เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง
หน้าตา
เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง | |||
---|---|---|---|
ɣ | |||
| |||
หมายเลขไอพีเอ | 141 | ||
การเข้ารหัส | |||
เอนทิตี (ฐาน 10) | ɣ | ||
ยูนิโคด (ฐาน 16) | U+0263 | ||
เอกซ์-แซมปา | G | ||
เคอร์เชินบอม | Q | ||
ตัวอย่างเสียง | |||
เสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง (อังกฤษ: voiced velar fricative) เป็นเสียงพยัญชนะที่มีใช้ในหลายภาษา แต่ไม่ปรากฏในภาษาไทยในปัจจุบัน จะมีเสียงภาษาไทยสมัยโบราณคือ ตัว ฅ สัญลักษณ์ในสัทอักษรสากลที่ใช้แทนเสียงนี้คือ ⟨ɣ⟩ เป็นรูปแปรหนึ่งของตัวอักษรกรีก γ (แกมมา) ซึ่งแทนเสียงนี้ในภาษากรีกสมัยใหม่ (เป็นสัญลักษณ์คนละตัวกับ ⟨ɤ⟩ ซึ่งแทนเสียงสระเออะ/เออของภาษาไทย) นอกจากนี้ บางครั้งมีการใช้สัญลักษณ์ ⟨ɣ⟩ แทนเสียงเปิด เพดานอ่อน (velar approximant) แต่ที่จริงหากเขียนโดยมีเครื่องหมายเสริมสัทอักษรกำกับอยู่ด้วยเป็น ⟨ɣ̞⟩ หรือ ⟨ɣ˕⟩ ก็จะถูกต้องกว่า
ลักษณะ
[แก้]ลักษณะต่าง ๆ ของเสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ก้อง ได้แก่
- ลักษณะการออกเสียง เป็นเสียงเสียดแทรก กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการบีบกลุ่มลม (ที่มาจากปอด) ให้ผ่านช่องแคบ ๆ บริเวณตำแหน่งการเกิดเสียง
- ตำแหน่งเกิดเสียง เป็นเสียงจากเพดานอ่อนหรือกัณฐชะ กล่าวคือ เสียงนี้เกิดจากการยกลิ้นส่วนหลัง (โคนลิ้น) ขึ้นไปใกล้เพดานอ่อน (ส่วนหลังของเพดานปาก) แต่ไม่แตะสนิท เหลือช่องแคบ ๆ ให้ลมพอจะผ่านในลักษณะเสียดแทรกออกไปได้ตลอด
- ลักษณะเสียงพูด เป็นเสียงก้องหรือโฆษะ กล่าวคือ เส้นเสียงจะสั่นขณะที่ออกเสียงนี้
- เสียงนี้เป็นเสียงพยัญชนะช่องปาก กล่าวคือ ลมจะถูกปล่อยให้ออกมาทางปาก (ไม่ใช่ทางจมูก)
- เสียงนี้เป็นเสียงพยัญชนะกลางลิ้น กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการที่กระแสลมถูกปล่อยให้ผ่านออกมาเหนือบริเวณกลางแผ่นลิ้น มากกว่าจะออกไปทางข้างลิ้น
- กลไกกระแสลม เป็นกระแสลมออกจากปอด กล่าวคือ เสียงนี้เกิดขึ้นจากการดันกระแสลมออกจากปอดและผ่านทางช่องเสียง มากกว่าที่จะเกิดจากช่องเส้นเสียงหรือจากปากโดยตรง
การปรากฏ
[แก้]ภาษา | ตัวอย่างคำ | สัทอักษรสากล | ความหมาย | หมายเหตุ | |
---|---|---|---|---|---|
อาเลกาโน | gamó | [ɣɑmɤʔ] | 'แตงกวา' | ||
อังกอร์ | ranih |
[ɾɑniɣə] | 'พี่ชาย' | ||
อังกัส | γür | [ɣyr] | 'เลือก' | ||
อาหรับ | غرفة | [ˈɣurfɐ] | 'ห้อง' | อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง | |
อาซู | [fiɣo] | 'ไต' | |||
อาเซอร์ไบจาน | ağac | [aɣadʒ] | 'ต้นไม้' | ||
กาตาลา[1] | bolígraf boníssim | [buˈliɣɾəv buˈnisim] | 'ปากกาลูกลื่นที่ดีเยี่ยม' | ||
เชเชน | гӀала/ġala | [ɣa:la] | 'เมือง' | ||
ดิงกา | ɣo | [ɣo] | 'เรา' (กรรม) | ||
ดัตช์ | gaan | [ɣaːn] | 'ไป' | พบมากในภาษาถิ่นเหนือ | |
