ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาจีนมาตรฐาน"
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
ไม่มีความย่อการแก้ไข ป้ายระบุ: การแก้ไขแบบเห็นภาพ แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
||
บรรทัด 1: | บรรทัด 1: | ||
{{Infobox language |
|||
| name = ภาษาจีนมาตรฐาน |
|||
| nativename = {{lang|zh-hans|普通话}} / {{lang|zh-hant|普通話}} ''Pǔtōnghuà''<br>{{lang|zh-hans|国语}} / {{lang|zh-hant|國語}} ''Guóyǔ''<br>{{lang|zh-hans|华语}} / {{lang|zh-hant|華語}} ''Huáyǔ'' |
|||
| altname = Modern Standard Mandarin |
|||
| states = [[จีน]], [[ไต้หวัน]], [[สิงคโปร์]] |
|||
| speakers = has begun acquiring native speakers |
|||
| date = 1988, 2014 |
|||
| ref = {{sfnp|Norman|1988|pp=251}}{{sfnp|Liang|2014|p=45}} |
|||
| speakers2 = [[L2 speakers]]: 7% of China (2014)<ref name="SCMP Putonghua">{{cite news | title = |
|||
One-third of Chinese do not speak Putonghua, says Education Ministry | first = Chris | last = Luo | newspaper = South China Morning Post | date = 22 September 2014 | url = http://www.scmp.com/news/china-insider/article/1598040/3-10-chinese-citizens-do-not-speak-putonghua-says-education}}</ref><ref name="languagelog">[http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=14771 Only 7% of people in China speak proper Putonghua: PRC MOE], ''Language Log'', 2014 Sept. 24<!--The original wording of the Education Ministry has the ambiguity concerning "10% of the 70% OR 10% out of total". Although we editors can choose not to suggest undue precision, it is better to adopt a specific number quoted from an actual source.--></ref> |
|||
| familycolor = Sino-Tibetan |
|||
| fam2 = [[กลุ่มภาษาจีน|จีน]] |
|||
| fam3 = [[ภาษาจีนกลาง|แมนดาริน]] |
|||
| fam4 = [[Beijing dialect]] |
|||
| ancestor = [[Middle Mandarin]] |
|||
| script = [[Traditional Chinese characters|Traditional Chinese]]<br>[[Simplified Chinese characters|Simplified Chinese]]<br>[[Mainland Chinese Braille]]<br>[[Taiwanese Braille]]<br>[[Two-Cell Chinese Braille]] |
|||
| nation = |
|||
* {{flag|China}} (as ผู่ทงฮฺว่า) |
|||
* {{flag|Taiwan}} (''de facto''; as [[ภาษาจีนกลางสำเนียงไต้หวัน|ไถวาน]]) |
|||
* {{flag|Singapore}} (as [[Singaporean Mandarin|Huayu]]) |
|||
* {{flag|United Nations}} |
|||
* [[องค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้]] |
|||
* {{flag|Myanmar}} ([[Wa State]]) |
|||
| minority = |
|||
| agency = National Language Regulating Committee (China)<!--[[:zh:国家语言文字工作委员会]]--><ref>http://www.china-language.gov.cn/ (Chinese)</ref><br>[[National Languages Committee]] (Taiwan)<br>[[Promote Mandarin Council]] (Singapore)<br>[[Chinese Language Standardisation Council of Malaysia|Chinese Language Standardisation Council]] (Malaysia) |
