ไร้เดือน
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
หัวข้อของบทความนี้อาจไม่ผ่านแนวปฏิบัติความโดดเด่นทั่วไป (มีนาคม 2021) (เรียนรู้ว่าจะนำสารแม่แบบนี้ออกได้อย่างไรและเมื่อไร) |
เพลงพระราชนิพนธ์ ไร้เดือน หรือ ไร้จันทร์ หรือ No Moon (วิธีใช้·ข้อมูล) เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๓๙ ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. ๒๕๐๘
ต่อมาทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้นายอาจินต์ ปัญจพรรค์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย ชื่อ "ไร้จันทร์" ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวายชื่อ "ไร้เดือน"
เพลงพระราชนิพนธ์ No Moon (วิธีใช้·ข้อมูล) [แก้]
คำร้อง: พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร
- No Moon
- What do I care' bout moonlight,
- I have your smile, love,
- That's shining just as bright.
- There's nothing I cannot do, dear,
- If you love me true, dear,
- I have nothing to fear,
- My way is always clear.
- No stars,
- I have no use for starlight,
- I've your twinkling eyes
- To guide me quite all right.
- Others may need the moon
- And even the stars too.
- But I'm happy,
- Whenever I'm with you.
เพลงพระราชนิพนธ์ ไร้เดือน[แก้]
คำร้อง: ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์
- ไร้เดือน
- เหมือนดังฟ้าที่ไร้แสงส่อง
- รักน้องนั้นหวานชื่น
- รื่นรมย์ชมพักตร์แทนเดือน
- งามดวงหน้าติดตราตรึงใจไซร้
- ยิ้มรื่นใครจะมาเหมือน
- ไร้เดือนเลือนไม่แลเห็น
- ก็เป็นสุขใจไม่วาย
- ไร้ดาว
- มืดในหาวไม่เห็นแหนงหน่าย
- สายรักแสนสูงส่ง
- มั่นคงในดวงวิญญาณ์
- ถึงใครอื่นชื่นชมเดือน
- ฝันใฝ่ดาวบนฟ้า
- แต่เราชิดหน้า
- รสความรักไม่ร้างรา
เพลงพระราชนิพนธ์ ไร้จันทร์ (วิธีใช้·ข้อมูล) [แก้]
คำร้อง: นายอาจินต์ ปัญจพรรค์
- ไร้จันทร์
- ฉันไม่นึกห่วงแสงโสมผ่อง
- รักยิ้มแสนหวานส่อง
- เปรียบประกายทองของจันทร์
- มิเคยมีสิ่งใดไกลเกินหวัง
- แม้นมั่นใจในรักฉัน
- มิหวั่นภัยใดขวางกั้น
- ทางรักสุขสันต์สดใส
- ไร้ดาว
- ฉันไม่นึกห่วงดาวน้อยใหญ่
- แววตาเธอแทนได้
- ส่องทางไปดังดารา
- ถึงใครอื่นมุ่งชมจันทร์
- และหมายมั่นดาวเด่นฟ้า
- แต่ตัวฉันสุข
- ทุกเวลาคราชิดเธอ