ลอฟเซิงกือร์
![]() | |
เพลงชาติของ ![]() | |
ชื่ออื่น | "Ó Guð vors lands" English: "O, God of Our Land" |
---|---|
เนื้อร้อง | Matthías Jochumsson, 1874 |
ทำนอง | Sveinbjörn Sveinbjörnsson, 1874 |
รับไปใช้ | 1944 |
ตัวอย่างเสียง | |
"Lofsöngur" (instrumental) |
ลอฟเซิงกือร์ Lofsöngur (แปลชาติเพลงชาติ) หรือที่รู้จักในชื่อ " Ó Guð vors lands เป็น เพลงชาติ ของ ไอซ์แลนด์ Sveinbjörn Sveinbjörnsson เป็นผู้แต่งเพลง ในขณะที่เนื้อเพลงถูกแต่งโดย Matthías Jochumsson เพลงนี้เป็นเพลงชาติเมื่อปี ค.ศ. 1944 เมื่อประเทศ ลงมติให้ยุติ การ รวมตัวกับเดนมาร์ก และกลายเป็นสาธารณรัฐในปัจุบัน
มีชื่อเสียงอันโด่งอังอย่างมากในการร้องเพลงและเนื้อหา ทางศาสนาที่ แข็งแกร่งเป็นที่มาของความขัดแย้งในไอซ์แลนด์ในยุคเดียวกัน
ประวัติ[แก้]
ช่วงเวลาในช่วงปลายศตวรรษที่ 18 ได้พบเห็นดนตรีในไอซ์แลนด์ที่พัฒนาและความเจริญรุ่งเรือง แม้ว่าผู้แต่งเริ่มต้นหลายคนจะต้องศึกษา และค้าขายต่างประเทศเนื่องจากมีโอกาสไม่เพียงพอที่จะเสนอให้ที่บ้าน แต่พวกเขาก็สามารถนำสิ่งที่เรียนรู้มาสู่ไอซ์แลนด์ได้ [1] [2] หนึ่งในนักดนตรีเหล่านี้คือ Sveinbjörn Sveinbjörnsson ซึ่งเป็นบุคคลแรกจากบ้านเกิดของเขาที่จะติดตาม "อาชีพฐานะนักแต่งเพลงระหว่างประเทศ" [1] เขาพักแรมใน เอดินบะระ ในช่วงต้นยุค 1870, [2] [3] และเขียนเพลงให้ Lofsöngurใน ทาวน์เฮาส์ที่ ตั้งอยู่ใน เมืองเอเดินเบอร์ก ใน ค.ศ. 1874 [2]ค.ศ. 1922 โดยเพลงกลายเป็นที่รู้จักกันดีและเป็นที่รักไปทั่วประเทศไอซ์แลนด์ว่าในการรับรู้นี้ Althing endowed Sveinbjörnsson ด้วย เงินบำนาญของรัฐ [2] เขาเป็นนักแต่งเพลงคนแรกในประเทศที่ได้รับเกียรติครั้งนั้น[1]
ส่วนโคลงสั้น ๆ ของมันถูกเขียนโดย Matthías Jochumsson หนึ่งใน "กวีที่รักที่สุด" ในประเทศ [4] ซึ่งเขายังเป็นนักบวช [5] แม้ว่าแผ่นโลหะที่ระลึกในเอดินเบิร์ก อ้างว่าทั้งเพลงและเนื้อเพลงถูกเขียนขึ้นที่นั่น แต่ทุกวันนี้เชื่อว่าในความเป็นจริงแล้ว Jochumsson ได้ผลิตแผ่นไว้ที่หลังบ้าน [2] เช่นเดียวกับ Sveinbjörnsson Jochumsson กลายเป็นกวีชาวไอซ์แลนด์คนแรกที่ได้รับเงินบำนาญจากรัฐ Althing ยังมอบให้เขา ชื่อของ " กวีแห่งชาติ " [6]
มันถูกเขียนขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับการเฉลิมฉลองในปี ค.ศ. 1874 เพื่อเป็นเกียรติแก่หนึ่งพันปีตั้งแต่ นอร์ส มาถึงเกาะ เป็นครั้งแรก [5] [7] ด้วยเหตุนี้เองที่ทำให้ชื่อเต็มของเพลงสรรเสริญคือ "The Millennial Hymn of Iceland" [7] [8] เพลงนี้เล่นเป็นครั้งแรกในวันที่ 2 สิงหาคมของปีนั้น [8] ในงานเฉลิมฉลองที่ วิหาร Reykjavík เพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์สำคัญกับ กษัตริย์แห่งเดนมาร์ก (และต่อจากนั้น กษัตริย์แห่งไอซ์แลนด์ ) - Christian IX - ได้เข้าร่วมงานดังกล่าว [5] [9] อย่างไรก็ตามเพลงดังกล่าวไม่ได้นำมาใช้อย่างเป็นทางการในฐานะเพลงชาติของประเทศจนกระทั่ง 70 ปีต่อมาในปี 2487, [10] เมื่อชาวไอซ์แลนด์ ลงคะแนนในการลงประชามติ เพื่อยุติการรวมตัวกันของรัฐ กับเดนมาร์ก และกลายเป็นสาธารณรัฐ [11]
