ข้ามไปเนื้อหา

กูเกิล แปลภาษา

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
(เปลี่ยนทางจาก Google Translate)
กูเกิล แปลภาษา
ประเภทการแปลด้วยเครื่องประสาท
ภาษาที่ใช้ได้249 ภาษา ดูข้างล่าง
เจ้าของกูเกิล
ยูอาร์แอลtranslate.google.com
เชิงพาณิชย์ใช่
ลงทะเบียนไม่จำเป็น
ผู้ใช้มากกว่า 500 ล้านคนต่อวัน
เปิดตัว28 เมษายน 2006; 19 ปีก่อน (2006-04-28) (ในรูปแบบการแปลด้วยเครื่องเชิงสถิติ)[1]
15 พฤศจิกายน 2016; 9 ปีก่อน (2016-11-15) (ในรูปแบบการแปลด้วยเครื่องประสาท)[2]
สถานะปัจจุบันเปิดบริการ

กูเกิล แปลภาษา (อังกฤษ: Google Translate) เป็นบริการแปลภาษาที่พัฒนาโดยกูเกิลในการแปลข้อความ เอกสาร และเว็บไซต์จากภาษาหนึ่งไปเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยให้บริการผ่านอินเตอร์เฟซเว็บไซต์ แอปโทรศัพท์สำหรับแอนดรอยด์กับไอโอเอส และเอพีไอที่ช่วงผู้พัฒนาสร้างส่วนขยายเบราว์เซอร์กับซอฟต์แวร์แอปพลิเคชัน[3] ณ เดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 2025 กูเกิล แปลภาษารองรับภาษาและวิธภาษาที่แปล 249 ภาษา[4][5] มีผู้ใช้งานมากกว่า 200 ล้านคนในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 2013[6] และผู้ใช้ทั้งหมดมากกว่า 500 ล้านคน ณ ข้อมูลเมื่อ เมษายน 2016[7] โดยมีการแปลมากกว่า 100,000 ล้านครั้งทุกวัน

กูเกิล แปลภาษาใช้เอกสารและสำเนาหลายฉบับจากสหประชาชาติและรัฐสภายุโรปเพื่อรวบรวมข้อมูลภาษา โดยแปลข้อความเป็นภาษาอังกฤษก่อนแล้วแปลเป็นภาษาเป้าหมายในชุดภาษาส่วนใหญ่ที่อยู่ในตาราง แทนที่จะแปลแบบตรง ๆ[8] ยกเว้นบางภาษาอย่างกาตาลา–สเปน[9] ในระหว่างการแปล ระบบจะมองหารูปแบบในเอกสารนับล้านเพื่อช่วยตัดสินใจว่าจะเลือกคำใด และจะจัดเรียงคำเหล่านั้นในภาษาเป้าหมายอย่างไร ส่วนความถูกต้องในการแปลได้รับการตรวจวัดแตกต่างกันอย่างมากในแต่ละภาษา[10] ซึ่งได้รับการวิจารณ์หลายครั้ง[11] ในเดือนพฤศจิกายน ค.ศ. 2016 กูเกิลประกาศว่ากูเกิล แปลภาษาจะเปลี่ยนไปใช้ ระบบการแปลด้วยเครื่องประสาทของกูเกิล (GNMT) ซึ่งใช้เทคนิคการแปลด้วยเครื่องประสาท ที่แปล "ทั้งประโยคในเวลาเดียวกัน แทนที่จะเป็นแต่ละส่วน โดยใช้บริบทที่กว้างขึ้น เพื่อช่วยค้นหาคำแปลที่เกี่ยวข้องมากที่สุด จากนั้นจึงจัดเรียงและปรับแต่งให้เหมือนกับการสนทนาของมนุษย์ และมีไวยากรณ์ที่เหมาะสมมากขึ้น"[2]

การทำงาน

[แก้]

กูเกิล แปลภาษาสามารถแปลข้อความและสื่อหลายรูปแบบ ซึ่งรวมถึงข้อความ คำพูด และข้อความในภาพนิ่งหรือภาพเคลื่อนไหว[12][13] โดยการทำงาน มีดังนี้:

