1 พงศ์กษัตริย์ 9
1 พงศ์กษัตริย์ 9 | |
---|---|
หน้าของหนังสือพงศ์กษัตริย์ (1 และ 2 พงศ์กษัตริย์) ใน Leningrad Codex (ค.ศ. 1008) | |
หนังสือ | หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 |
ภาคในคัมภีร์ฮีบรู | เนวีอีม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ฮีบรู | 4 |
หมวดหมู่ | ผู้เผยพระวจนะยุคต้น |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 11 |
1 พงศ์กษัตริย์ 9 (อังกฤษ: 1 Kings 9) เป็นบทที่ 9 ของหนังสือพงศ์กษัตริย์ในคัมภีร์ฮีบรู หรือหนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 ในพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์[1][2] หนังสือพงศ์กษัตริย์เป็นการรวบรวมจดหมายเหตุต่าง ๆ ที่บันทึกถึงพระราชกิจของกษัตริย์แห่งอิสราเอลและยูดาห์โดยผู้เรียบเรียงประวัติศาสตร์สายเฉลยธรรมบัญญัติในศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตกาล โดยมีส่วนผนวกเพิ่มเข้ามาในศตวรรษที่ 6 ก่อนคริสตกาล[3] บทที่ 9 ของ 1 พงศ์กษัตริย์เป็นส่วนหนึ่งของตอนที่เน้นไปที่การปกครองของซาโลมอนเหนืออาณาจักรยูดาห์และอิสราเอลที่รวมเป็นหนึ่งเดียว (1 พงศ์กษัตริย์ 1 ถึง 11)[4] จุดเน้นของบทนี้คือความสำเร็จของซาโลมอน[5]
ต้นฉบับ[แก้]
บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู แบ่งออกเป็น 28 วรรคตั้งแต่ศตวรรษที่ 16
พยานต้นฉบับ[แก้]
บางต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูเป็น Masoretic Text ได้แก่ Codex Cairensis (ค.ศ. 895), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10) and Codex Leningradensis (ค.ศ. 1008)[6]
ต้นฉบับโบราณที่หลงเหลืออยู่ของคำแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) ได้แก่ Codex Vaticanus (B; B; ศตวรรษที่ 4) และ Codex Alexandrinus (A; A; ศตวรรษที่ 5)[7][a]
การอ้างอิงในพันธสัญญาเดิม[แก้]
การทรงตอบของพระเจ้าต่อซาโลมอน (9:1–9)[แก้]
เนื่องจากพระวิหารสร้างเสร็จสมบูรณ์แล้ว พระเจ้าจึงไม่ต้องทรงปรากฏพระองค์ต่อซาโลมอนในกิเบโอน (วรรค 2) แต่ทรงปรากฏในเยรูซาเล็ม ทรงรับรองกับซาโลมอนว่าราชวงศ์และพระวิหารของซาโลมอนจะคงอยู่ตลอดไป ตราบเท่าที่กฎเกณฑ์และกฎหมายของพระเจ้ายังคงได้รับการรักษา[10] การที่พระวิหารถูกทำลายและการเสียดินแดนมีการบอกล่วงหน้าไว้ ณ ที่นี้ รวมถึงความเป็นไปได้ที่จะกลับมาด้วย ดังนั้นในส่วนนี้จึงประกอบกับด้วยสองสิ่งคือ 'คำชี้แจงเกี่ยวกับความทุกข์ยากและข้อเสนอของความรอด'[10]
ของประทานแก่ไทระ (9:10–14)[แก้]
หลายครั้งที่เหตุการณ์ใน 1 พงศ์กษัตริย์ 9–10 คาบเกี่ยวกับ 1 พงศ์กษัตริย์ 3:1-4:34 ซึ่งครอบคลุมเรื่องราวการก่อสร้างพระวิหาร[10] ภายหลังจากซาโลมอนประทานผลผลิตทางการเกษตรแก่ฮีรามแห่งไทระ (1 พงศ์กษัตริย์ 5:11) ซาโลมอนได้ประทานเมือง 20 เมืองในแผ่นดินกาลิลี (ที่อ่าวอักโก) ให้กับฮีราม แต่ฮีรามไม่พอพระทัยกับของประทานนี้ แต่ใน 2 พงศาวดาร 8:2 ระบุว่าฮีรามยังได้ประทานเมืองจำนวนหนึ่งแก่ซาโลมอนด้วย[10]
วรรค 14[แก้]
- ฮีรามได้ส่งทองคำหนักสี่ตันแก่พระราชา (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน)[11] หรือ
- ฮีรามได้ส่งทองคำหนึ่งร้อยยี่สิบตะลันต์ให้แก่พระราชา (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1971)[12]
- "หนึ่งร้อยยี่สิบตะลันต์": ประมาณ 412 ตันหรือ 4 เมตริกตัน[13] หนึ่งตะลันต์มีน้ำหนักประมาณ 75 ปอนด์หรือ 34 กิโลกัรม[14]
การสร้างเมืองและแรงงานเกณฑ์ (9:15–28)[แก้]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม[แก้]
หมายเหตุ[แก้]
- ↑ หนังสือพงศ์กษัตริย์ ฉบับที่ 1 ทั้งเล่มขาดหายไปจาก Codex Sinaiticus ที่หลงเหลืออยู่[8]
อ้างอิง[แก้]
- ↑ Halley 1965, p. 190.
- ↑ Collins 2014, p. 288.
- ↑ McKane 1993, p. 324.
- ↑ Dietrich 2007, p. 234.
- ↑ Dietrich 2007, pp. 238–239.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 35–37.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 73–74.
- ↑ This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
- ↑ 9.0 9.1 1 Kings 9, Berean Study Bible
- ↑ 10.0 10.1 10.2 10.3 Dietrich 2007, p. 239.
- ↑ 1 พงศ์กษัตริย์ 9:14 THSV11
- ↑ 1 พงศ์กษัตริย์ 9:14 TH1971
- ↑ หมายเหตุของ 1 พงศ์กษัตริย์ 9:14 ใน MEV
- ↑ หมายเหตุของ 1 พงศ์กษัตริย์ 9:14 ใน ESV
บรรณานุกรม[แก้]
- Collins, John J. (2014). "Chapter 14: 1 Kings 12 – 2 Kings 25". Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press. pp. 277–296. ISBN 978-1451469233.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (บ.ก.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0195288810.
- Dietrich, Walter (2007). "13. 1 and 2 Kings". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 232–266. ISBN 978-0199277186. สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: an abbreviated Bible commentary (24th (revised) ed.). Zondervan Publishing House. ISBN 0-310-25720-4.
- Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press. ISBN 978-0300188271.
- Leithart, Peter J. (2006). 1 & 2 Kings. Brazos Theological Commentary on the Bible. Brazos Press. ISBN 978-1587431258.
- McKane, William (1993). "Kings, Book of". ใน Metzger, Bruce M; Coogan, Michael D (บ.ก.). The Oxford Companion to the Bible. Oxford University Press. pp. 409–413. ISBN 978-0195046458.
- Metzger, Bruce M; Coogan, Michael D, บ.ก. (1993). The Oxford Companion to the Bible. Oxford University Press. ISBN 978-0195046458.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]
- คำแปลในศาสนายูดาห์:
- Melachim I - I Kings - Chapter 9 (Judaica Press). Hebrew text and English translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org
- คำแปลในศาสนาคริสต์:
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- 1 Kings chapter 9. Bible Gateway
- 1 พงศ์กษัตริย์ 9. YouVersion