คาเมนไรเดอร์ซูเปอร์-วัน
บทความนี้ไม่มีการอ้างอิงจากแหล่งที่มาใด |
คาเมนไรเดอร์ซูเปอร์-วัน | |
---|---|
Kamen rider Super-one | |
ประเภท | Tokusatsu Superhero fiction Science fiction Action/Adventure Fantasy |
สร้างโดย | Shotaro Ishimori |
พัฒนาโดย | Takashi Ezure |
เขียนโดย | Takashi Ezure Tsutomu Tsukushi Kyoko Kigiyama Setsu Kumagai Masaru Igami Sukehiro Tomita Kosuke Yoshida |
กำกับโดย | Minoru Yamada Shigeho Hirota Takaharu Saeki Michio Konishi Hideo Tanaka Atsuo Okunaka Yoshiharu Tomita |
แสดงนำ | Shunsuke Takasugi Nobuo Tsukamoto Teru Sato |
ดนตรีแก่นเรื่องเปิด | "Kamen Rider Super-1 Opening" |
ดนตรีแก่นเรื่องปิด | "Hi o Fuke Rider Ken" "Junior Rider Tai no Uta" |
ผู้ประพันธ์เพลง | Shunsuke Kikuchi |
ประเทศแหล่งกำเนิด | ญี่ปุ่น |
ภาษาต้นฉบับ | ภาษาญี่ปุ่น |
จำนวนตอน | 48 (List of episodes) (รายชื่อตอน) |
การผลิต | |
ผู้อำนวยการสร้าง | Toru Hirayama Masashi Abe |
สถานที่ถ่ายทำ | ญี่ปุ่น |
ความยาวตอน | 30 นาที |
ออกอากาศ | |
เครือข่าย | MBS |
ออกอากาศ | 17 ตุลาคม ค.ศ. 1980 – 3 ตุลาคม ค.ศ. 1981 |
คาเมนไรเดอร์ชูเปอร์-1 (ญี่ปุ่น: 仮面ライダースーパー1; โรมาจิ: Kamen Raidā Sūpā Wan) เป็นภาพยนตร์คาเมนไรเดอร์ลำดับที่ 7
โดยสร้างสรรค์โดยอิชิโนะโมะริ โชทาโร่ ออกอากาศเมื่อวันที่ 17 ตุลาคม ค.ศ. 1980 ถึงวันที่ 3 ตุลาคม ค.ศ. 1981 ออกอากาศทั้งหมด 48 ตอน และมีภาพยนตร์อีก 1 ตอน ส่วนลิขสิทธิ์จัดจำหน่ายรูปแบบวีซีดีเป็นของบริษัท ทีไอจีเอ (TIGA) ใช้ชื่อว่า ซูเปอร์ไรเดอร์ ซูเปอร์วัน ในปัจจุบันได้มีการนำลงวิดีโอสตรีมมิ่งทาง Line TV ซึ่งได้ลงครบทุกตอน
เนื้อเรื่อง
[แก้]โอกิ คาซึยะ เป็นนักวิทยาศาสตร์ชาวญี่ปุ่น ที่เข้าร่วมโครงการค้นหาดาวเคราะห์ใหม่ของนาซา เขาเสนอตัวเองเข้ารับการผ่าตัดให้เป็นมนุษย์ดัดแปลง ที่มีความสามารถพิเศษสามารถยังชีพอยู่ได้ในสภาวะต่าง ๆ ที่อาจจะพบเจอนอกโลกได้ โดยผู้ดำเนินการผ่าตัดให้ก็คือ ด็อกเตอร์เฮนรี่ ศาสตราจารย์ที่คาซึยะนับถือเสมือนพ่อ การผ่าตัดผ่านพ้นไปอย่างราบรื่น จากการทดลองประสิทธิภาพของเรดาร์ของซูเปอร์-1 ได้พบผู้บุกรุกกลุ่มหนึ่ง ซึ่งเป็นมนุษย์ต่างดาวที่เดินทางมาจากดาวเคราะห์เทรามาริ กลุ่มดาว B-52 ซึ่งอยู่นอกระบบสุริยะ พวกมันหวังเปลี่ยนมนุษยชาติให้กลายเป็นยูโทเปีย ซึ่งพัฒนาจากสิ่งมีชีวิตอ่อนแอให้มีความแข็งแกร่ง ภายใต้การชี้นำของพวกมัน และยังต้องการให้ดร.เฮนรี่ช่วยเหลือ โดยให้มอบข้อมูลของซูเปอร์วันให้ แต่ได้รับการปฏิเสธ เฮนรี่จึงถูกขู่ว่า ภายในหกชั่วโมงหากไม่นำข้อมูลมาให้ ฐานทดลองจะถูกทำลาย หลังจากนั้นไม่นานเครื่องมือที่ช่วยในแปลงร่างก็ถูกทำลายโดยยางาตะ หนึ่งในนักวิทยาศาสตร์ที่ถูกพวกมันชักใย โดยพวกด็อกม่าซึ่งขู่จะสังหารเมียและลูก ด็อกเตอร์เฮนรี่จึงพาคาซึยะมาที่รถประจำตัวของเขา วีแมชชีน และ บลูเวอร์ชัน พร้อมบอกให้เขาค้นหาวิธีแปลงร่างด้วยตนเองให้เร็วที่สุด และ ดร.