หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2
ส่วนหนึ่งของ |
ศาสนาคริสต์ |
---|
สถานีย่อย |
หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 (อังกฤษ: Second Book of Maccabees หรือ Second Maccabees; กรีก: Μακκαβαίων Β´, อักษรโรมัน: Makkabaíōn 2) หรือ 2 มัคคาบี (อังกฤษ: 2 Maccabees) และมีอักษรย่อว่า 2 มคบ. หรือ 2 Macc. เป็นคัมภีร์อธิกธรรมที่เล่าถึงเรื่องราวการข่มเหงชาวยิวภายใต้การปกครองของกษัตริย์อันทิโอคัสที่ 4 เอปีฟาเนส และเรื่องราวกบฏมัคคาบีที่ต่อต้านพระองค์ หนังสือจบด้วยความพ่ายแพ้ของนิคาโนร์แม่ทัพของจักรวรรดิซิลูซิดเมื่อ 161 ปีก่อนคริสตกาลด้วยการเอาชนะของยูดาสมัคคาบีผู้นำของกลุ่มมัคคาบี
หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เดิมเขียนเป็นภาษากรีกคอยนีโดยชาวยิวพลัดถิ่นที่ไม่ทราบชื่อซึ่งอาศัยในราชอาณาจักรทอเลมี น่าจะเขียนขึ้นในช่วงระหว่าง 150 ถึง 100 ปีก่อนคริสตกาล หนังสือเล่มนี้ร่วมกับหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 1 เป็นหนึ่งในแหล่งข้อมูลที่สำคัญที่สุดของเรื่องราวกบฏมัคคาบี หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ไม่ใช่ภาคต่อของฉบับที่ 1 แต่ทั้งสองเล่มเป็นการนำเสนอเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ของกบฏมัคคาบีอย่างเป็นอิสระในเนื้อหาของแต่ละเล่มเอง เหตุการณ์ในหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เริ่มต้นด้วยเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนเหตุการณ์แรกของหนังสือมัคคาบีฉบับที่ 1 และจบด้วยเหตุการณ์ก่อนเหตุการณ์สุดท้ายของฉบับที่ 1 โดยฉบับที่ 2 เริ่มต้นด้วยเหตุการณ์ที่เฮลีโอโดรัสขุนนางของจักรวรรดิซิลูซิดพยายามจะริบทรัพย์สมบัติของพระวิหารที่สองเมื่อ 178 ปีก่อนคริสตกาล และจบลงด้วยยุทธการที่อาดาสาเมื่อ 161 ปีก่อนคริสตกาล นักวิชาการบางคนเชื่อว่าหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ได้รับอิทธิพลจากธรรมเนียมของฟาริสี โดยมีเนื้อหาที่สนับสนุนการอธิษฐานเพื่อผู้ตายและการฟื้นคืนชีพของผู้ตาย
เนื้อหาของหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 รวมถึงกับหนังสือมัคคาบีเล่มอื่น ๆ รวมอยู่ในเซปทัวจินต์ซึ่งเป็นรวมคัมภีร์ชาวยิวที่แปลเป็นภาษากรีก หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ไม่ได้แปลเป็นภาษาฮีบรูในทันทีและไม่ได้รวมอยู่ในทานัคซึ่งเป็นสารบบคัมภีร์ฮีบรูเมโซเรติก แม้ว่าชาวยิวที่พูดภาษากรีกอาจได้อ่านหนังสือเล่มนี้ในช่วง 2 ศตวรรษหลังถูกเขียนขึ้น แต่ชาวยิวรุ่นหลังไม่ถือว่าหนังสือเล่มนี้อยู่ในสารบบและไม่ถือว่ามีความสำคัญ คริสต์ศาสนิกชนยุคแรกให้เกียรติหนังสือเล่มนี้ และรวมอยู่ในคัมภีร์อธิกธรรมของพันธสัญญาเดิม คริสต์ศาสนิกชนนิกายโรมันคาทอลิก, อีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์ และออเรียนทัลออร์ทอดอกซ์ยังคงถือว่าหนังสือเล่มนี้เป็นคัมภีร์อธิกธรรม คริสต์ศาสนิกชนนิกายโปรเตสแตนต์ไม่ถือว่าหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 อยู่ในสารบบ แม้ว่าหลายคนยังถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของคัมภีร์นอกสารบบซึ่งใช้เพื่อวัตถุประสงค์ในการเทศนา
ผู้เขียนและเวลาที่เขียน
