ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เพลงชาติปานามา"
ล r2.7.1) (โรบอต เพิ่ม: fa:سرود ملی پاناما |
ล r2.7.2+) (โรบอต เพิ่ม: be:Гімн Панамы |
||
บรรทัด 105: | บรรทัด 105: | ||
{{โครงดนตรี}} |
{{โครงดนตรี}} |
||
[[be:Гімн Панамы]] |
|||
[[de:Himno Istmeño]] |
[[de:Himno Istmeño]] |
||
[[el:Εθνικός ύμνος του Παναμά]] |
[[el:Εθνικός ύμνος του Παναμά]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 13:20, 26 ตุลาคม 2555
คำแปล: เพลงชาติปานามา | |
---|---|
ชื่ออื่น | Himno Istmeño อิมโนอิสเมโญ |
เนื้อร้อง | เคโรนีโม เด ลา โอสซา |
ทำนอง | ซานโตส คอร์เค |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2468 |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติปานามา (บรรเลง) |
เพลงชาติปานามา ([Himno Nacional de Panamá] ข้อผิดพลาด: {{Lang-xx}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ)) มีชื่อเรียกอีกอย่างหนึ่งว่า "เพลงสดุดีแห่งคอคอด" ([Himno Istmeño] ข้อผิดพลาด: {{Lang-xx}}: ข้อความมีมาร์กอัปตัวเอียง (ช่วยเหลือ)) เพราะที่ตั้งของประเทศปานามาเป็นส่วนคอคอดที่สุดที่เชื่อมระหว่างทวีปอเมริกาเหนือกับทวีปอเมริกาใต้ไว้ ประพันธ์เนื้อร้องโดย ดร. เคโรนีโม เด ลา โอสซา ทำนองโดย ซานโตส คอร์เค
เพลงนี้เริ่มบรรเลงแก่สาธารณชนครั้งแรกเมื่อปานามาประกาศเอกราชในปี พ.ศ. 2446 และได้รับการรับรองเป็นเพลงชาติโดยสมบูรณ์ในปี พ.ศ. 2468[1]
เนื้อร้อง
Himno Nacional de Panamá | |
---|---|
ภาษาสเปน | คำแปล |
บทประสานเสียง | |
Alcanzamos por fin la victoria |
|
บทที่ 1 | |
Es preciso cubrir con un velo |
|
บทที่ 2 | |
En tu suelo cubierto de flores |
|