เฮนรี่ก็โทรศัพท์มาหาทานิ เพื่อขอให้มารับตัวคาซึยะไป หลังหกชั่วโมงผ่านไป การโจมตีก็เริ่มขึ้น ด็อกเตอร์เฮนรี่ถูกสังหารในที่สุด และห้องทดลองก็ถูกทำลาย ในช่วงเวลาคับขันนั้น คาซึยะก็ได้นำเอาเคล็ดวิชาหมัดโชรินเค็นมาใช้ กำหนดลมหายใจ และสามารถเปิดระบบแปลงร่างได้ในที่สุด และรีบมุ่งหน้าไปด้วย วีแมชชีน รถประจำตัวของเขา คาซึยะ เข้ารับการฝึกมวยเส้าหลิน หรือ โชรินเค็น จากพระอาจารย์ที่ชื่อว่า เก็นไค เขาได้รับการฝึกและทำการทดสอบใหญ่เพื่อฝึกฝนวิธีการแปลงร่าง เขาต้องสู้กับนักสู้หนึ่งร้อยคน และสองคนสุดท้ายคือ รุ่นพี่ของเขา เบ็งเคย์ และผู้เฒ่าเกนไค เป็นคนสุดท้าย ขณะที่เขาประมือกับผู้เฒ่าเกนไค เขาถูกจับเหวี่ยงตกลงจากหน้าผา ซึ่งเขาได้ค้นพบวิธีแปลงร่างในตอนนั้นเอง จากนั้น ซูเปอร์-1 ได้ปรากฏตัวขึ้นเพื่อขัดขวางแผนชั่วร้ายของเหล่าปิศาจด็อกม่า และเปิดศึกกับจักรวรรดิด็อกม่าอย่างเต็มที่
ตัวละคร
[แก้]- คาเมนไรเดอร์ซูเปอร์-1 / โอกิ คาซึยะ (沖 一也)
- ชายหนุ่ม อายุ 26 ปี เป็นนักวิทยาศาสตร์ชาวญี่ปุ่น ที่เข้าร่วมโครงการสำรวจอวกาศของนาซา เขาได้เข้ารับการผ่าตัดร่างกายเป็น คาเมนไรเดอร์ซุปเปอร์-1 โดยผู้ที่ผ่าตัดให้คือ ด็อกเตอร์เฮนรี่ เดิมทีคาซึยะเข้ารับการผ่าตัดเป็น ซูเปอร์-1 เพื่อภารกิจมนุษย์แปลงเพื่อการสำรวจอวกาศ แต่เมื่อองค์กรด็อกม่ารุกรานโลก พลังของซูเปอร์-1 จึงถูกนำมาใช้ในการต่อสู้ไปโดยปริยาย
- อนึ่ง คาซึยะได้ร่ำเรียนวิชาหมัด เซคิชิน โชรินเค็น หรือเพลงหมัดเส้าหลินจนเชี่ยวชาญ จึงทำให้เขาใช้พลังของซูเปอร์-1 ต่อสู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ
- ทานิ เกนอิจิโร่ (谷 源次郎)
- เพื่อนสนิทของด็อกเตอร์เฮ็นรี่ เขาได้เดินทางมาช่วยโอกิ คาซึยะ ตามคำขอของด็อกเตอร์เฮนรี่ก่อนที่จะเสียชีวิต หลังจากนั้นเป็นต้นมา ทานิก็ได้ให้การช่วยเหลือคาซึยะในหลาย ๆ ด้าน ไม่ว่าจะเป็นดูแลการฝึกวิชาของคาซึยะ หรือช่วยหาเบาะแสของพวกด็อกม่า
- คุซานามิ ฮารุมิ (草波 ハルミ)
- คุซานามิ เรียว (草波 良)
- โคสุกะ มาซาโอะ (小塚 政夫)
- พระอาจารย์เก็นไค (玄海老師)
- เจ้าอาวาสแห่งวัดเส้าหลินสำนักเที่ยงธรรม เป็นผู้ถ่ายทอดวิชาเพลงหมัดเส้าหลินให้แก่คาซึยะ นอกจากนี้อาจารย์เก็นไคยังเป็นผู้ให้คำแนะนำ จนกระทั่งคาซึยะค้นพบวิธีการแปลงร่างได้ด้วยตัวเอง
- เบ็งเคย์ (弁慶)
- ศิษย์พี่ของคาซึยะ ซึ่งเป็นผู้ช่วยมือขวาของผู้เฒ่าเก็นไค คอยดูแลการฝึกวิชาของคาซึยะ
องค์กรฝ่ายอธรรม
[แก้]อาณาจักรด็อกม่า
[แก้]- องค์กรชั่วร้ายจากนอกอวกาศ เนบิวล่า B-25 ที่มีเป้าหมายรุกรานโลก โดยใช้เหล่ามนุษย์ดัดแปลงเป็นกำลังรบ
- จักรพรรดิ เทเรอร์มาคุโระ (帝王テラーマクロ) / ไคเซอร์โครว์ (カイザーグロウ)
- ผู้นำของอาณาจักรด็อกม่า มีสัตว์เลี้ยงเป็นอีกา สามารถแปลงร่างปิศาจเป็น ไคเซอร์โครว์ ได้
- เมกาลโชกุน (メガール将軍) / ชินิงามิ บัฟฟาโล่ (死神バッファロー)
- เป็นผู้บัญชาการของอาณาจักรด็อกม่า ในอดีตเขาเป็นมนุษย์ชื่อ โอคุซาวะ มาซาโตะ ซึ่งเคยเป็นสมาชิกขององค์การ นาซา ที่เคยเข้ารับการผ่าตัดดัดแปลงเพื่อการสำรวจอวกาศ เมื่อห้าปีก่อน ทว่าการผ่าตัดผิดพลาด ส่งผลให้เขาโกรธแค้นสมาชิกองค์การ และตัดสินใจเข้าร่วมกับกองทัพด็อกม่า จนได้เป็นถึงขุนพล
- เขาได้แปลงร่างเป็น ชินิงามิ บัฟฟาโล่ เพื่อเข้าต่อสู้กับคาเมนไรเดอร์ซูเปอร์-1 ในศึกตัดสิน และพ่ายแพ้ไปด้วยท่า ซูเปอร์ไรเดอร์ ลูกถีบประกายแสง
- ด็อกม่าไฟเตอร์ (ドグマファイター)
- ทหารระดับล่างของด็อกม่า ปกติจะปรากฎตัวเป็นกลุ่ม
- หน่วยคุ้มกันด็อกม่า (ドグマ親衛隊)
- องค์รักษ์ของเทเรอร์มาคุโระ มีสถานะสูงกว่าทหารด็อกม่าทั่วไป และมีพลังแข็งแกร่งกว่า
จินด็อกม่า
[แก้]- เป็นองค์กรชั่วร้ายกลุ่มที่ 2 ที่ปรากฏตัว หลังจากอาณาจักรด็อกม่าล่มสลาย มาจากกลุ่มดาว B-52 เช่นเดียวกับเทเรอร์ มาคุโระ
- จอมพลปีศาจ (悪魔元帥) / ซาตานสเนค (サタンスネーク)