  • แปลข้อความเป็นลายลักษณ์อักษร: ฟังก์ชันแปลคำหรือข้อความเป็นภาษาต่างประเทศ[14]
  • แปลเว็บไซต์: คุณสมบัติที่แปลเว็บเพจทั้งหมดไปเป็นภาษาที่ต้องการ[15]
  • แปลเอกสาร: คุณสมบัติที่แปลเอกสารที่ผู้ใช้อัปโหลดไปยังภาษาที่ต้องการ เอกสารนั้นควรอยู่ในรูปแบบ: .doc, .docx, .odf, .pdf, .ppt, .pptx, .ps, .rtf, .txt, .xls, .xlsx.[15]
  • แปลคำพูด: คุณสมบัติที่แปลภาษาพูดเป็นภาษาต่างชาติที่เลือกไว้ในทันที[16]
  • แปลข้อความในแอปอื่น: ใน ค.ศ. 2018 กูเกิลเปิดตัวคุณสมบัติที่เรียกว่า "แตะเพื่อแปล" ซึ่งเข้าถึงการแปลในแอปใด ๆ ทันที โดยไม่ต้องออกหรือเปลี่ยนแอป[17]
  • การแปลภาพ: คุณสมบัติที่ระบุข้อความในภาพที่ผู้ใช้ถ่ายและแปลข้อความบนรูปภาพทันที[18]
  • แปลด้วยการเขียนด้วยลายมือ: คุณสมบัติที่แปลภาษาตัวเขียนด้วยมือบนหน้าจอโทรศัพท์หรือวาดบนแป้นพิมพ์เสมือน โดยไม่ใช้แป้นพิมพ์[19]
  • แปลการสนทนา 2 ภาษา: คุณสมบัติที่แปลประโยคสนทนาในหลายภาษา[20]
  • ถอดเสียง: คุณสมบัติที่ถอดเสียงคำพูดในภาษาต่าง ๆ[21]

สำหรับคุณสมบัติส่วนใหญ่ กูเกิล แปลภาษาให้รูปการออกเสียง พจนานุกรม และการฟังคำแปล นอกจากนี้ กูเกิล แปลภาษายังเปิดตัวแอปแปลภาษาของตัวเอง เพื่อที่สามารถใช้งานการแปลกับโทรศัพท์มือถือในโหมดออฟไลน์ได้[12][13]

ภาษาที่รองรับ

[แก้]

ณ เดือน มีนาคม 2026 มีภาษาที่กูเกิล แปลภาษาสนับสนุนถึง 133 ภาษา:[4]

