ชนะ คณะ มนะ
| เบงกาลี: জন গণ মন ฮินดี: जन गण मन Jôno Gôno Mono Jana Gana Mana ชนะ คณะ มนะ คำแปล: ดวงมนแห่งชนผอง |
|
|---|---|
รพินทรนาถ ฐากูร ผู้ประพันธ์เพลง "ชนะ คณะ มนะ"
|
|
| เพลงชาติของ | |
| เนื้อร้อง | รพินทรนาถ ฐากูร |
| ทำนอง | รพินทรนาถ ฐากูร |
| ประกาศใช้ | พ.ศ. 2493 |
| ชนะ คณะ มนะ (บรรเลง) |
|
"ชนะ คณะ มนะ" (เบงกาลี: জন গণ মন, Jôno Gôno Mono; แปลว่า "ดวงมนแห่งชนผอง") เป็นชื่อของเพลงชาติแห่งสาธารณรัฐอินเดีย บทเพลงนี้เขียนขึ้นด้วยภาษาเบงกาลีสันสกฤตและประพันธ์ทำนองโดยรพินทรนาถ ฐากูร นักเขียนรางวัลโนเบลชาวเบงกาลี โดยบทที่นำมาใช้เป็นเพลงชาตินี้นำมาจากบทแรกของเพลงซึ่งมีเนื้อหาทั้งหมด 5 บท ซึ่งบทเพลงดังกล่าวได้มีการขับร้องครั้งแรกในที่ประชุมคองเกรสแห่งชาติของอินเดีย (Indian National Congress) ที่เมืองกัลกัตตา เมื่อวันที่ 27 ธันวาคม พ.ศ. 2454 ภายหลังเพลง "ชนะ คณะ มนะ" ได้รับการยอมรับให้ใช้เป็นเพลงชาติอินเดียอย่างเป็นทางการโดยสภาร่างรัฐธรรมนูญเมื่อวันที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2493[1][2][3] [4][5][6][7] บทเพลงอีกบทหนึ่งของฐากูร คือ อามาร์ โชนาร์ บังกลา ภายหลังได้รับเลือกให้ใช้เป็นเพลงชาติบังกลาเทศในปี พ.ศ. 2515
การบรรเลงเพลงชาติอินเดียเต็มเพลงอย่างเป็นทางการใช้เวลา 52 วินาที ส่วนการบรรเลงแบบสังเขปใช้เวลา 20 วินาที โดยตัดเอาโน้ตท่อนแรกและท่อนสุดท้ายมาบรรเลง[1]
รพินทรนาถ ฐากูรได้เขียนบทแปลภาษาอังกฤษของเพลงนี้ด้วยตนเอง โดยมีมากาเร็ต เคาซินส์ (ภรรยาของ เจมส์ เฮนรี เคาซินส์ กวีชาวไอริช) ซึ่งเป็นผู้เชี่ยวชาญดนตรีแบบยุโรป ช่วยทำหมายเหตุเพิ่มเติม ซึ่งบทแปลดังกล่าวนี้ยังคงปรากฏอยู่จนถึงปัจจุบัน[8]
เนื้อหา |
[แก้] เนื้อร้อง
แม้เพลงนี้จะเขียนขึ้นด้วยภาษาเบงกาลี แต่การออกเสียงในเพลงนี้เป็นไปอย่างหลากหลายทั่วประเทศอินเดีย อันเนื่องมาจากความหลากหลายทางชาติพันธุ์และภาษา การถอดเสียงด้วยอักษรโรมันต่อไปนี้ได้อิงตามต้นฉบับที่เป็นภาษาเบงกาลีเป็นหลัก โดยคงรูปอักษรเบงกาลีไว้ด้วย ตัวอักษรที่ไม่ออกเสียง (silent letter) ในบทร้องภาษาเบงกาลีนั้นอาจออกเสียงในภาษาถิ่นอื่นของอินเดีย
[แก้] ภาษาเบงกาลี
| อักษรเบงกาลี | ถอดเสียงด้วยอักษรโรมัน | ปริวรรตเป็นอักษรโรมัน |
|
|
Jana gaṇa mana adhināyaka jaya he |
[แก้] ภาษาฮินดี
หมายเหตุ: บทร้องภาษาฮินดีนี้เป็นการปริวรรตตัวอักษรออกมาจากภาษาเบงกาลี
| อักษรเทวนาครี | ปริวรรตเป็นอักษรไทย |
|
|
[แก้] ความหมาย
- ท่านคือผู้ครองใจชนทั้งผอง
- ผู้ประสาทโชคชะตาแก่ภารตะ (ประเทศอินเดีย)
- ชื่อของท่านปลุกเร้าหัวใจแห่งปัญจาบ สินธุ คุชราต และมราฐา (มหาราษฏระ)