- ผู้นำของจินด็อกม่า สามารถแปลงร่างเป็นปิศาจงู ซาตานสเนค ได้ มีดาบเป็นอาวุธคู่กาย
- ราชินีภูติพราย (妖怪王女) / ซาตานดอล (サタンドール)
- ผู้บังคับบัญชา โอนิกะ (鬼火司令) / โอนิบิบินบะ (オニビビンバ)
- ดร.วิญญาณ (幽霊博士) / โกลด์โกสต์ (ゴールドゴースト)
- เสนาธิการแม่มด (魔女参謀) / มาโจรินกา (マジョリンガ)
- จินไฟเตอร์ (ジンファイター)
- ทหารระดับล่างของจินด็อกม่า
ไฟว์แฮนด์
[แก้]- ถุงมือสารพัดประโยชน์ทั้ง 5 คู่ของซูเปอร์วัน เดิมสร้างขึ้นเพื่อใช้ในการสำรวจดาวเคราะห์ต่าง ๆ แต่เมื่ออาณาจักรด็อกม่ารุกรานโลก ไฟว์แฮนด์จึงถูกนำมาใช้ในการต่อสู้ไปโดยปริยาย
- ซูเปอร์แฮนด์
- ถุงมือพื้นฐานของซูเปอร์-1 (สีเงิน) ลักษณะเด่นคือพู่ที่สันแขน มีพลังต่อยที่รุนแรง สามารถใช้ได้ดีกับวิชาหมัด โชรินเค็น ของคาซึยะ
- อิเล็คแฮนด์
- ถุงมือพลังไฟฟ้า (สีน้ำเงิน) สามารถปล่อยไฟฟ้าได้แรงสูงสุด 300,000,000 โวลต์ โดยยิงออกจากมือไปโจมตีศัตรูได้โดยตรง
- พาวเวอร์แฮนด์
- ถุงมือจอมพลัง (สีแดง) เพิ่มกำลังแขนมหาศาลให้กับซูเปอร์วัน สามารถยกสิ่งของที่มีน้ำหนักมากได้ถึง 50 ตัน
- เรดาร์แฮนด์
- ถุงมือเรดาร์ (สีทอง) สามารถยิงเรดาร์เพื่อค้นหาพิกัดของศัตรู และสามารถยิงมิสไซล์ขนาดเล็กเพื่อโจมตีได้อีกด้วย
- เรย์เน็ตสึแฮนด์ (ฮีทฟรีซแฮนด์)
- ถุงมือพลังไฟ-น้ำแข็ง (สีเขียว) โดยถุงมือด้านซ้ายสามารถพ่นไฟความร้อนสูงถึง 10,000 องศาได้ และ ถุงมือด้านขวา สามารถปล่อยแก๊สเยือกแข็งเฉียบพลันได้
ไรเดอร์แมชชีน
[แก้]- V-แมชชีน / V-เจ็ท
- รถมอเตอร์ไซค์ประจำตัวของซูเปอร์วัน มีพื้นฐานมาจาก Harley Davidson ผู้ที่สร้างให้คือ ดร.เฮนรี่ สามารถเปลี่ยนโหมดเป็น วี-เจ็ท และสามารถทำความเร็วได้สูงสุดถึง 1340 km/h
- บลูเวอร์ชัน
- มอเตอร์ไซค์คันที่ 2 ของซูเปอร์วัน ลักษณะเป็นมอเตอร์ไซค์วิบาก สำหรับขับขี่ในภูมิประเทศที่เข้าถึงยาก
เพลงประกอบ
[แก้]- เพลงเปิด
- "Kamen Rider Super-1" (ญี่ปุ่น: 仮面ライダースーパー1; โรมาจิ: Kamen Raidā Sūpā Wan)
- เนื้อเพลงโดย: Shotaro Ishinomori
- องค์ประกอบ: Shunsuke Kikuchi
- ศิลปิน: Shunsuke Takasugi และ Kōrogi '73
- เพลงปิด
- "Hi o Fuke Rider Ken" (ญี่ปุ่น: 火を噴けライダー拳; โรมาจิ: Hi o Fuke Raidā Ken) ("The Fiery Rider Fist") (กำปั้นเพลิงไรเดอร์)
- เนื้อเพลงโดย: Saburō Yatsude
- องค์ประกอบ: Shunsuke Kikuchi
- ศิลปิน: Shunsuke Takasugi และ Korōgi '73
- ตอนที่: 1-23
- "Junior Rider Tai no Uta" (ญี่ปุ่น: ジュニアライダー隊の歌; โรมาจิ: Junia Raidā Tai no Uta) ("The Song of the Junior Rider Team") (เพลงของหน่วยจูเนียร์ไรเดอร์)
- เนื้อเพลงโดย: Kei Akai
- องค์ประกอบ: Shunsuke Kikuchi
- ศิลปิน: Ichirou Mizuki กับ Columbia Yurikago-kai และ Kōrogi '73
- ตอนที่: 24-48
รายชื่อตอน
[แก้]ลำดับ | ชื่อตอน | วันออกอากาศ |
---|---|---|
01 | "กำเนิด มนุษย์ดัดแปลงเพื่อมวลมนุษย์ (ญี่ปุ่น: 惑星用改造人間の大変身; โรมาจิ: Wakusei Yō Kaizō Ningen no Dai Henshin; The Galactic Cyborg's Great Transformation)" ถอดเสียง: "Wakusei Yō Kaizō Ningen no Dai Henshin" (ญี่ปุ่น: 惑星用改造人間の大変身) | 17 ตุลาคม ค.ศ. 1980 |
02 | "ถึงเวลาต่อสู้แล้ว วิชาเซคิชินโชรินเคน (ญี่ปุ่น: 闘いの時来たり!技は赤心少林拳; โรมาจิ: Tatakai no Toki Kitari! Waza wa Sekishin Shōrin Ken; The Time of Battle Has Come! The Technique is the Sincere Shaolin Fist)" ถอดเสียง: "Tatakai no Toki Kitari! Waza wa Sekishin Shōrin Ken" (ญี่ปุ่น: 闘いの時来たり!技は赤心少林拳) | 24 ตุลาคม ค.ศ. 1980 |