ภาษาชื่อใน
กูเกิล แปลภาษา
เพิ่มลงสนับสนุน
การป้อนข้อมูลด้วยเสียง?
รองรับ
การแปลงข้อความเป็นเสียงสังเคราะห์?
อาฟรีกานส์แอฟริกา2009ใช่ใช่
แอลเบเนีย2009ใช่ใช่
อามาราอัมฮาริก2016[22]ใช่ไม่
อาหรับ2006ใช่ใช่
อาร์มีเนียอาร์เมเนีย2010[23]ใช่ไม่
อัสสัม2022[24]ไม่ไม่
ไอมารา2022[24]ไม่ไม่
อาเซอร์ไบจานอาร์เซอร์ไบจัน2010[23]ใช่ไม่
บัมบารา2022[24]ไม่ไม่
บาสก์2010[23]ใช่ไม่
เบลารุส2009ไม่ไม่
เบงกอล2011ใช่ใช่
โภชปุระโภชปุรี2022[24]ไม่ไม่
บอสเนีย2013[25]ไม่ใช่
บัลแกเรีย2008ใช่ใช่
พม่าเมียนมา (พม่า)2014[26]ใช่ใช่
กาตาลาคาตาลัน2008ใช่ใช่
เซบัวโนซีบัวโน2013[25]ไม่ไม่
เชวาชิเชวา2014[26]ไม่ไม่
จีน (ตัวย่อ)2006ใช่ใช่
จีน (ตัวเต็ม)2007ใช่ใช่
คอร์ซิกาคอร์สิกา2016[22]ไม่ไม่
โครเอเชีย2008ใช่ใช่
เช็ก2008ใช่ใช่
เดนมาร์ก2008ใช่ใช่
โฑครีโดกรี2022[24]ไม่ไม่
ดัตช์2007ใช่ใช่
ภาษาอังกฤษ2006ใช่ใช่
เอสเปรันโตเอสเปอแรนโต2012[27]ไม่ไม่
เอสโตเนียเอสโทเนีย2009ใช่ใช่
อีเว2022[24]ไม่ไม่
ฟิลิปีโน (ตากาล็อก)ฟิลิปปินส์2008ใช่ใช่
ฟินแลนด์2008ใช่ใช่
ฝรั่งเศส2006ใช่ใช่
กาลิเซียกาลิเชียน2009ใช่ไม่
จอร์เจีย2010[23]ใช่ไม่
เยอรมัน2006ใช่ใช่
กรีก2007ใช่ใช่
กวารานี2022[24]ไม่ไม่
คุชราต2011ใช่ใช่
ครีโอลเฮติเฮติครีโอล2010ไม่ไม่
เฮาซาฮัวซา2013[28]ไม่ไม่
ฮาวาย2016[22]ไม่ไม่
ฮีบรู2008ใช่ใช่
ฮินดี2008ใช่ใช่
ม้ง2013[25]ไม่ไม่
ฮังการี2009ใช่ใช่
ไอซ์แลนด์2009ใช่ใช่
อิกโบ2013[28]ไม่ไม่
อีโลกาโน2022[24]ไม่ไม่
อินโดนีเซีย2008ใช่ใช่
ไอริชไอร์แลนด์2009ไม่ไม่
อิตาลี2006ใช่ใช่
ญี่ปุ่น2006ใช่ใช่
ชวา2013[25]ใช่ใช่
กันนาดา2011ใช่ใช่
คาซัค2014[26]ใช่ไม่
เขมร2013[29]ใช่ใช่
คินยาเรอวานดาคินยารวันดา2020[30]ใช่ไม่
กงกัณกงกณี2022[24]ไม่ไม่
เกาหลี2006ใช่ใช่
คริโอ2022[24]ไม่ไม่
เคิร์ด (กุรมันชี)2016[22]ไม่ไม่
เคิร์ด (โซรานี)2022[24]ไม่ไม่
คีร์กีซ2016[22]ไม่ไม่
ลาว2012[31]ใช่ไม่
ละติน2010ไม่ใช่
ลัตเวีย2008ใช่ใช่
ลิงกาลา2022[24]ไม่ไม่
ลิทัวเนีย2008ใช่ไม่
ลูกันดา2022[24]ไม่ไม่
ลักเซมเบิร์ก2016[22]ไม่ไม่
มาซิโดเนียมาซีโดเนีย2009ใช่ไม่
ไมถิลี2022[24]ไม่ไม่
มาลากาซี2014[26]ไม่ไม่
มลายูมาเลย์2009ใช่ใช่
มลยาฬัมมาลายาลัม2014[26]ใช่ใช่
มัลดีฟส์ดิเวฮิ2022[24]ไม่ไม่
มอลตามัลทีส2009ไม่ไม่
มาวรีเมารี2013[28]ไม่ไม่
มราฐีมาราฐี2013[25]ใช่ใช่
มณีปุระมณีปุระ (มานิพูรี)2022[24]ไม่ไม่
มีโซมิโซ2022[24]ไม่ไม่
มองโกเลีย2013[28]ใช่ไม่
เนปาล2013[28]ใช่ใช่
โซโทเหนือ2022[24]ใช่ไม่
นอร์เวย์ (Bokmål)นอร์เวย์2008ใช่ใช่
โอริยาโอเดีย (โอริยา)2020[30]ไม่ไม่
โอโรโม2022[24]ไม่ไม่
ปาทานพาชตู2016[22]ไม่ไม่
เปอร์เซีย2009ใช่ไม่
โปแลนด์2008ใช่ใช่
โปรตุเกส2006ใช่ใช่
ปัญจาบ (คุรมุขี)ปัญจาป2013[28]ใช่ไม่
โรมาเนีย2008ใช่ใช่
รัสเซีย2006ใช่ใช่
ซามัว2016[22]ไม่ไม่
สันสกฤต2022[24]ไม่ไม่
เกลิกสกอต2016[22]ไม่ไม่
เซอร์เบียเซอร์เบียน2008ใช่ใช่
โชนา2016[22]ไม่ไม่
สินธ์สินธี2016[22]ไม่ไม่
สิงหล2014[26]ใช่ใช่
สโลวัก2008ใช่ใช่
สโลวีเนีย2008ใช่ไม่
โซมาลี2013[28]ไม่ไม่
โซโทเซโซโท2014[26]ใช่ไม่
เคชัวใต้เคชัว2022[24]ไม่ไม่
สเปน2006ใช่ใช่
ซุนดา2014[26]ใช่ใช่
สวาฮีลีสวาฮิลี2009ใช่ใช่
สวีเดน2008ใช่ใช่
ทาจิก2014[26]ไม่ไม่
ทมิฬ2011ใช่ใช่
ตาตาร์ทาทาร์2020[30]ไม่ไม่
เตลูกู2011ใช่ใช่
ไทย2009ใช่ใช่
ทือกรึญญาทีกรินยา2022[24]ไม่ไม่
ซองกา2022[24]ใช่ไม่
ตุรกี2009ใช่ใช่
เติร์กเมน2020[30]ไม่ไม่
ทวิ2022[24]ไม่ไม่
ยูเครน2008ใช่ใช่
อูรดู2010[23]ใช่ใช่
อุยกูร์2020[30]ไม่ไม่
อุซเบกอุซเบกิสถาน2014[26]ใช่ไม่
เวียดนาม2008ใช่ใช่
เวลส์2009ไม่ไม่
ฟรีเซียตะวันตกฟริเชียน2016[22]ไม่ไม่
โคซา2016[22]ใช่ไม่
ยิดดิช2009ไม่ไม่
โยรูบา2013[28]ไม่ไม่
ซูลู2013[28]ใช่ไม่

