ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรมองโกเลีย"
ล โรบอต แก้ไข: zh:胡都木蒙古文; ปรับแต่งให้อ่านง่าย |
LaaknorBot (คุย | ส่วนร่วม) ล โรบอต เพิ่ม: is:Mongólskt ritmál |
||
บรรทัด 19: | บรรทัด 19: | ||
[[fi:Mongolin kirjaimisto]] |
[[fi:Mongolin kirjaimisto]] |
||
[[he:כתב מונגולי]] |
[[he:כתב מונגולי]] |
||
[[is:Mongólskt ritmál]] |
|||
[[ja:モンゴル文字]] |
[[ja:モンゴル文字]] |
||
[[ko:몽골 문자]] |
[[ko:몽골 문자]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 07:26, 8 กุมภาพันธ์ 2553
เมื่อพ.ศ. 1751 เจงกิสข่านรบชนะไนมันและนำอักษรอุยกูร์ ตาตาร์-ตอนกา ซึ่งต่อมาพัฒนาเป็นอักษรอุยกูร์ มาเขียนภาษามองโกเลีย อักษรอุยกูร์เหล่านี้มาจากอักษรซอกเดีย ที่มาจากอักษรอราเมอิกอีกต่อหนึ่ง
ระหว่างพ.ศ. 1800 – 2000 ภาษามองโกเลียเขียนด้วยอักษรจีน อักษรอาหรับและอักษรพัก-ปา ในช่วงที่ได้รับอิทธิพลจากสหภาพโซเวียต ภาษามองโกเลียเขียนด้วยอักษรละตินเมื่อ พ.ศ. 2474 และใช้อักษรซีริลลิกเมื่อ พ.ศ. 2480 ใน พ.ศ. 2484 รัฐบาลออกกฎหมายล้มเลิกอักษรมองโกเลีย แต่ได้มีการฟื้นฟูอักษรดังกล่าวอีกเมื่อ พ.ศ. 2537 ปัจจุบันมีการสอนการใช้อักษรนี้ในโรงเรียน ประชาชนราวครึ่งหนึ่งในมองโกเลียรู้อักษรนี้นิดหน่อยหรือไม่รู้เลย ส่วนใหญ่จะอ่านได้เฉพาะอักษรซีริลลิก อักษรมองโกเลียนี้ยังใช้อยู่ในเขตปกครองตนเองมองโกเลียใน ในประเทศจีน
อักษรนี้แยกสระและพยัญชนะออกจากกัน เขียนในแนวตั้งจากบนลงล่าง บรรทัดจากซ้ายไปขวา ซึ่งต่างจากอักษรที่เขียนในแนวตั้งอื่นๆที่มักจะเขียนจากขวาไปซ้าย อักษรมีรูปร่างต่างกันขึ้นกับตำแหน่างภายในคำ
อ้างอิง
- อักษรมองโกเลีย (อังกฤษ)