03 | "ไป! เหมืองทองด็อกม่าสุดหล้า (ญี่ปุ่น: 行け!地の果てドグマの黄金郷; โรมาจิ: Ike! Chi no Hate Doguma no Ōgonkyō; Go! The Ends of the Earth, Dogma's El Dorado)" ถอดเสียง: "Ike! Chi no Hate Doguma no Ōgonkyō" (ญี่ปุ่น: 行け!地の果てドグマの黄金郷) | 31 ตุลาคม ค.ศ. 1980 |
04 | "วิ่งไปคัตซึยะ! เสียงเพลงวิวาห์แห่งความตายด็อกม่า (ญี่ปุ่น: 走れ一也!ドグマ死の結婚行進曲; ทับศัพท์: Hashire Kazuya! Doguma Shi no Kekkon Kōshinkyoku; Run, Kazuya! Dogma's Wedding March of Death)" ถอดเสียง: "Hashire Kazuya! Doguma Shi no Kekkon Kōshinkyoku" (ญี่ปุ่น: 走れ一也!ドグマ死の結婚行進曲) | 7 พฤศจิกายน ค.ศ. 1980 |
05 | "บินไปคัตซึยะ แมชชีนเรซปีศาจ (ญี่ปุ่น: 跳べ一也!悪魔のマシーンレース; โรมาจิ: Tobe Kazuya! Akuma no Mashīn Rēsu; Jump, Kazuya! The Demonic Machine Race)" ถอดเสียง: "Tobe Kazuya! Akuma no Mashīn Rēsu" (ญี่ปุ่น: 跳べ一也!悪魔のマシーンレース) | 14 พฤศจิกายน ค.ศ. 1980 |
06 | "ได้โปรดช่วย บรรดาคู่รักแห่งบ้านใยแมงมุมด้วย (ญี่ปุ่น: 助けて~ くもの巣館の恋人たち; โรมาจิ: Tasuketē Kumo no Su Yakata no Koibito-tachi; Help, The Lovers of the Spider's Nest Mansion)" ถอดเสียง: "Tasuketē Kumo no Su Yakata no Koibito-tachi" (ญี่ปุ่น: 助けて~ くもの巣館の恋人たち) | 21 พฤศจิกายน ค.ศ. 1980 |
07 | "คอมพิวเตอร์มีชีวิต รุ่นด็อกม่า (ญี่ปุ่น: ドグマ式生きているコンピューター; โรมาจิ: Doguma Shiki Ikiteiru Konpyūtā; Dogma Equation, the Living Computer)" ถอดเสียง: "Doguma Shiki Ikiteiru Konpyūtā" (ญี่ปุ่น: ドグマ式生きているコンピューター) | 28 พฤศจิกายน ค.ศ. 1980 |
08 | "สู้เขา คัตซึยะ! การพิพากษาด็อกม่าแห่งความตาย (ญี่ปุ่น: 闘え一也!死のドグマ裁判; โรมาจิ: Tatakae Kazuya! Shi no Doguma Saiban; Fight, Kazuya! Dogma's Trial of Death)" ถอดเสียง: "Tatakae Kazuya! Shi no Doguma Saiban" (ญี่ปุ่น: 闘え一也!死のドグマ裁判) | 5 ธันวาคม ค.ศ. 1980 |
09 | "เห็นแล้ว!! ความลับของโรงงานผลิตมนุษย์แปลงด็อกม่า (ญี่ปุ่น: 見たぞ!!ドグマ怪人製造工場の秘密; โรมาจิ: Mita zo!! Doguma Kaijin Kaizō Kōjō no Himitsu; Seen!! The Secret of the Dogma Monster Remodeling Factory)" ถอดเสียง: "Mita zo!! Doguma Kaijin Kaizō Kōjō no Himitsu" (ญี่ปุ่น: 見たぞ!!ドグマ怪人製造工場の秘密) | 12 ธันวาคม ค.ศ. 1980 |
10 | "อันตราย!! ของขวัญคริสต์มาสปีศาจ (ญี่ปุ่น: 危うし!!悪魔のクリスマスプレゼント; โรมาจิ: Ayaushi!! Akuma no Kurisumasu Purezento; Danger!! The Demonic Christmas Present)" ถอดเสียง: "Ayaushi!! Akuma no Kurisumasu Purezento" (ญี่ปุ่น: 危うし!!悪魔のクリスマスプレゼント) | 19 ธันวาคม ค.ศ. 1980 |
11 | "SOS ! คัตซึยะ มาร่วมมือกับด็อกม่าเถอะ!! (ญี่ปุ่น: SOS!一也よドグマに協力せよ!!; โรมาจิ: Esu Ō Esu! Kazuya yo Doguma ni Kyōryoku seyo!!; SOS! Kazuya! Cooperate with Dogma!!)" ถอดเสียง: "Esu Ō Esu! Kazuya yo Doguma ni Kyōryoku seyo!!" (ญี่ปุ่น: SOS!一也よドグマに協力せよ!!) | 26 ธันวาคม ค.ศ. 1980 |
12 | "ศัตรูที่แข็งแกร่งปรากฏตัว! หมัดเส้าหลินเที่ยงธรรมพ่าย (ญี่ปุ่น: 強敵あらわる!赤心少林拳敗れたり; โรมาจิ: Kyōteki Arawaru! Sekishin Shōrin Ken Yaburetari; A Formidable Enemy Appears! The Sincere Shaolin Fist is Defeated)" ถอดเสียง: "Kyōteki Arawaru! Sekishin Shōrin Ken Yaburetari" (ญี่ปุ่น: 強敵あらわる!赤心少林拳敗れたり) | 9 มกราคม ค.ศ. 1981 |