คำวิจารณ์[แก้]
แม้ว่าเพลงชาติไอซ์แลนด์จะมีสาม บท แต่เพลงแรกเท่านั้นที่ร้องเป็นบทประจำ [9] เป็นที่เลื่องลือในการร้องเพลงที่ท้าทายอย่างมากเนื่องจากเสียงร้องที่มีระดับเสียงสูงและเสียงต่ำ[2] [9] [12] "Lofsöngur" ได้รับการอธิบายว่าเป็น เพลงคริสเตียนของ พระเจ้ามีรูปแบบทางศาสนาที่แข็งแกร่ง [5] [9] ดังนั้นความเหมาะสมในฐานะเพลงชาติใน สังคมโลกที่เพิ่มขึ้น ของไอซ์แลนด์ในปัจจุบันจึงถูกต่อต้าน [2] [9] ไม่ถูกต่อต้านต่อความจริงที่ว่าประเทศยังคงรักษา ศาสนาอย่างเป็นทางการ ในรูปแบบของ โบสถ์ไอซ์แลนด์ [5] บางคนแนะนำให้แทนที่ด้วยเพลงที่ไม่ใช่ศาสนาที่รวบรวมไว้ทั้งหมด [5] [9]
เนื้อเพลง[แก้]
ไอซ์แลนด์ [13] | การถอดเสียงแบบออกเสียง ( IPA ) | แปลภาษาไทย | |
---|---|---|---|
บทแรก | |||
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! |
ou: kvʏ:ð vɔrs lans ou: lans vɔrs kvʏ:ð |
โอ้ พระเจ้าแห่งแผ่นดินของเรา! โอ้ พระเจ้าของประเทศเรา! | |
บทที่สอง | |||
Ó guð, ó guð! Vér föllum fram |
ou kʏð ou kʏð vjɛr føtlʏm fram |
Oh God, oh God! We fall far down | |
บทที่สาม | |||
Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! |
โอ้ พระเจ้าแห่งแผ่นดินของเรา! โอ้ พระเจ้าของประเทศเรา! |
อ้างอิง[แก้]
- ↑ 1.0 1.1 1.2
{{cite journal}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
{{cite news}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑
{{cite news}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ Mather, Victoria (May 27, 2016). "Iceland has a very special kind of beauty and you don't always have to look up to see it". Iceland Magazine. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 26, 2017. สืบค้นเมื่อ April 26, 2017.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
{{cite news}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ Scott Fortune, Andrew (November 16, 2014). "Matthías Jochumsson, poet and writer of Iceland's national anthem". Icelandic Times. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 26, 2017. สืบค้นเมื่อ April 27, 2017.
- ↑ 7.0 7.1
{{cite book}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ 8.0 8.1
{{cite book}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Hauptmann, Katharina (January 12, 2011). "The Un-Singable National Anthem of Iceland". Iceland Review. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 25, 2017. สืบค้นเมื่อ April 26, 2017.
- ↑
{{cite web}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑ "Iceland – History". Worldmark Encyclopedia of Nations (12th ed.). Thomson Gale. 2007. สืบค้นเมื่อ April 26, 2017.
- ↑
{{cite news}}
: Citation ว่างเปล่า (help) - ↑
{{cite book}}
: Citation ว่างเปล่า (help)