[แก้]ไม่สามารถระบุตัวตนของผู้เขียนหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 แต่ตัวผู้เขียนอ้างว่าหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เป็นฉบับย่อของงานเขียน 5 เล่มของยาโสนชาวไซรีน[1][a] งานเขียนที่ขนาดยาวกว่านี้ไม่ได้ถูกเก็บรักษาไว้ และไม่แน่ชัดว่ามีข้อความในหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ในปัจจุบันมากน้อยแค่ไหนที่คัดลอกมาจากงานเขียนของยาโสน ผู้เขียนเขียนหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เป็นภาษากรีก และไม่มีหลักฐานอย่างเจาะจงว่ามีฉบับภาษาฮีบรูที่เก่าแก่กว่าหรือไม่ บางส่วนของหนังสือ เช่น บทนำ บทส่งท้าย และการสะท้อนถึงศีลธรรมบางส่วน โดยทั่วไปถือว่ามาจากตัวผู้เขียนหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เอง ไม่ได้มาจากยาโสน นักวิชาการมีความเห็นต่างทั้งในเรื่องเวลาที่งานเขียนของยาโสนถูกเขียนขึ้น และเวลาที่หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ถูกเขียนขึ้น นักวิชาการหลายคนมีความเห็นว่างานเขียนของยาโสนน่าจะเขียนขึ้นร่วมสมัยกับกบฏมัคคาบี คือราว 160-140 ปีก่อนคริสตกาล แต่ทั้งหมดเห็นพ้องกันว่าเขียนขึ้นก่อนหนังสือมัคคาบีฉบับที่ 2 แน่นอน[2] นักวิชาการมีความเห็นว่าหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ถูกเขียนขึ้นในช่วง 150-100 ปีก่อนคริสตกาล[b] โดยทั่วไปถือว่าหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 จะต้องเขียนขึ้นไม่ช้ากว่าทศวรรษ 70 ก่อนคริสตกาล เนื่องจากดูเหมือนว่าผู้เขียนไม่รู้เรื่องที่ปอมปีย์พิชิตราชอาณาจักรฮัสโมเนียน และทำให้ยูเดียกลายเป็นรัฐในอารักขาของโรมันเมื่อ 63 ปีก่อนคริสตกาล[2] หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 อาจได้รับการแก้ไขบางส่วนหลังเขียนขึ้น และมาถึงรูปแบบสุดท้ายในเซปทัวจินต์ที่เป็นคัมภีร์ชาวยิวภาษากรีก ในเซปทัวจินต์ยังตั้งชื่อหนังสือนี้ว่า "หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2" เพื่อแยกความแตกต่างจากหนังสือมัคคาบีเล่มอื่น ๆ ไม่ทราบชื่อดั้งเดิมของหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 (หากมี)
หมายเหตุ
[แก้]- ↑ เนื่องจากเนื้อหาส่วนใหญ่ของหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 เป็นการย่อมาจากงานเขียนของอีกคนหนึ่ง บุคคลผู้เขียนหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 จึงมักถูกเรียกว่าเป็น "ผู้สรุปความ" ("epitomist" หรือ "epitomator") มากกว่าจะเป็น "ผู้เขียน" ("author")
- ↑ การประมาณในทางวิชาการของเวลาที่หนังสือถูกเขียนขึ้น ได้แก่:
- Daniel R. Schwartz ให้ความเห็นว่าเวลาที่เขียนคือราว 150 - 140 ปีก่อนคริสตกาล[3]
- Stuckenbruck และ Gurtner ให้ความเห็นว่าเป็นระหว่าง 150-120 ปีก่อนคริสตกาล[4]
- Jonathan A. Goldstein ให้ความเห็นว่าประวัติศาสตร์ที่เขียนโดยยาโสนชาวไซรีนเขียนขึ้นในช่วงรัชสมัยของ Alexander Jannaeus (103 ถึง 76 ปีก่อนคริสตกาล) และหนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 ที่เป็นฉบับย่อพร้อมด้วยจดหมายที่เป็นบทนำเขียนขึ้นเมื่อ 76 ปีก่อนคริสตกาล[5]
- John R. Bartlett ให้ความเห็นว่าเป็น "ช่วงใด ๆ ก็ได้เกือบทั้งหมดในช่วง 150 ปีสุดท้ายก่อนคริสตกาล"[6]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ 2 มัคคาบี 2:23
- ↑ 2.0 2.1 Duggan, Michael W. (2021). "2 Maccabees". ใน Oegema, Gerbern S. (บ.ก.). The Oxford Handbook of the Apocrypha. Oxford University Press. pp. 168–187. doi:10.1093/oxfordhb/9780190689643.013.10. ISBN 9780190689667.