13 | "ค้นพบ! ท่าไม้ตาย กระบวนท่า ไบคะ (ญี่ปุ่น: 見つけたり!必殺”梅花”の技; โรมาจิ: Mitsuketari! Hissatsu "Baika" no Waza; Discovered! The Deadly "Plum-blossom" Technique)" ถอดเสียง: "Mitsuketari! Hissatsu "Baika" no Waza" (ญี่ปุ่น: 見つけたり!必殺”梅花”の技) | 16 มกราคม ค.ศ. 1981 |
14 | "ด็อกม่าล่มสลาย? แก๊ซหัวเราะของด็อกเตอร์ปีศาจ (ญี่ปุ่น: ドグマ全滅?悪魔博士の笑いガス; โรมาจิ: Doguma Zenmetsu? Akuma Hakase no Warai Gasu; Dogma Annihilated? The Demon Doctor's Laughing Gas)" ถอดเสียง: "Doguma Zenmetsu? Akuma Hakase no Warai Gasu" (ญี่ปุ่น: ドグマ全滅?悪魔博士の笑いガス) | 23 มกราคม ค.ศ. 1981 |
15 | "การประชันปัญญาของมนุษย์แปลงอัจฉริยะกับไรเดอร์ (ญี่ปุ่น: 天才怪人対ライダーの知恵くらべ; โรมาจิ: Tensai Kaijin Tai Raidā no Chie Kurabe; Genius Monster vs. Rider in a Contest of Wits)" ถอดเสียง: "Tensai Kaijin Tai Raidā no Chie Kurabe" (ญี่ปุ่น: 天才怪人対ライダーの知恵くらべ) | 30 มกราคม ค.ศ. 1981 |
16 | "ช่วยด้วย! มนุษย์แปลงตาเดียวบุกโจมตี (ญี่ปุ่น: 助けて!一つ目怪人が襲ってくるよ; โรมาจิ: Tasukete! Hitotsume Kaijin ga Osottekuru yo; Help! The One-Eyed Monster Comes to Attack!)" ถอดเสียง: "Tasukete! Hitotsume Kaijin ga Osottekuru yo" (ญี่ปุ่น: 助けて!一つ目怪人が襲ってくるよ) | 6 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1981 |
17 | "อยากได้เลือดของคัตซึยะ! เสียงดาบลึกลับร่ำร้อง (ญี่ปุ่น: 一也の血が欲しい!不思議な剣が呼ぶ; โรมาจิ: Kazuya no Chi ga Hoshii! Fushigi na Ken ga Yobu; I Want Kazuya's Blood! The Strange Sword Calls)" ถอดเสียง: "Kazuya no Chi ga Hoshii! Fushigi na Ken ga Yobu" (ญี่ปุ่น: 一也の血が欲しい!不思議な剣が呼ぶ) | 13 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1981 |
18 | "เปลี่ยนใช้ไฟว์แฮนด์ไม่ได้!! (ญี่ปุ่น: ファイブ・ハンドチェンジ不能!!; โรมาจิ: Faibu Hando Chenji Funō!!; Five-Hand Change Impossible!!)" ถอดเสียง: "Faibu Hando Chenji Funō!!" (ญี่ปุ่น: ファイブ・ハンドチェンジ不能!!) | 20 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1981 |
19 | "โรงเรียนกวดวิชาปีศาจ!! ความน่าสพรึงกลัวของมนุษย์แปลงวิทยุเทป (ญี่ปุ่น: 悪魔の学習塾!!恐怖のラジカセ怪人; โรมาจิ: Akuma no Gakushūjuku!! Kyōfu no Rajikase Kaijin; The Demonic Tutoring School!! The Dreadful Radio-Cassette Monster)" ถอดเสียง: "Akuma no Gakushūjuku!! Kyōfu no Rajikase Kaijin" (ญี่ปุ่น: 悪魔の学習塾!!恐怖のラジカセ怪人) | 27 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1981 |
20 | "โทรศัพท์ด็อกม่า! คืนนี้จะดังที่บ้านของคุณ (ญี่ปุ่น: 君の家に!ドグマの電話が今夜鳴る; โรมาจิ: Kimi no Ie ni! Doguma no Denwa ga Konya Naru; In Your House! Dogma's Phone Rings Tonight)" ถอดเสียง: "Kimi no Ie ni! Doguma no Denwa ga Konya Naru" (ญี่ปุ่น: 君の家に!ドグマの電話が今夜鳴る) | 6 มีนาคม ค.ศ. 1981 |
21 | "คำสั่งฉุกเฉิน! ชิงไฟว์แฮนด์มาให้ได้!! (ญี่ปุ่น: 緊急指令!ファイブ・ハンドを奪え!!; โรมาจิ: Kinkyū Shirei! Faibu Hando o Ubae!!; Emergency Order! Steal the Five Hands!!)" ถอดเสียง: "Kinkyū Shirei! Faibu Hando o Ubae!!" (ญี่ปุ่น: 緊急指令!ファイブ・ハンドを奪え!!) | 13 มีนาคม ค.ศ. 1981 |