ภาษาที่กำลังพัฒนาและรุ่นเบตา

[แก้]

ความถูกต้อง

[แก้]

กูเกิล แปลภาษาไม่น่าเชื่อถือเท่ากับการแปลโดยมนุษย์ เมื่อข้อความมีโครงสร้างที่ดี เขียนโดยใช้ภาษาที่เป็นทางการ พร้อมประโยคง่าย ๆ ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อที่เป็นทางการ ซึ่งมีข้อมูลการฝึกที่เพียงพอ มักจะทำให้เกิดการแปลงที่คล้ายกับการแปลโดยมนุษย์ระหว่างภาษาอังกฤษและภาษาที่มีทรัพยากรสูงจำนวนหนึ่ง[32][33] เมื่อมีเงื่อนไขน้อยลง ภาษาเหล่านั้นจะมีความแม่นยำลดลง เช่น เมื่อเพิ่มความยาวของประโยค หรือข้อความที่มีการใช้ภาษาที่คุ้นเคยหรือภาษาวรรณกรรม สำหรับภาษาอื่น ๆ หลายภาษาเมื่อเทียบกับภาษาอังกฤษ สามารถสร้างส่วนสำคัญของข้อความในแบบหลักการได้[34]

การวิจัยที่ดำเนินการใน ค.ศ. 2011 แสดงให้เห็นว่า กูเกิล แปลภาษามีคะแนนสูงกว่าคะแนนขั้นต่ำสำหรับการสอบวัดความรู้ภาษาอังกฤษของมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ลอสแอนเจลิสเพียงเล็กน้อย[35] เนื่องจากการเลือกใช้คำที่เหมือนกันโดยไม่คำนึงถึงความยืดหยุ่นในการเลือกคำหรือสำนวนอื่น ทำให้เกิดการแปลที่ค่อนข้างคล้ายกับการแปลโดยมนุษย์จากมุมมองของความเป็นทางการ การเชื่อมโยงกันในการอ้างอิง และการเชื่อมโยงทางแนวคิด[36] นอกจากนี้ ยังมีการแปลหลายภาษาเป็นโครงสร้างและความยาวของประโยคคล้ายกับการแปลโดยมนุษย์[36] และที่มากไปกว่านั้น ทางกูเกิลได้ทำการทดสอบ โดยกำหนดให้เจ้าของภาษาแต่ละภาษาให้คะแนนการแปลในระดับ 0 ถึง 6 และกูเกิล แปลภาษาได้คะแนนเฉลี่ย 5.43 คะแนน[33]

ข้อจำกัด

[แก้]

เช่นเดียวกันกับเครื่องมือแปลภาษาอัตโนมัติอื่น ๆ กูเกิลแปลภาษามีข้อจำกัด บริการนี้จำกัดจำนวนย่อหน้าและขอบเขตศัพท์ทางเทคนิคที่สามารถแปลได้ และแม้ว่าบริการนี้สามารถช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจเนื้อหาทั่วไปของข้อความภาษาต่างประเทศได้ แต่ก็ไม่ได้ให้คำแปลที่ถูกต้องเสมอไป