- ทราวิฑ โอริสสา (อุตกัล) และเบงกอล (พังคะ)
- ย่อมสะท้อนในขุนเขาวินธัยและหิมาลัย
- ผสานในดนตรีแห่งยมุนาและคงคา
- ที่พร่ำท่องโดยกระแสคลื่นแห่งทะเลภารตะ
- ชนทั้งผองร้องสรรเสริญและอวยชัย
- จงปลอดภัยอยู่ในหัตถ์ของท่านเทอญ
- ท่านผู้ประสาทชะตาแก่ภารต
- ชโย ชโย ขอท่านจงมีชัยเทอญฯ
[แก้] ชนะ คณะ มนะ ในโอกาสสำคัญ
รัฐบาลอินเดีย โดยกระทรวงวัฒนธรรม เยาวชน และกีฬา เคยมอบหมายให้ เอ. อาร์. ราห์แมน นำเพลงนี้เรียบเรียงทำนองใหม่และจัดทำเป็นวิดีโอเพื่อฉลองเอกราชครบ 50 ปี ของอินเดียเมื่อปี พ.ศ. 2543 แต่ออกอากาศครั้งแรกทางโทรทัศน์อินเดียเมื่อวันที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2542 โดยมีนักร้องที่มีชื่อเสียงของอินเดียร่วมในวิดีโอนี้จำนวน 35 คน
[แก้] สื่อ
[แก้] อ้างอิง
- ^ 1.0 1.1 National Anthem - Know India. Nation Portal of India. Government of India.
- ^ Bhatt, P.C., ed (1999). Constituent Assembly Debates. XII. Lok Sabha Secretariat.
- ^ Volume XII. Tuesday, the 24th January 1950. Online Transcript, Constituent Assembly Debates
- ^ Ganpuley's Memoirs.1983. Bharatiya Vidya Bhavan.p204
- ^ Rajendra Rajan (May 4 2002). "A tribute to the legendary composer of National Anthem". The Tribune. http://www.tribuneindia.com/2002/20020504/windows/main2.htm.
- ^ "Controversy over Jana Gana Mana takes a new turn". Rediff. http://www.rediff.com/news/apr/26anthem.htm. เรียกข้อมูลเมื่อ 2008-06-08.
- ^ "Who composed the score for Jana Gana Mana? Gurudev or the Gorkha?". Rediff. http://www.rediff.com/news/feb/22anthem.htm. เรียกข้อมูลเมื่อ 2008-06-08.
- ^ Vani Doraisamy. "India beats: A Song for the Nation". The Hindu. http://www.hindu.com/mag/2006/03/19/stories/2006031900120400.htm. เรียกข้อมูลเมื่อ 2007-07-25.
[แก้] ดูเพิ่ม
- วันเท มาตะรัม (Vande Mataram) - เพลงประจำชาติของอินเดีย (ไม่ใช่เพลงชาติ)
- อามาร์ โชนาร์ บังกลา - บทกวีของรพินทรนาถ ฐากูร ซึ่งได้รับเลือกเป็นเพลงชาติบังกลาเทศ
[แก้] แหล่งข้อมูลอื่น
- National Anthem - Know India. National Portal of India. Government of India. (Also contains the official version of the Indian National Anthem in mp3 format
- Indian Anthem in MIDI Format.
- A rendition of Indian Anthem in MP3 format from the Indian embassy in Lisbon, Portugal.
- Video of Jana Gana Mana as performed by various vocalists and instrumentalists.
- Genesis of Jana Gana Mana