22 | "ศึกตัดสินที่สุสานมนุษย์แปลง! วาระสุดท้ายของเมกาลโชกุน (ญี่ปุ่น: 怪人墓場の決闘!メガール将軍の最期; โรมาจิ: Kaijin Hakaba no Kettō! Megāru Shōgun no Saigo; Duel at the Monster Graveyard! The End of General Megirl)" ถอดเสียง: "Kaijin Hakaba no Kettō! Megāru Shōgun no Saigo" (ญี่ปุ่น: 怪人墓場の決闘!メガール将軍の最期) | 20 มีนาคม ค.ศ. 1981 |
23 | "จักรพรรดิอมตะ ร่างจริงของเทเลอร์มาคุโระคือใคร? (ญี่ปุ่น: 不死身の帝王テラーマクロの正体は?; โรมาจิ: Fujimi no Teiō Terā Makuro no Shōtai wa?; Immortal Emperor Terror Macro's True Identity?)" ถอดเสียง: "Fujimi no Teiō Terā Makuro no Shōtai wa?" (ญี่ปุ่น: 不死身の帝王テラーマクロの正体は?) | 27 มีนาคม ค.ศ. 1981 |
24 | "Let’s Go!! หน่วยจูเนียร์ไรเดอร์ (ญี่ปุ่น: レッツゴー!!ジュニア・ライダー隊; โรมาจิ: Rettsu Gō!! Junia Raidā Tai; Let's Go!! Junior Rider Squad)" ถอดเสียง: "Rettsu Gō!! Junia Raidā Tai" (ญี่ปุ่น: レッツゴー!!ジュニア・ライダー隊) | 18 เมษายน ค.ศ. 1981 |
25 | "เครื่องบินโดนดูด!! มนุษย์แปลงแม่เหล็กแรงสูง (ญี่ปุ่น: 飛行機も吸いよせる!!強力磁石怪人; โรมาจิ: Hikōki mo Suiyoseru!! Kyōryoku Jishaku Kaijin; It Even Attacks Airplanes!! The Strong Magnet Monster)" ถอดเสียง: "Hikōki mo Suiyoseru!! Kyōryoku Jishaku Kaijin" (ญี่ปุ่น: 飛行機も吸いよせる!!強力磁石怪人) | 25 เมษายน ค.ศ. 1981 |
26 | "ระวังนาฬิกา? กับดักของจินด็อกม่า!! (ญี่ปุ่น: 時計にご用心?ジンドグマの罠!!; โรมาจิ: Tokei ni Goyōjin? Jindoguma no Wana!!; In the Care of a Clock? Jin Dogma's Trap)" ถอดเสียง: "Tokei ni Goyōjin? Jindoguma no Wana!!" (ญี่ปุ่น: 時計にご用心?ジンドグマの罠!!) | 2 พฤษภาคม ค.ศ. 1981 |
27 | "มิตรของเด็ก! ตัวจริงของไชล์ X คือใคร? (ญี่ปุ่น: 子供の味方!チャイルドXの正体は?; โรมาจิ: Kodomo no Mikata! Chairudo Ekkusu no Shōtai wa?; A Friend of Children! Child X's Identity?)" ถอดเสียง: "Kodomo no Mikata! Chairudo Ekkusu no Shōtai wa?" (ญี่ปุ่น: 子供の味方!チャイルドXの正体は?) | 9 พฤษภาคม ค.ศ. 1981 |
28 | "มนุษย์ถูกบันทึกภาพ ปีศาจวิดีโอสยอง (ญี่ปุ่น: 人間を写しとる怪奇ビデオ怪人; โรมาจิ: Ningen o Utsushitoru Kaiki Bideo Kaijin; The Bizarre Video Monster Who Makes Copies of People)" ถอดเสียง: "Ningen o Utsushitoru Kaiki Bideo Kaijin" (ญี่ปุ่น: 人間を写しとる怪奇ビデオ怪人) | 16 พฤษภาคม ค.ศ. 1981 |
29 | "ฝนตกกระหน่ำลงมาแล้ว! มนุษย์ปีศาจร่ม!! (ญี่ปุ่น: 雨あめ降れふれ!怪奇傘男!!; โรมาจิ: Ame Ame Fure Fure! Kaiki Kasa Otoko!!; Rain, Rain, Fall, Fall! The Bizarre Umbrella Man!!)" ถอดเสียง: "Ame Ame Fure Fure! Kaiki Kasa Otoko!!" (ญี่ปุ่น: 雨あめ降れふれ!怪奇傘男!!) | 23 พฤษภาคม ค.ศ. 1981 |
30 | "ด่วนปีศาจ! มนุษย์แปลงโรลเลอร์สเก็ต (ญี่ปุ่น: 悪の超特急!ローラースケート怪人; โรมาจิ: Aku no Chō Tokkyū! Rōrāsukēto Kaijin; The Evil Super Express! Rollerskate Monster)" ถอดเสียง: "Aku no Chō Tokkyū! Rōrāsukēto Kaijin" (ญี่ปุ่น: 悪の超特急!ローラースケート怪人) | 30 พฤษภาคม ค.ศ. 1981 |
31 | "มนุษย์ถูกดูด! ความน่าสพรึงกลัวของมนุษย์แปลงสเปรย์ (ญี่ปุ่น: 人間を吸いこむ!スプレー怪人の恐怖; โรมาจิ: Ningen o Suikomu! Supurē Kaijin no Kyōfu; It Sucks up Humans! The Terrifying Spray Monster)" ถอดเสียง: "Ningen o Suikomu! Supurē Kaijin no Kyōfu" (ญี่ปุ่น: 人間を吸いこむ!スプレー怪人の恐怖) | 6 มิถุนายน ค.ศ. 1981 |
