อินเพลนตีแอนด์อินไทม์ออฟนีด
In Plenty and In Time of Need | |
![]() | |
ชื่ออื่น | เพลงชาติบาร์เบโดส |
---|---|
เนื้อร้อง | Irving Burgie |
ทำนอง | C. Van Roland Edwards |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1966 |
ตัวอย่างเสียง | |
อินเพลนตีแอนด์อินไทม์ออฟนีด (บรรเลง) |
อินเพลนตีแอนด์อินไทม์ออฟนีด (อังกฤษ: In Plenty and In Time of Need) เป็นชื่อเพลงชาติของบาร์เบโดส ประพันธ์คำร้องโดย Irving Burgie เรียบเรียงเสียงประสานโดย C. Van Roland Edwards (ค.ศ. 1912 – 1985) ทำนองมีความคล้ายคลึงกับเพลงชาติของสหพันธรัฐเวสต์อินดิส ค.ศ. 1958 – 1962 ที่มีชื่อว่า ฟอจด์ฟรอมเดอะเลิฟออฟลิเบอร์ที (ปัจจุบันเป็นเพลงชาติของตรินิแดดและโตเบโก) ประกาศใช้อย่างเป็นทางการเมื่อ ค.ศ. 1966 หลังการประกาศเอกราช สำหรับเพลงก็อดเซฟเดอะควีนยังคงมีการใช้ในฐานะเพลงสรรเสริญพระบารมี
ระเบียบข้อบังคับ[แก้]
การขับร้อง และ บรรเลง[แก้]
รัฐบาลบาร์เบโดสได้ตราระเบียบข้อบังคับการบรรเลงเพลงชาติดังนี้:
1. สำหรับพลเรือน และ พนักงานของรัฐที่ไม่ได้สวมใส่เครื่องแบบ, แสดงความเคารพโดยการยืนตรง หรือ ให้เอามือขวาจับที่หน้าอกด้านซ้าย. พนักงานของรัฐที่สวมใส่เครื่องแบบ แสดงความเคารพโดยการทำวันทยาหัคถ์.
การบรรเลง[แก้]
2. การขับร้อง และ บรรเลงเพลงชาติ โดยบรรเลงดังนี้ เนื้อร้องบทที่1 ตามด้วยบทประสานเสียง. เพลงชาติฉบับสังเขป โดยตัดเอาโน้ตสองท่อนแรกและสี่ท่อนสุดท้ายของบทประสานเสียงมาบรรเลง.
การขับร้องและ บรรเลงเพลงชาติฉบับพิธีการ จะกระทำได้ในกรณี:
- (a) สำหรับงานพระราชพิธี หรือ รัฐพิธีที่เป็นทางการ:
- (i) ข้าหลวงต่างพระองค์.
- (ii) สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2 ในฐานะพระราชินีบาร์เบโดส ซึ่งรวมถึงราชวงศ์บริเตน,
- (iii) สมเด็จพระราชธิบดี, ประมุขแห่งรัฐ และ พระราชวงศ์ของรัฐต่างประเทศ,
- (iv) ข้าหลวงต่างพระองค์แห่งเครือจักรภพแห่งประชาชาติ.
- (v) ผู้ว่าการของรัฐสัมพันธ์ และ
- (vi) ผู้ว่าการ, ข้าหลวงใหญ่แห่งดินแดนรัฐสัมพันธ์ของเครือจักรภพ
- (b) ก่อนเริ่มการฉายภาพยนตร์ และ การเปิด-ปืดสถานโทรทัศน์.
3. การบรรเลงเพลงชาติทำได้ดังนี้
- (a) การเชิญธงชาติขึ้นและลงจากยอดเสา (ประกอบการบรรเลงเพลงชาติหรือการเป่าแตรคำนับ)
- (b) การแข่งขันกีฬาในระดับนานาชาติ.
การใช้[แก้]
4. The National Anthem should not be parodied in verse or in song neither should it be played in any tempo other than that officially recognises (eighty-eight crochets to the minute). Particularly, the tune should not be used as a dance number or for the purposes of advertisement.
5. ให้บรรเลงเพลงชาติของผู้มาเยือนก่อน แล้าวตามด้วยเพลงชาติบาร์เบโดส.
เนื้อร้อง[แก้]
"อินเพลนตีแอนด์อินไทม์ออฟนีด" | |
---|---|
ภาษาอังกฤษ | คำแปล |
บทที่1 | |
In plenty and in time of need |
|
ประสานเสียง | |
We loyal sons and daughters all |
|
บทที่2 | |
The Lord has been the people's guide |
อ้างอิง[แก้]
แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]
- The National Anthem of Barbados - Government of Barbados
- Streaming audio of the national anthem of Barbados, with information and lyrics
- Vocal - Other format
- Barbadian National Anthem MIDI Instrumental
- Video - YouTube video of National Anthem with scenes of Barbados
- Version as played by the Royal Barbados Police Force Band (RBPF)