เพลงชาติเยเมน
| เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน | |
|---|---|
| เพลงชาติของ | |
| เนื้อร้อง | อับดุลเลาะห์ "อัล-ฟัดฮูล" อับดุลวาฮับ โนมาน |
| ทำนอง | อายูบ ทาริช |
| ประกาศใช้ | พ.ศ. 2533 |
| เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน (บรรเลง) |
|
เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมนในปัจจุบันเป็นผลงานการประพันธ์เนื้อร้องโดย อับดุลเลาะห์ "อัล-ฟัดฮูล" อับดุลวาฮับ โนมาน (Abdallah "al-Fadhool" Abdulwahab Noman) ทำนองโดย อายูบ ทาริช (Ayoob Tarish) เดิมเพลงนี้เคยใช้เป็นเพลงชาติสาธารณรัฐอาหรับเยเมน (เยเมนเหนือ) ต่อมาเมื่อมีการรวมชาติเยเมนทั้ง 2 แห่ง คือ เยเมนเหนือ และเยเมนใต้ ในปี พ.ศ. 2533 แล้ว จึงได้ประกาศใช้เพลงนี้เป็นเพลงชาติของประเทศเยเมนที่เป็นเอกภาพนับตั้งแต่นั้นมาจนถึงปัจจุบัน เพลงนี้มีอีกชื่อหนึ่งซึ่งแปลได้ว่า "สาธารณรัฐอันเป็นหนึ่งเดียว"
เนื้อร้อง [แก้]
| ภาษาอาหรับ | ถอดเป็นอักษรโรมัน |
|
رددي أيتها الدنيا نشيدي |
Raddidi Ayyatuha 'D-dunya Nashidi |
คำแปล [แก้]
โอ้โลกเอ๋ย จงย้ำเตือนบทเพลงแห่งข้า
จงสะท้อนก้องไปเรื่อยๆ
จงจดจำแต่ละย่างก้าวด้วยความปรีดาของข้า
จงคลุมไว้ด้วยผ้าคลุมอันเปล่งประกาย
แห่งงานเฉลิมฉลองของพวกเรา
โอ้โลกเอ๋ย จงย้ำเตือนบทเพลงแห่งข้า
ในศรัทธาและความรัก ข้าคือส่วนหนึ่งของมนุษยชาติ
ข้าคือคนอาหรับตลอดชีวิตของข้า
หัวใจข้าเต้นเป็นจังหวะเคียงคู่เยเมน
ไม่มีชาติต่างด้าวใดมีอำนาจเหนือเยเมนได้
แหล่งข้อมูลอื่น [แก้]
- เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน - nationalanthems.info
- เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน (บรรเลง) - เว็บไซต์สำนักข่าวบีบีซี
- เนื้อร้องเพลงชาติสาธารณรัฐเยเมนในอักษรอาหรับ
- เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน (MIDI)
- เพลงชาติสาธารณรัฐเยเมน - Himnuszok
|
|||||