เนื่องจากความแตกต่างระหว่างภาษาตามการลงทุน การวิจัย และขอบเขตของทรัพยากรดิจิทัล ความแม่นยำของกูเกิล แปลภาษาในแต่ละภาษาจึงแตกต่างกันอย่างมาก[33] บางภาษาให้ผลได้ดีกว่าอีกภาษา ภาษาส่วนใหญ่ในทวีปแอฟริกา เอเชีย และแถบแปซิฟิกมีแนวโน้มที่จะได้คะแนนต่ำเมื่อเทียบกับคะแนนของภาษาในยุโรปที่ได้รับทุนสนับสนุนจำนวนมาก ยกเว้นภาษาอาฟรีกานส์และจีนที่มีคะแนนสูงจากทวีปนั้น[10][37]

การรีวิว

[แก้]

หลังเปิดตัวบริการแปลภาษาครั้งแรกเพียงไม่นาน กูเกิลชนะการแข่งขันการแปลภาษาอังกฤษ-อาหรับ และภาษาอังกฤษ-จีนด้วยเครื่องมือในระดับนานาชาติ[38]

ความผิดพลาดและแปลกประหลาดทางการแปล

[แก้]

เนื่องจากกูเกิล แปลภาษาใช้การจับคู่ทางสถิติในการแปล ข้อความที่แปลมักมีข้อผิดพลาดที่ดูเหมือนไม่สมเหตุสมผลและชัดเจน[39] มักจะสลับคำศัพท์ทั่วไปไปเป็นศัพท์ทั่วไปในภาษาอื่นที่คล้ายกันแต่ไม่เทียบเท่า[40] เช่นเดียวกับการกลับความหมายประโยค[41] เว็บไซต์อย่างแบดแทรนส์เลเตอร์และแทรนส์เลชันปาร์ตีมีบริการจัดทำข้อความตลกขบขันโดยการแปลกลับไปกลับมาระหว่างหลายภาษา[42] ซึ่งคล้ายกับเกมคุยโทรศัพท์ของเด็ก[43]

ดูเพิ่ม

[แก้]

