ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เพลงชาติซิมบับเว"
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 14: | บรรทัด 14: | ||
|caption = The National Flag of Zimbabwe. |
|caption = The National Flag of Zimbabwe. |
||
|prefix = National |
|prefix = National |
||
| |
|NAcountry = {{ZWE}} |
||
|author = [[Solomon Mutswairo]] |
|author = [[Solomon Mutswairo]] |
||
|lyrics_date = ค.ศ. 1994 |
|lyrics_date = ค.ศ. 1994 |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 22:31, 2 ธันวาคม 2558
คำแปล: ขอพระเจ้าคุ้มครองแผ่นดินซิมบับเว | |
---|---|
The National Flag of Zimbabwe. | |
ชื่ออื่น | Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe English: Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe อังกฤษ: And may the Almighty protect and bless our land |
เนื้อร้อง | Solomon Mutswairo, ค.ศ. 1994 |
ทำนอง | Fred Changundega, ค.ศ. 1994 |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1994 |
ขอพระเจ้าคุ้มครองแผ่นดินซิมบับเว (อังกฤษ: Blessed be the Land of Zimbabwe [Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ); [Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe] ข้อผิดพลาด: {{Lang}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ)) เพลงชาติของซิมบับเว. ประกาศใช้อย่างเป็นทางการในเดือนมีนาคม ค.ศ. 1994 ภายหลังจากการประกวดเนื้อร้องใหม่ แทนที่เพลงชาติฉบับเดิมที่ชื่อว่า อิเช คอมโบเรรา อาฟรีกา (Ishe Komborera Africa). ผู้ชนะเลิศในการประกวดเนื้อร้อง ประพันธ์โดย ศาสตราจารย์ Solomon Mutswairo และ เรียบเรียงทำนองโดย Fred Changundega. โดยมีการแปลเนื้อร้องทั้ง 3 ภาษาหลักที่ใช้ในซิมบับเว.
บทร้อง
ภาษาโชนา | Ndebele | ภาษาอังกฤษ |
---|---|---|
:Simudzai mureza wedu weZimbabwe :Yakazvarwa nemoto wechimurenga; :Neropa zhinji ramagamba :Tiidzivirire kumhandu dzose; :Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. :Tarisai Zimbabwe nyika yakashongedzwa :Namakomo, nehova, zvinoyevedza :Mvura ngainaye, minda ipe mbesa :Vashandi vatuswe, ruzhinji rugutswe; :Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. :Mwari ropafadzai nyika yeZimbabwe :Nyika yamadzitateguru edu tose; :Kubva Zambezi kusvika Limpopo, :Navatungamiri vave nenduramo; :Ngaikomborerwe nyika yeZimbabwe. |
:Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe :Eyazalwa yimpi yenkululeko; :Legaz' elinengi lamaqhawe ethu :Silivikele ezithan izonke; :Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. :Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshiwe :Ngezintaba lang' miful' ebukekayo, :Izulu kaline, izilimo zande; :Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe; :Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. :Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe :Ilizwe labokhokho bethu thina sonke; :Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo :Abakhokheli babe lobuqotho; :Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe. |
|
ดูเพิ่ม
- Rise, O Voices of Rhodesia
- อิเช คอมโบเรรา อาฟรีกา
- มุงกูอีบารีกีอาฟรีกา
- สแตนด์แอนด์ซิงออฟแซมเบีย พราวด์แอนฟรี
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
- Zimbabwe: Blessed be the Land of Zimbabwe - Audio of the national anthem of Zimbabwe, with information and lyrics
- Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe/Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe/Blessed be the Land of Zimbabwe MIDI file