32 | "เอาไรเดอร์เป็นเหยื่อเบ็ด! การปรากฏตัวของมนุษย์แปลงเบ็ดตกปลา (ญี่ปุ่น: ライダーを餌にしろ!釣り竿怪人出現; โรมาจิ: Raidā o Esa ni Shiro! Tsurizao Kaijin Shutsugen; Bait the Rider! Fishing Rod Monster Appears)" ถอดเสียง: "Raidā o Esa ni Shiro! Tsurizao Kaijin Shutsugen" (ญี่ปุ่น: ライダーを餌にしろ!釣り竿怪人出現) | 13 มิถุนายน ค.ศ. 1981 |
33 | "พวกเรามาสู้ด้วยกัน! มนุษย์แปลงวิทยุบังคับ ที่น่ากลัว (ญี่ปุ่น: みんなで闘おう!恐怖のラジコン怪人; โรมาจิ: Minna de Tatakaō! Kyōfu no Rajikon Kaijin; Let's Fight, Everyone! The Dreadful RC Monster)" ถอดเสียง: "Minna de Tatakaō! Kyōfu no Rajikon Kaijin" (ญี่ปุ่น: みんなで闘おう!恐怖のラジコン怪人) | 20 มิถุนายน ค.ศ. 1981 |
34 | "มาซารุเก็บสัญญาณไฟอาคมสีแดงได้ (ญี่ปุ่น: マサルがひろった魔法の赤ランプ; โรมาจิ: Masaru ga Hirotta Mahō no Aka Ranpu; The Magic Red Light That Masaru Found)" ถอดเสียง: "Masaru ga Hirotta Mahō no Aka Ranpu" (ญี่ปุ่น: マサルがひろった魔法の赤ランプ) | 27 มิถุนายน ค.ศ. 1981 |
35 | "มนุษย์เก้าอี้พิสดาร! กับห้องลงทัณฑ์! (ญี่ปุ่น: 怪奇イス人間!処刑の部屋!; โรมาจิ: Kaiki Isu Ningen! Shokei no Heya!; The Bizarre Chair Human! The Execution Room!)" ถอดเสียง: "Kaiki Isu Ningen! Shokei no Heya!" (ญี่ปุ่น: 怪奇イス人間!処刑の部屋!) | 4 กรกฎาคม ค.ศ. 1981 |
36 | "แผนการตัดตัดของมนุษย์แปลงกรรไกร!! (ญี่ปุ่น: ハサミ怪人のチョキンチョキン作戦!!; โรมาจิ: Hasami Kaijin no Chokinchokin Sakusen!!; Scissors Monster's Snip-snap Operation!!)" ถอดเสียง: "Hasami Kaijin no Chokinchokin Sakusen!!" (ญี่ปุ่น: ハサミ怪人のチョキンチョキン作戦!!) | 11 กรกฎาคม ค.ศ. 1981 |
37 | "มนุษย์แปลงลูกข่างแขนยักษ์! การสู้ตายที่ประภาคาร!! (ญี่ปุ่น: 巨腕コマ怪人!灯台の死闘!!; โรมาจิ: Kyowan Koma Kaijin! Tōdai no Shitō!!; Big Arm Top Monster! Deathmatch at the Lighthouse!!)" ถอดเสียง: "Kyowan Koma Kaijin! Tōdai no Shitō!!" (ญี่ปุ่น: 巨腕コマ怪人!灯台の死闘!!) | 18 กรกฎาคม ค.ศ. 1981 |
38 | "อันตราย! อย่าเข้าไปในตัวมนุษย์แปลงตู้เย็นนะ!! (ญี่ปุ่น: 危い!冷蔵庫怪人の中に入るな!!; โรมาจิ: Abunai! Reizōko Kaijin no Naka ni Hairu na!!; Dangerous! Don't Go Inside the Refrigerator Monster!!)" ถอดเสียง: "Abunai! Reizōko Kaijin no Naka ni Hairu na!!" (ญี่ปุ่น: 危い!冷蔵庫怪人の中に入るな!!) | 25 กรกฎาคม ค.ศ. 1981 |
39 | "จุดอ่อนของมนุษย์แปลงไฟแช็คที่แข็งแกร่ง อยู่ที่ไหนนะ!! (ญี่ปุ่น: 強力ライター怪人の弱点はどこだ!!; โรมาจิ: Kyōryoku Raitā Kaijin no Jakuten wa Doko da!!; Where is the Powerful Lighter Monster's Weak Point!!)" ถอดเสียง: "Kyōryoku Raitā Kaijin no Jakuten wa Doko da!!" (ญี่ปุ่น: 強力ライター怪人の弱点はどこだ!!) | 1 สิงหาคม ค.ศ. 1981 |
40 | "อ๊ะ! มนุษย์ถูกละลาย มนุษย์แปลงสบู่ปรากฏตัว (ญี่ปุ่น: あっ人間が溶ける!石けん怪人出現; โรมาจิ: Ā Ningen ga Tokeru! Sekken Kaijin Shutsugen; Oh, Humans are Melting! Soap Monster Appears)" ถอดเสียง: "Ā Ningen ga Tokeru! Sekken Kaijin Shutsugen" (ญี่ปุ่น: あっ人間が溶ける!石けん怪人出現) | 8 สิงหาคม ค.ศ. 1981 |
41 | "คัตซึยะในสวนสัตว์ กับกรงใต้น้ำที่หนีออกมาไม่ได้? (ญี่ปุ่น: 動物園の一也、水中檻から脱出不能?; โรมาจิ: Dōbutsuen no Kazuya, Suichū Ori Kara Dasshutsu Funō?; Kazuya in the Zoo, Escape from the Underwater Cage Impossible?)" ถอดเสียง: "Dōbutsuen no Kazuya, Suichū Ori Kara Dasshutsu Funō?" (ญี่ปุ่น: 動物園の一也、水中檻から脱出不能?) | 15 สิงหาคม ค.ศ. 1981 |
