นำหน้ายศนั้น
- ยศจอมพลเป็นยศเฉพาะข้าราชการทหารเท่านั้น (ตำรวจนั้นเป็นข้าราชการฝ่ายพลเรือนจึงไม่มียศชั้นนี้) ปัจจุบันยศนี้ยังคงไว้เช่นเดียวกับชั้นพลจัตวา แต่ไม่มีการแต่งตั้งเพิ่ม มีเพียงแต่อัตราเงินเดือนชั้นจอมพล หรือ น.9 เท่านั้น เนื่องจากในช่วงหลังเหตุการณ์ 14 ตุลา ทางราชการได้ดำริว่า ยศจอมพลควรเป็นพระยศเฉพาะสำหรับองค์จอมทัพ เช่นเดียวกับธรรมเนียมในรัชกาลพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว กระทรวงกลาโหมจึงมิได้ดำเนินการขอพระราชทานยศจอมพลให้แก่ผู้บัญชาการเหล่าทัพคนใดอีกเลย ปัจจุบันชั้นยศจอมพลในประเทศไทย จึงมีเฉพาะสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถเท่านั้น อย่างไรก็ตาม หากมีสงครามเกิดขึ้นก็อาจจะมีการแต่งตั้งจอมพลอีกครั้งก็ได้ เพราะในต่างประเทศถือว่าชั้นยศนี้มีอำนาจคุมกำลังทหารทั้งหมด
- ยศนายดาบทหารในขณะนี้ยังไม่มีการยกเลิกชั้นยศ แต่ไม่มีการแต่งตั้งชั้นยศนี้เพิ่มเติม
- สำหรับทหารเรือ ตั้งแต่ชั้นยศพันจ่าตรีขึ้นไป ในเครื่องแบบสีขาวและสีกากี ประดับยศไว้บริเวณอินทรธนู และในเครื่องแบบสีน้ำเงินดำ ประดับยศเป็นแถบดิ้นสีทองบริเวณปลายแขนเสื้อ
เชิงอรรถ
- ↑ พระราชบัญญัติยศทหาร พุทธศักราช 2479 รก.2479//531/8 พฤศจิกายน 2479
- ↑ พระราชบัญญัติตำรวจแห่งชาติ พ.ศ. 2547
- ↑ 3.0 3.1 3.2 ชั้นยศพลจัตวา พลเรือจัตวา พลอากาศจัตวา และพลตำรวจจัตวา เป็นชั้นยศนายพลขั้นที่ต่ำที่สุด ปัจจุบันไม่มีการแต่งตั้งชั้นยศพลจัตวาอีกแต่ยังคงยศไว้ตามกฎหมาย จึงมีการแต่งตั้งนายทหาร-ตำรวจที่มีอัตราเงินเดือนเท่านายพลจัตวา หรือ น.5 เป็นพันเอก (พิเศษ) นาวาเอก (พิเศษ) นาวาอากาศเอก (พิเศษ) และพันตำรวจเอก (พิเศษ) ซึ่งถือเป็นยศเทียบเท่ากับพลจัตวาแทน.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 The "Special Master Sergeant 1st Class" is an honorific given to those senior enlisted members who are deserving of recognition above and beyond that of the highest enlisted rank. There is no difference in the rank insignia worn, and they do not 'outrank' the normal Master Sergeant 1st Class, although in a group situation they will normally be assigned control. They do receive a higher salary. In the same way, the RTN has "Special Chief Petty Officer 1st Class" and the RTAF has "Special Flight Sergeant 1st Class".
- ↑ พระราชบัญญัติยศ และเครื่องแบบผู้บังคับบัญชาและเจ้าหน้าที่กองอาสารักษาดินแดน พ.ศ. ๒๔๙๗
- ↑ ตามพระราชบัญญัติธง พ.ศ. 2522 กำหนดให้มีธงหมายยศมีใช้เฉพาะตั้งแต่ยศนายพล นายพลเรือ และนายพลเรืออากาศขึ้นไปเท่านั้น
ดูเพิ่ม
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png)
- ธงแสดงยศทหาร (กองทัพไทย)
- ยศข้าราชการพลเรือนในอดีตของไทยเทียบกับยศทหารบก
- ยศทหารบกไทย
- ยศตำรวจไทย
- ยศเสือป่าและกองอาสารักษาดินแดน