อ้างอิง

[แก้]
  1. Och, Franz Josef (April 28, 2006). "Statistical machine translation live". Google AI Blog. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 23, 2018. สืบค้นเมื่อ February 15, 2011.
  2. 1 2 Turovsky, Barak (November 15, 2016). "Found in translation: More accurate, fluent sentences in Google Translate". The Keyword Google Blog. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 7, 2017. สืบค้นเมื่อ December 1, 2016.
  3. "Translations Made Simple: The Usefulness of Translation Apps". Ulatus. April 8, 2020. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 29, 2020. สืบค้นเมื่อ April 29, 2020.
  4. 1 2 "See which features work with each language". Google Translate. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 12, 2021. สืบค้นเมื่อ July 13, 2015.
  5. Caswell, Isaac (27 June 2024). "110 new languages are coming to Google Translate". Google Translate Blog. Google Inc. สืบค้นเมื่อ 30 June 2024.
  6. Shankland, Stephen (May 18, 2013). "Google Translate now serves 200 million people daily". CNET. Red Ventures; CBS Interactive (at the time of publication). เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 4, 2019. สืบค้นเมื่อ October 17, 2014.
  7. Turovsky, Barak (April 28, 2016). "Ten years of Google Translate". Google Translate Blog. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 24, 2019. สืบค้นเมื่อ December 24, 2019.
  8. Benjamin, Martin (April 1, 2019). "How GT Pivots through English". Teach You Backwards. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 13, 2021. สืบค้นเมื่อ December 24, 2019.
  9. Benjamin, Martin (April 1, 2019). "Catalan to Spanish Translations". Teach You Backwards. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 24, 2019. สืบค้นเมื่อ December 24, 2019.
  10. 1 2 Benjamin, Martin (March 30, 2019). "Source data for Teach You Backwards: An In-Depth Study of Google Translate for 108 Languages". Teach You Backwards. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 24, 2019. สืบค้นเมื่อ December 24, 2019.
  11. Hofstadter, Douglas (January 30, 2018). "The Shallowness of Google Translate". The Atlantic. Emerson Collective. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 22, 2020. สืบค้นเมื่อ March 24, 2020.
  12. 1 2 "Google Translate - A Personal Interpreter on Your Phone or Computer". Google Translate. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 12, 2021. สืบค้นเมื่อ May 28, 2013.
  13. 1 2 "Google Translate Help". Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 3, 2014. สืบค้นเมื่อ June 4, 2014.
  14. "Translate written words". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 1, 2016. สืบค้นเมื่อ December 1, 2016.
  15. 1 2 "Translate documents & webpages". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 1, 2016. สืบค้นเมื่อ December 1, 2016.
  16. "Translate by speech". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 1, 2016. สืบค้นเมื่อ December 1, 2016.
  17. "Translate text in other apps". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 13, 2022. สืบค้นเมื่อ February 4, 2022.
  18. "Translate images". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ October 26, 2018. สืบค้นเมื่อ November 20, 2018.
  19. "Translate with handwriting or virtual keyboard". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 1, 2016. สืบค้นเมื่อ December 1, 2016.
  20. "Translate a bilingual conversation". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 13, 2022. สืบค้นเมื่อ February 4, 2022.
  21. "Transcribe in Google Translate". Google Translate Help. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 15, 2022. สืบค้นเมื่อ February 4, 2022.
  22. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kelman, Sveta (2016-02-17). "From Amharic to Xhosa, Introducing Translate in 13 New Languages — Now Over 100 in Total!". The Keyword (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  23. 1 2 3 4 5 Venugopal, Ashish (2010-05-13). "Five More Languages on translate.google.com". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ Caswell 2022
  25. 1 2 3 4 5 Kelman, Sveta (2013-05-08). "More than 70 of the World's Languages in the Blink of an Eye". The Keyword (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 "Google Translate – 10 More Languages with Your Help". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). 2014-12-11. สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  27. Brants, Thorsten (2012-02-22). "Tutmonda helplingvo por ĉiuj homoj". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  28. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mauser, Arne (2013-12-10). "Google Translate – now in 80 Languages". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  29. Mauser, Arne (2013-04-18). "Google Translate Now Supports Khmer". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  30. 1 2 3 4 5 Caswell, Isaac (2020-02-26). "Google Translate Adds Five Languages". The Keyword (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  31. Brants, Thorsten (2012-09-13). "Translating Lao". Google Translate Blog (ภาษาอังกฤษ). สืบค้นเมื่อ 2023-07-04.
  32. Benjamin, Martin (March 30, 2019). "The 5 conditions for satisfactory approximations with Google Translate - Conclusions: Real Data, Fake Data & Google Translate". Teach You Backwards. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 24, 2019. สืบค้นเมื่อ December 26, 2019.
  33. 1 2 3 อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ McGuire, Nick
  34. Benjamin, Martin (March 30, 2019). "Empirical Evaluation of Google Translate across 107 Languages". Teach You Backwards. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ December 24, 2019. สืบค้นเมื่อ December 26, 2019.
  35. Aiken, Milam; Balan, Shilpa (April 2011). "An Analysis of Google Translate Accuracy". Translation Journal. 16 (2). เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 20, 2018. สืบค้นเมื่อ November 29, 2018.
  36. 1 2 Li, Haiying; Graesser, Arthur; Cai, Zhiqiang (May 3, 2014). "Comparison of Google Translation with Human Translation" (PDF). Proceedings of the Twenty-Seventh International Florida Artificial Intelligence Research Society Conference. FLAIRS Conference. S2CID 14905135. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิม (PDF)เมื่อ December 5, 2018. สืบค้นเมื่อ November 29, 2018.
  37. Freitas, Connor; Liu, Yudong (December 15, 2017). "Exploring the Differences between Human and Machine Translation". Western Washington University: 5. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 1, 2020. สืบค้นเมื่อ December 5, 2018.
  38. Nielsen, Michael A. (October 3, 2011). Reinventing discovery: the new era of networked science. Princeton, NJ: Princeton University Press. p. 125. ISBN 978-0-691-14890-8. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ March 26, 2023. สืบค้นเมื่อ February 24, 2012.
  39. Gomes, Lee (July 22, 2010). "Google Translate Tangles With Computer Learning". Forbes. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ November 29, 2020. สืบค้นเมื่อ July 22, 2010.
  40. Weinberg, Nathan (September 10, 2007). "Google Translates Ivan the Terrible as "Abraham Lincoln"". Blog News Channel. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 12, 2007. สืบค้นเมื่อ July 22, 2010.
  41. Twisted Translations (February 10, 2015). "Google Translate Sings: "Bohemian Rhapsody" by Queen". YouTube. Google Inc. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 14, 2016. สืบค้นเมื่อ April 26, 2016.
  42. Topolyanskaya, Alyona (January 28, 2010). "Google Lost in Translation". The Moscow News. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 13, 2010. สืบค้นเมื่อ July 22, 2010.
  43. Kincaid, Jason (August 7, 2009). "Translation Party: Tapping Into Google Translate's Untold Creative Genius". TechCrunch. AOL. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ January 22, 2021. สืบค้นเมื่อ March 17, 2017.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]