42 | "งานปาร์ตี้แฟนซีของจอมพลปีศาจ (ญี่ปุ่น: 悪魔元帥の大仮装パーティー; โรมาจิ: Akuma Gensui no Dai Kasō Pātī; Marshal Demon's Great Costume Party)" ถอดเสียง: "Akuma Gensui no Dai Kasō Pātī" (ญี่ปุ่น: 悪魔元帥の大仮装パーティー) | 22 สิงหาคม ค.ศ. 1981 |
43 | "โลกถูกแช่แข็ง!? พลังร้ายกาจของมนุษย์แปลงพัดลม! (ญี่ปุ่น: 世界が凍る!?扇風機怪人の威力!; โรมาจิ: Sekai ga Kōru!? Senpūki Kaijin no Iryoku!; The World is Freezing!? Electric Fan Monster's Might!)" ถอดเสียง: "Sekai ga Kōru!? Senpūki Kaijin no Iryoku!" (ญี่ปุ่น: 世界が凍る!?扇風機怪人の威力!) | 29 สิงหาคม ค.ศ. 1981 |
44 | "บันไดยืดมาแล้ว เหยื่อของมนุษย์แปลงบันได (ญี่ปุ่น: ニョキ・ニョキのびるハシゴ怪人の魔手; โรมาจิ: Nyokinyoki Nobiru Hashigo Kaijin no Mashu; Lengthening Ladder Monster's Evil Influence!)" ถอดเสียง: "Nyokinyoki Nobiru Hashigo Kaijin no Mashu" (ญี่ปุ่น: ニョキ・ニョキのびるハシゴ怪人の魔手) | 5 กันยายน ค.ศ. 1981 |
45 | "โชโอกะคิง สุดยอดมนุษย์แปลงที่คุณคิดมา (ญี่ปุ่น: 君の考えた最優秀怪人ショオカキング; โรมาจิ: Kimi no Kangaeta Saiyūshū Kaijin Shōkakingu; The Most Excellent Monster You Thought Up, ShokaKing)" ถอดเสียง: "Kimi no Kangaeta Saiyūshū Kaijin Shōkakingu" (ญี่ปุ่น: 君の考えた最優秀怪人ショオカキング) | 12 กันยายน ค.ศ. 1981 |
46 | "จอมพลปีศาจพิโรธ! แปลงร่างซะลูกไฟปีศาจ! เจ้าหญิง!! (ญี่ปุ่น: 悪魔元帥怒る!変身せよ鬼火!王女!!; โรมาจิ: Akuma Gensui Ikaru! Henshin seyo Onibi! Ōjo!!; Marshal Demon Enraged! Transform, Onibi! Princess!!)" ถอดเสียง: "Akuma Gensui Ikaru! Henshin seyo Onibi! Ōjo!!" (ญี่ปุ่น: 悪魔元帥怒る!変身せよ鬼火!王女!!) | 19 กันยายน ค.ศ. 1981 |
47 | "ฝนทองคำ! กับดักสุดท้ายของด็อกเตอร์วิญญาณ!! (ญี่ปุ่น: 黄金の雨!幽霊博士最後のワナ!!; โรมาจิ: Ōgon no Ame! Yūrei Hakase Saigo no Wana!!; Golden Rain! Doctor Ghost's Final Trap!!)" ถอดเสียง: "Ōgon no Ame! Yūrei Hakase Saigo no Wana!!" (ญี่ปุ่น: 黄金の雨!幽霊博士最後のワナ!!) | 26 กันยายน ค.ศ. 1981 |
48 | "โลกเอ๋ย ลาก่อน! การเดินทางสู่อวกาศของคัตซึยะ!! (ญี่ปุ่น: 地球よさらば!一也宇宙への旅立ち!!; โรมาจิ: Chikyū yo Saraba! Kazuya Uchū e no Tabidachi!!; Farewell, Earth! Kazuya Heads Off to Space!!)" ถอดเสียง: "Chikyū yo Saraba! Kazuya Uchū e no Tabidachi!!" (ญี่ปุ่น: 地球よさらば!一也宇宙への旅立ち!!) | 3 ตุลาคม ค.ศ. 1981 |
คาเมนไรเดอร์ซูเปอร์-1 เดอะมูวี่
[แก้]ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายเมื่อวันที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2524 และอำนวยการสร้างโดยTōru Hirayama
- เนื้อเรื่อง
เป็นเรื่องราวของชนเผ่ามาตากิซึ่งมีถิ่นที่อยู่อาศัยอยู่บนภูเขาในทางตอนเหนืองของประเทศญี่ปุ่น อยู่ใน หมู่บ้าน ยามาบิโกะ ได้โดนพวก ด็อกม่า ที่นำโดย เมกาลโชกุน เข้าโจมตี เพื่อ แย่งชิง ยานมังกรในตำนาน ซึ่งเป็น ยานมังกรบิน ที่สร้างจาก จักรพรรดิของประเทศจีน เมื่อ 3,000 ปีก่อน เมื่อจักรพรรดิ ได้พ่ายแพ้ให้กับ พวกเหล่าคนชั่วร้ายในยุคนั้น พระองค์ได้ย้ายถิ่นฐานมายังหมู่บ้าน ยามาบิโกะ และได้ทำการซุกซ่อน ยานมังกรบิน เอาไว้ โดยมีคนในหมู่บ้าน ซึ่งสืบทอดกันมารุ่นสู่รุ่น ผลัดเปลี่ยนกันดูแลมาจนถึงปัจจุบัน
- นักแสดง
- Shunsuke Takasugi เป็น Kamen Rider Super-1
- Nobuo Tsukamoto เป็น Jiro Tanihara
- Hiroshi Miyauchi เป็น Shiro Kazami / Kamen Rider V3 (Voice)