- ↑ Schwartz 2008, p. 8–15.
- ↑ Stuckenbruck, Loren T.; Gurtner, Daniel M. (2019). T&T Clark Encyclopedia of Second Temple Judaism Volume One. Bloomsbury Publishing. ISBN 9780567658135. สืบค้นเมื่อ 5 January 2021.
- ↑ Goldstein 1983, p. 121–122.
- ↑ Bartlett 1973, p. 215–219.
บรรณานุกรม
[แก้]- Bar-Kochva, Bezalel (1989). Judas Maccabaeus: The Jewish Struggle Against the Seleucids. Cambridge University Press. ISBN 0521323525.
- Bartlett, John R. (1973). The First and Second Books of the Maccabees. Cambridge: Cambridge University Press.
- Doran, Robert (2012). Attridge, Harold W. (บ.ก.). 2 Maccabees: A Critical Commentary. Hermeneia. Minneapolis: Augsburg Fortress Press. ISBN 9780800660505.
- Harrington, Daniel J. (2009) [1988]. The Maccabean Revolt: Anatomy of a Biblical Revolution. Eugene, Oregon: Wipf and Stock. ISBN 978-1-60899-113-6.
- Goldstein, Jonathan A. (1983). II Maccabees: A New Translation with Introduction and Commentary. The Anchor Bible Series. Vol. 41A. Garden City, NY: Doubleday. ISBN 0-385-04864-5.
- Schwartz, Daniel R. (2008). 2 Maccabees. Commentaries on Early Jewish Literature. Berlin: Walter De Gruyter. ISBN 978-3-11-019118-9.
อ่านเพิ่มเติม
[แก้]- Borchardt, Francis. 2016. "Reading Aid: 2 Maccabees and the History of Jason of Cyrene Reconsidered." Journal for the Study of Judaism 47, no. 1: 71–87.
- Coetzer, Eugene. 2016. "Heroes and Villains in 2 Maccabees 8:1–36: A Rhetorical Analysis." Old Testament Essays: 419–33.
- Doran, Robert. 1981. Temple Propaganda: The Purpose and Character of 2 Maccabees. Catholic Biblical Quarterly Monograph Series 12. Washington, DC: Catholic Biblical Association.
- Habicht, C. 1976. "Royal Documents in II Maccabees." Harvard Studies in Classical Philology 80: 1–18.
- Janowitz, Naomi. 2017. The Family Romance of Martyrdom In Second Maccabees. New York: Routledge.
- Kosmin, P. 2016. "Indigenous Revolts in 2 Maccabees: The Persian Version." Classical Philology 111, no. 1: 32–53.
- Stewart, Tyler A. 2017. "Jewish Paideia: Greek Education in the Letter of Aristeas and 2 Maccabees." Journal for the Study of Judaism 48, no. 2: 182–202.
- Trotter, Jonathan R. 2017. "2 Maccabees 10:1–8: Who Wrote It and Where Does It Belong?" Journal of Biblical Literature 136, no. 1: 117–30.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- NRSV text of 2 Maccabees: 2 Maccabees 1:1–7:42, 2 Maccabees 8:1–11:38, 2 Maccabees 12:1–15:39
- วิกิซอร์ซมีงานที่เกี่ยวข้องกับ 2 มัคคาบี
- 2 Maccabees หนังสือเสียงสาธารณสมบัติที่ LibriVox
- หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 โดยคณะกรรมการคาทอลิกเพื่อคริสตศาสนธรรม แผนกพระคัมภีร์
ก่อนหน้า 1 มัคคาบี |
หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 (คัมภีร์อธิกธรรม / คัมภีร์นอกสารบบ) พันธสัญญาเดิม ของโรมันคาทอลิก (ปัจจุบัน) |
ถัดไป โยบ |
ก่อนหน้า 1 มัคคาบี |
หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 (คัมภีร์อธิกธรรม / คัมภีร์นอกสารบบ) พันธสัญญาเดิม ของโรมันคาทอลิก (อดีต) |
ถัดไป มัทธิว |
ก่อนหน้า 1 มัคคาบี |
หนังสือมัคคาบี ฉบับที่ 2 (คัมภีร์อธิกธรรม / คัมภีร์นอกสารบบ) พันธสัญญาเดิม ของอีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์ |
ถัดไป 3 มัคคาบี |