เพลงชาติอัปเปอร์วอลตา

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
ฝรั่งเศส: Hymne National Voltaïque
เนื้อร้องโรเบิรต์ อูเดราโก
ทำนองโรเบิรต์ อูเดราโก
รับไปใช้พ.ศ. 2503
เลิกใช้พ.ศ. 2527

Hymne National Voltaïque เป็นเพลงชาติของสาธารณรัฐอัปเปอร์วอลตา ประพันธ์คำร้อง และ เรียบเรียงทำนองโดย โรเบิรต์ อูเดราโก ระหว่าง ค.ศ. 1960 ถึง ค.ศ. 1984, ภายหลังการรัฐประหาร และได้เปลี่ยนชื่อประเทศเป็น บูร์กินาฟาโซ พร้อมกับประกาศใช้เพลงชาติฉบับใหม่ ที่มีชื่อว่า อูนเซิลนุย (Une Seule Nuit).

บทร้อง[แก้]

ภาษาฝรั่งเศส คำแปล

Fière Volta de mes aieux,
Ton soleil ardent et glorieux
Te revêt d'or et de fierté
Ô Reine drapée de loyauté!
Refrain :
Nous te ferons et plus forte, et plus belle
A ton amour nous resterons fidèles
Et nos coeurs vibrant de fierté
Acclameront ta beauté.
Vers l'horizon lève les yeux
Frémis aux accents tumultueux
De tes fiers enfants tous dressés
Promesses d'avenir caressées
Refrain :
Le travail de ton sol brûlant
Sans fin trempera les cœurs ardents,
Et les vertus de tes enfants
Le ceindront d'un diadème triomphant.
Refrain :
Que Dieu te garde en sa bonté,
Que du bonheur de ton sol aimé,
L'Amour des frères soit la clé,
Honneur, Unité et Liberté.
Refrain

บทประสานเสียง:
บทประสานเสียง:
บทประสานเสียง:
.
บทประสานเสียง:

อ้างอิง[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]