เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน
| Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны Qazaqstan Respwblïkasınıñ Memlekettik Änuranı คำแปล: เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน |
|
|---|---|
| เพลงชาติของ | |
| ชื่ออื่น | รัสเซีย: Государственный гимн Республики Казахстан |
| เนื้อร้อง | มูซาฟาร์ อาลิมบาเยฟ, การ์ได มาซาร์ลีเยฟ, ตุมมานไบ โมลดากาลิเยฟ และ ซาร์ดาร์ ดาริบาเยวา, พ.ศ. 2535 |
| ทำนอง | อับดุลลา ตาซิเบฟ, Kh. Mukhamedzhanov และ กาบิต มูซีรีปอฟ, พ.ศ. 2488 |
| ประกาศใช้ | พ.ศ. 2535 |
| ใช้จนถึง | พ.ศ. 2549 |
| เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน (บรรเลง) |
|
เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน (คาซัค: Қазақстан Республикасының Мемлекеттік Әнұраны ,Qazaqstan Respwblïkasınıñ Memlekettik Änuranı) ; รัสเซีย: Государственный гимн Республики Казахстан คือชื่อของเพลงชาติของคาซัคสถาน ในช่วงระหว่าง พ.ศ. 2535 ถึง พ.ศ. 2549 ภายหลังการล่มสลายของสหภาพโซเวียตในปี พ.ศ. 2534, จึงได้มีการแก้ไขเนื้อร้องเพลงชาติใหม่ โดยใช้ทำนองเดิมของเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคาซัค ประพันธ์เนื้อร้องใหม่โดย มูซาฟาร์ อาลิมบาเยฟ (Muzafar Alimbayev), การ์ได มาซาร์ลีเยฟ (Kadyr Myrzaliyev), ตุมมานไบ โมลดากาลิเยฟ (Tumanbai Moldagaliyev), และ ซาร์ดาร์ ดาริบาเยวา (Zhadyra Daribayeva.).
ในวันที่ 7 มกราคม พ.ศ. 2549 ได้มีการประกาศใช้เพลงชาติฉบับใหม่ที่มีชื่อว่า "เมนิงคาซัคสตานึม" (คาซัค: Менің Қазақстаным, Meniñ Qazaqstanım; แปลว่า คาซัคสถานของข้า) ซึ่งเนื้อเดิมของเพลงนี้ ประพันธ์ไว้ในปี พ.ศ. 2499 ภายหลังนายนูร์ซุลตาน นาซาบาเยฟ (Nursultan Nazarbayev) ประธานาธิบดีแห่งคาซัคสถาน ได้แก้ไขเพิ่มเติมเนื้อร้องบางส่วน ก่อนที่จะมีการประกาศใช้เพลงนี้เป็นเพลงชาติฉบับดังกล่าว
เนื้อร้อง [แก้]
| ภาษาคาซัค อักษรซีริลลิก | ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน | ภาษารัสเซีย | คำแปล |
|
|
|
|
ดูเพิ่ม [แก้]
|
เพลงชาติคาซัคสถานสมัยต่างๆ |
|
|---|---|
| เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคาซัค (พ.ศ. 2461 - 2465) |
|
| เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน (พ.ศ. 2535 - 2549) |
|
| เมนิงคาซัคสตานึม (พ.ศ. 2549 - ปัจจุบัน) |
|