เตือนใจ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

เตือนใจ (อังกฤษ: เกี่ยวกับเสียงนี้ Old-Fashioned Melody ) เป็นเพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๓๘ ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษใน พ.ศ. ๒๕๐๘ ต่อมาใน พ.ศ. ๒๕๑๐ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย

พบเนื้อหาที่อาจละเมิดลิขสิทธิ์

Copyright-problem.svg
ขอบคุณที่ช่วยเขียนบทความในวิกิพีเดีย แต่วิกิพีเดียไม่สามารถรับบทความนี้ได้
บทความดังกล่าวได้ถูกขึ้นบัญชีไว้ที่ วิกิพีเดีย:ปัญหาลิขสิทธิ์ แล้ว เนื่องจากพบว่าข้อความทั้งหมดหรือเป็นส่วนใหญ่ซึ่งได้ถูกส่งเข้ามาในหน้าบทความนี้ได้ละเมิดลิขสิทธิ์ มาจากแหล่งต่อไปนี้ :
ได้รับแจ้งเมื่อวันที่:

พึงงดแก้ไขหน้านี้ จนกว่าผู้ดูแลระบบจะดำเนินการต่อไป

พร้อมระบุเมื่อคุณเขียนเสร็จแล้วในหน้าอภิปรายของบทความ
พึงทราบว่าการคงไว้ทั้งหมดหรือปรับแต่งเนื้อหาจากแหล่งข้อมูลดั้งเดิมเพียงเล็กน้อยยังไม่เพียงพอที่จะถือว่าไม่ได้ละเมิดลิขสิทธิ์ คุณควรเรียบเรียงขึ้นใหม่ด้วยภาษาของตนเองทั้งหมด เนื้อหาที่เป็นการคัดลอกวลีหรือประโยคที่ไม่มีการแก้ไขเพิ่มเติมใด ๆ จะต้องให้เครดิตอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตาม คุณสามารถคัดลอกข้อความที่คุณเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์เองได้ ผู้ดูแลระบบจะย้ายบทความในหน้าชั่วคราวกลับมายังหน้านี้เมื่อปัญหาได้รับการแก้ไขแล้ว
อธิบายในหน้าอภิปรายของบทความ จากนั้นติดประกาศที่เว็บไซต์ของคุณถึงการอนุญาตให้เผยแพร่นี้ หรือส่งอีเมลที่มีความเกี่ยวข้องกับเว็บไซต์ที่มานั้นไปยัง permissions-en at wikimedia.org หรือส่งจดหมายไปยังมูลนิธิวิกิมีเดีย โดยจะต้องกล่าวถึงอย่างชัดเจนว่าคุณได้อนุญาตให้เผยแพร่เนื้อหาภายใต้ CC-BY-SA และ GFDL จริง
หมายเหตุ: บทความในวิกิพีเดียจะต้องเขียนขึ้นด้วยมุมมองที่เป็นกลางและจะต้องสามารถพิสูจน์ยืนยันได้จากแหล่งที่มาประเภทตีพิมพ์ที่ไม่มีส่วนได้เสียกับสิ่งที่เป็นชื่อเรื่อง นอกเหนือไปจากปัญหาลิขสิทธิ์แล้ว ข้อความของคุณอาจไม่เหมาะสมที่จะส่งมายังวิกิพีเดีย
  • หากเนื้อหาเป็นสาธารณสมบัติหรืออยู่ภายใต้สัญญาอนุญาตอย่างถูกต้องตามนโยบายแล้ว
อธิบายส่วนนี้ในหน้าอภิปราย พร้อมหลักฐานอ้างอิงของเนื้อหาสาธารณสมบัติหรือสัญญาอนุญาตที่ใช้อย่างถูกต้อง

หากยังพบว่ามีปัญหาลิขสิทธิ์อยู่ หน้านี้จะถูกลบหลังจากพ้นกำหนด 7 วัน นับตั้งแต่วันที่แจ้ง

  • การส่งงานอันมีลิขสิทธิ์เข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ถือครองลิขสิทธิ์ นอกจากจะไม่เป็นไปตามนโยบายวิกิพีเดียแล้ว ยังผิดกฎหมายลิขสิทธิ์อีกด้วย
  • หากมีคำถามหรือข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ที่ วิกิพีเดีย:ถามการใช้งาน
  • บุคคลที่ละเมิดลิขสิทธิ์อย่างต่อเนื่อง อาจถูกห้ามแก้ไขบทความในวิกิพีเดีย
  • สำหรับข้อความที่ถูกส่งเข้ามาก่อนหน้า คุณสามารถอ่านข้อความชั่วคราวได้ที่ประวัติบทความ


เนื้อร้องไทย[แก้]

คำร้อง: ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์

เสียงเพลงเพราะเพลินพาเคลิ้มไป
ให้อารมณ์หวั่นไหวแรงรักเธอ
คิดตรึงซึ้งไว้ใจละเมอ
รักเธอดั่งเพลงเดือน
เสียงเพลงนี้พาเราฝันไป
ก่อนเคยสุขสดใสในแสงเดือน
คิดตรึงซึ้งไว้ใจฝันเตือน
มิเลือนและลืมเธอ
ต่างเคยหยอกเย้าพะเน้าคลอ
ต่างคนต่างพ้อเพียงละเมอ
สบความสุขทุกข์คลายเพราะเธอ
ต่างปรนเปรอใจ
เสียงเพลงนี้พาเราภิรมย์
ต่างชมเชยชิดสองครองหัวใจ
เสียงเพลงนี้ซึ้งตรึงฤทัย
นึกไปชื่นใจเอย

เนื้อร้องอังกฤษ[แก้]

คำร้อง: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

Let me tell you how I miss
The thrill of your sweet little kiss;
Let me tell you with this Old
Fashioned melody.
Let me tell you how I sigh
For all the joys of days gone by;
Let me tell you with this Old
Fashioned melody.
We used to go side by side
On our own way all along,
With nothing real to decide,
Nothing was wrong.
Now there's no word that can say,
I can't tell you in anyway.
Let me tell you with this Old
Fashioned melody.

มีเดีย[แก้]

  • เตือนใจ
    คำร้อง : ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์
    Old-Fashioned Melody
    คำร้อง : พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว