เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตอาร์มีเนีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
Հայկական ՍՍՀ օրհներգ
เนื้อร้องอาร์เมนาก ซาร์กสยัน, พ.ศ. 2489
ทำนองอาราม คาชัตราน, พ.ศ. 2487
รับไปใช้พ.ศ. 2487
เลิกใช้พ.ศ. 2534

เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตอาร์มีเนีย (อาร์มีเนีย: Հայկական ՍՍՀ օրհներգ) เป็นเพลงชาติของอาร์มีเนียสมัยอยู่ภายใต้การปกครองของสหภาพโซเวียต

ประวัติ[แก้]

เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตอาร์มีเนีย ได้ใช้เป็นเพลงชาติของอาร์มีเนียตั้งแต่ พ.ศ. 2487 จนถึง พ.ศ. 2534 โดยประพันธ์เนื้อร้องโดย อาร์เมนาก ซาร์กสยัน เรียบเรียงทำนองโดย อาราม คาชัตราน โดยเนื้อร้องได้ประพันธ์ขึ้นในปี พ.ศ. 2489 จนถึง พ.ศ. 2534 ซึ่งอาร์มีเนียได้รับเอกราชจากสหภาพโซเวียต ได้มีการใช้ เมร์ ไฮเรนิก เป็นเพลงชาติของอาร์มีเนียแทนเพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตอาร์มีเนีย


เนื้อร้อง[แก้]

ภาษาอาร์มีเนีย อักษรโรมัน คำแปล

Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան՝
Բազում դարեր դաժան ճամփա դու անցար՝
Քաջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար՝
Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության:

Կրկներգ:
Փառք քեզ՝ միշտ փառք՝ Սովետական Հայաստան՝
Աշխատասեր՝ ճարտարագործ-շինարար՝
Ժողովրդոց սուրբ դաշինքով անսասան՝
Դու ծաղկում ես և կերտում լույս ապագադ:

Լենինն անմահ մեզ հուրն անշեջ պարգևեց՝
Մեր դեմ շողաց երջանկաբեր այգաբաց՝
Հոկտեմբերը կործանումից մեզ փրկեց
և տվեց մեզ նոր՝ պայծառ կյանք փառապանծ:

Կրկներգ

Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց՝
Մենք կերտեցինք ամրակուռ նոր պետություն՝
Լենինյան մեր կուսակցությունն իմաստուն
Հաղթորեն մեզ դեպ կոմունիզմ է տանում:

Կրկներգ

Sovetakan azat ashkharh Hayastan,
Bazum darer dazhan champ’a du ants’ar,
K’aj vordik’ k’o mak’ar’ets’in k’ez hamar,
Vor dar’nas du mayr Hayrenik’ hayut’yan.

Krknerg:
P’ar’k’ k’ez, misht p’ar’k’ Sovetakan Hayastan,
Ashkhataser, chartaragorts-shinarar,
Zhoghovrdots’ surb dashink’ov ansasan,
Du tsaghkum yes yev kertum luys apagad.

Leninn anmah mez hurn anshej pargevets’,
Mer dem shoghats’ yerjankaber aygabats’,
Hoktemberë kortsanumits’ mez p’rkets’
Yev tvets’ mez nor, paytsar’ kyank’ p’ar’apants.

Krknerg

Mets R’usian mez yeghbayrut’yan dzer’k’ meknets’,
Menk’ kertets’ink’ amrakur’ nor petut’yun,
Leninyan mer kusakts’ut’yunn imastun,
Haght’oren mez dep komunizm e tanum.

Krknerg

Soviet free world – Armenia!
You passed a severe path for centuries,
Your brave sons struggled for you,
For you to become the Armenians' motherland.

ประสานเสียง:
Glorious be, glorious always Soviet Armenia!
Work-loving and architect-building,
Unbreakable by peoples' holy alliance,
You are blooming and creating your bright future!

Immortal Lenin presented us with eternal fire,
The happiness-bringing dawn shone upon us,
The October rescued us from the destruction.
And gave us newly bright and glorious life.

ประสานเสียง

Great Russia extended to us the hand of friendship,
We created a strong new state.
Our wise Party of Lenin,
Is victoriously leading us to Communism.

ประสานเสียง
ภาษารัสเซีย อักษรซีริลลิก ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน

Свободная советская страна – Армения!
В прошлом у тебя была суровая судьба,
Твои сыны боролись за тебя,
Теперь ты стала домом для армян!

Припев:
Будь же славной, наша Советская Армения!
Ты и зодчий, и строитель, Армения!
Освящённая дружбой братских народов,
Ты движешься к светлому будущему, наша Армения!

Октябрь, глоток воздуха, давший нам жизнь,
Спасла нас, армянский народ, от неизбежного крушения.
С Лениным для нас настали новые времена.
Светит нам рассвет Пробуждения.

Припев

Россия протянула нам руку помощи
Народ создал сильное государство.
Наша Партия, надёжна и сильна,
Она ведёт нас к Коммунизму!

Припев

Svobodnaja sovetskaja strana – Armenija!
V prošlom u tebja byla surovaja sud’ba,
Tvoi syny borolis’ za tebja,
Teper’ ty stala domom dlja armjan!

Pripev:
Bud’ že slavnoj, naša Sovetskaja Armenija!
Ty i zodčij, i stroitel’, Armenija!
Osvjaŝënnaja družboj bratskih narodov,
Ty dvižeš’sja k svetlomu buduŝemu, naša Armenija!

Oktjabr’, glotok vozduha, davšij nam žizn’,
Spasla nas, armjanskij narod, ot neizbežnogo krušenija.
S Leninym dlja nas nastali novye vremena.
Svetit nam rassvet Probuždenija.

Pripev

Rossija protjanula nam ruku pomoŝi
Narod sozdal sil’noe gosudarstvo.
Naša Partija, nadëžna i sil’na,
Ona vedët nas k Kommunizmu!

Pripev

อ้างอิง[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]