|||
| isoexception = dialect<!--Putonghua has not been assigned an ISO code--> |
|||
| iso6 = goyu (Guoyu)<br>huyu (Huayu)<br>cosc (Putonghua) |
|||
| notice = IPA |
|||
| sign = [[Wenfa Shouyu]]<ref>[http://www.csie.ndhu.edu.tw/webv3/cht/speech/20091030%282%29.pdf 台灣手語簡介 (Taiwan)] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140110090803/http://www.csie.ndhu.edu.tw/webv3/cht/speech/20091030%282%29.pdf |date=10 January 2014 }} (2009)</ref> |
|||
| glotto = none |
|||
| map = Official Chinese language in the World.svg |
|||
| mapcaption = ประเทศที่ใช้ภาษาจีนมาตรฐานเป็นภาษาราชการ |
|||
}} |
|||
'''ภาษาจีนมาตรฐาน''' ({{lang-en|Standard Chinese}}) หรือ '''ผู่ทงฮฺว่า''' ({{zh|c=普通话/普通話|p=Pǔtōnghuà}}; "ภาษาสามัญ") เป็น[[ภาษามาตรฐาน]]ซึ่งเป็น[[ภาษาราชการ]]เพียงหนึ่งเดียวของทั้ง[[ประเทศจีน]]และ[[ประเทศไต้หวัน]] ทั้งยังเป็นหนึ่งใน[[ภาษาสิงคโปร์|ภาษาราชการทั้งสี่]]ของ[[ประเทศสิงคโปร์]] ภาษาจีนมาตรฐานออกเสียงตาม[[Beijing dialect|สำเนียงเป่ย์จิง]] (北京話) ใช้คำศัพท์ตาม[[ภาษาจีนกลาง|สำเนียงกลาง]] และใช้[[ไวยากรณ์]]ตาม[[written vernacular Chinese|ภาษาจีนที่ใช้เขียนในชีวิตประจำวัน]] (written vernacular Chinese) |
'''ภาษาจีนมาตรฐาน''' ({{lang-en|Standard Chinese}}) หรือ '''ผู่ทงฮฺว่า''' ({{zh|c=普通话/普通話|p=Pǔtōnghuà}}; "ภาษาสามัญ") เป็น[[ภาษามาตรฐาน]]ซึ่งเป็น[[ภาษาราชการ]]เพียงหนึ่งเดียวของทั้ง[[ประเทศจีน]]และ[[ประเทศไต้หวัน]] ทั้งยังเป็นหนึ่งใน[[ภาษาสิงคโปร์|ภาษาราชการทั้งสี่]]ของ[[ประเทศสิงคโปร์]] ภาษาจีนมาตรฐานออกเสียงตาม[[Beijing dialect|สำเนียงเป่ย์จิง]] (北京話) ใช้คำศัพท์ตาม[[ภาษาจีนกลาง|สำเนียงกลาง]] และใช้[[ไวยากรณ์]]ตาม[[written vernacular Chinese|ภาษาจีนที่ใช้เขียนในชีวิตประจำวัน]] (written vernacular Chinese) |
||
รุ่นแก้ไขเมื่อ 07:32, 17 กรกฎาคม 2562
ภาษาจีนมาตรฐาน (อังกฤษ: Standard Chinese) หรือ ผู่ทงฮฺว่า (จีน: 普通话/普通話; พินอิน: Pǔtōnghuà; "ภาษาสามัญ") เป็นภาษามาตรฐานซึ่งเป็นภาษาราชการเพียงหนึ่งเดียวของทั้งประเทศจีนและประเทศไต้หวัน ทั้งยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการทั้งสี่ของประเทศสิงคโปร์ ภาษาจีนมาตรฐานออกเสียงตามสำเนียงเป่ย์จิง (北京話) ใช้คำศัพท์ตามสำเนียงกลาง และใช้ไวยากรณ์ตามภาษาจีนที่ใช้เขียนในชีวิตประจำวัน (written vernacular Chinese)
ภาษาจีนมาตรฐานมีวรรณยุกต์เช่นเดียวกับภาษาจีนแบบอื่น ๆ เมื่อเทียบกับภาษาจีนที่ใช้ในตอนใต้แล้ว ภาษาจีนมาตรฐานมีพยัญชนะต้นมากกว่า แต่มีสระ พยัญชนะท้าย และวรรณยุกต์ น้อยกว่า นอกจากนี้ ภาษาจีนมาตรฐานยังเน้นหัวเรื่อง (topic-prominent) และเรียงประโยคแบบประธาน-กริยา-กรรม
ภาษาจีนมาตรฐานนั้นใช้อักษรแบบเต็มหรือแบบย่อเขียนก็ได้ ส่วนการถอดเป็นอักษรโรมันนั้นใช้อักษรพินอินแบบฮั่น