จอร์เจีย[2] | ღარიბი | [ɣɑribi] | 'จน' | อาจเป็นเสียงหลังเพดานอ่อนหรือลิ้นไก่แล้วแต่สำเนียง | |
คุชราต | વાઘણ | [ʋɑ̤̈ɣəɽ̃] | 'เสือตัวเมีย' | ||
ฆารี | cheghe | [tʃeɣe] | 'ห้า' | ||
กรีก | γάλα | [ˈɣala] | 'นม' | ||
กเวโน | [ndeɣe] | 'นก' | |||
กวิชอิน | videeghàn | [viteːɣân] | 'หน้าอกของเขา/เธอ' | ||
ฮาน | dëgëghor | [təkəɣor] | 'ฉันกำลังเล่น' | ||
ไอริช | dhorn | [ɣoːɾˠn̪ˠ] | 'กำปั้น' | ||
อิวาจา | [mulaɣa] | 'ปูเสฉวน' | |||
ญี่ปุ่น[3] | はげ | [haɣe] | 'ศีรษะล้าน' | โดยเฉพาะในสำเนียงพูดที่เร็วและ/หรือไม่เป็นทางการ | |
นาวาโฮ | ’aghá | [ʔaɣa] | 'ดีที่สุด' | ||
อุตซิตา | กาสกง | digoc | [diˈɣuk] | 'พูด (บุรุษที่ 3 เอกพจน์ อดีต)' | |
เปอร์เซีย | کاغذ | [kɒɣæz] | 'กระดาษ' | ||
โปแลนด์ | niechże | [ɲeɣʐɛ] | 'ปล่อยให้,' 'สมมุติ' | ||
โปรตุเกส | สำเนียงโปรตุเกส[4] | agora | [əˈɣorə] | 'ขณะนี้' | เป็นหน่วยเสียงย่อยของหน่วยเสียง /g/ ในภาษาถิ่นเหนือและกลาง[5] |
สำเนียงบราซิลบางสำเนียง[6] | carro | [ˈkaɣu] | 'รถยนต์' | พยัญชนะมีเสียง [r] | |
เกวียงเหนือ | ? | [ɣnəʂ] | 'เดือนกุมภาพันธ์' | ||
โรมานี | ลิทัวเนีย | γoines | [ɣoines] | 'ดี' | |
ซาร์ดิเนีย | ภาษาถิ่นนูโอโร | súghere | [ˡsuɣɛrɛ] | 'ดูด' | |
สินธุ | غم | [ɣəmʊ] | 'ความโศกเศร้า' | ||
สวาฮิลี | ghali | [ɣali] | 'แพง' | ||
ตาดักซาฮัก | ? | [zoɣ] | 'สงคราม' | ||
ทาจิก | ғафс | [ɣafs] | 'หนา' | ||
ตุรกี | ağaç | [aɣatʃ] | 'ต้นไม้' | บางภาษาถิ่น | |
ทุตโชเน | ทุตโชเนเหนือ | ihghú | [ihɣǔ] | 'ฟัน' | |
ทุตโชเนใต้ | ghra | [ɣra] | 'ทารก' | ||
เวียดนาม | ghê | [ɣe] | 'ความน่าสะพรึงกลัว' |
อ้างอิง
[แก้]บรรณานุกรม
[แก้]- Barbosa, Plínio A. (2004), "Brazilian Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 34 (2): 227-232.
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94.
- Mateus, Maria Helena & Ernesto d'Andrade (2000), The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
- Okada, Hideo (1991), "Japanese", Journal of the International Phonetic Association 21 (2): 94-97.
- Shosted, Ryan K. & Chikovani Vakhtang (2006), "Standard Georgian", Journal of the International Phonetic Association 36 (2): 255-264.
- Wheeler, Max W (2005), written at Oxford, The Phonology Of Catalan, Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7
หมวดหมู่:
- หน้าที่มีสัทอักษรสากลไม่ระบุภาษา
- บทความที่มีข้อความภาษาAlekano
- บทความที่มีข้อความภาษาAngor
- บทความที่มีข้อความภาษาGhari
- บทความที่มีข้อความภาษาGwichʼin
- บทความที่มีข้อความในภาษาAthapascan languages
- บทความที่มีข้อความภาษาNorthern Tutchone
- บทความที่มีข้อความภาษาSouthern Tutchone
- เสียงพยัญชนะ
- บทความเกี่ยวกับ ภาษา ที่ยังไม่สมบูรณ์