อิสยาห์ 7
อิสยาห์ 7 | |
---|---|
ม้วนหนังสืออิสยาห์ ม้วนคัมภีร์ไบเบิลที่พบที่คุมรานตั้งแต่ศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาลที่เก็บรักษาอย่างดีที่สุด มีทุกวรรคของบทนี้ | |
หนังสือ | หนังสืออิสยาห์ |
ภาคในคัมภีร์ฮีบรู | เนวีอีม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ฮีบรู | 5 |
หมวดหมู่ | ผู้เผยพระวจนะยุคหลัง |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 23 |
อิสยาห์ 7 (อังกฤษ: Isaiah 7) เป็นบทที่ 7 ของหนังสืออิสยาห์ในคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ หนังสืออิสยาห์ประกอบด้วยเนื้อหาคำเผยพระวจนะซึ่งถือกันว่าเป็นผลงานของผู้เผยพระวจนะอิสยาห์ และเป็นหนังสือเล่มหนึ่งในหมวดหนังสือผู้เผยพระวจนะ
ต้นฉบับ
[แก้]บทนี้เดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรู บทแบ่งออกเป็น 25 วรรค
พยานต้นฉบับ
[แก้]บางสำเนาต้นฉบับในยุคต้นที่มีข้อความของบทนี้เป็นภาษาฮีบรูมีลักษณะเป็นต้นฉบับเมโซเรติก (Masoretic Text) ได้แก่ ฉบับไคโร (Codex Cairensis; ค.ศ. 895) หนังสือผู้เผยพระวจนะฉบับปีเตอส์เบิร์ก (Petersburg Codex of the Prophets; ค.ศ. 916) ฉบับอะเลปโป (Aleppo Codex; ศตวรรษที่ 10) และฉบับเลนินกราด (Leningrad Codex; ค.ศ. 1008)[1]
ชิ้นส่วนที่มีข้อความบางส่วนของบทนี้ในภาษาฮีบรูถูกพบในม้วนหนังสือเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตกาลหรือหลังจากนั้น) ได้แก่:
- 1QIsaa: สมบูรณ์
- 1QIsab: วรรคที่หลงเหลือ: 14‑16, 20‑25
- 4QIsaf (4Q60): วรรคที่หลงเหลือ: 16‑18, 23‑25
- 4QIsah (4Q62): วรรคที่หลงเหลือ: 14‑15
- 4QIsal (4Q65): วรรคที่หลงเหลือ: 17‑20
ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกคอยนีที่รู้จักในชื่อเซปทัวจินต์ (ทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสตกาล) บางสำเนาต้นฉบับที่หลงเหลือในเซปทัวจินต์ ได้แก่ ฉบับวาติกัน (Codex Vaticanus; B; B; ศตวรรษที่ 4) ฉบับซีนาย (Codex Sinaiticus; S; BHK: S; ศตวรรษที่ 4) ฉบับอะเล็กซานเดรีย (Codex Alexandrinus; A; A; ศตวรรษที่ 5) และฉบับมาร์ชาล (Codex Marchalianus; Q; Q; ศตวรรษที่ 6)[2]
วรรค 1
[แก้]- ในรัชกาลของอาหัสพระราชโอรสของโยธาม พระราชโอรสของอุสซียาห์ กษัตริย์แห่งยูดาห์ เรซีนกษัตริย์แห่งซีเรีย และเปคาห์บุตรของเรมาลิยาห์ กษัตริย์แห่งอิสราเอลขึ้นมายังเยรูซาเล็ม เพื่อทำสงครามกับเมืองนั้น แต่ไม่อาจรบชนะเมืองนั้น[3]
- การอ้างอิงข้าม: 2 พงศ์กษัตริย์ 16:5; มัทธิว 1:9
จุดประสงค์ของสงครามคือเพื่อนำยูดาห์เข้าสู่แนวร่วมต่อต้านอัสซีเรีย
วรรค 3
[แก้]- และพระยาห์เวห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า
- "จงออกไปพบอาหัส ทั้งตัวเจ้าและเชอารยาชูบบุตรชายของเจ้า
- ณ ปลายท่อส่งน้ำของสระบนตรงถนนลานซักฟอก[4]
- "เชอารยาชูบ": มีความหมายตรงตัวว่า "คนที่เหลืออยู่จะกลับมา" (อิสยาห์ 6:13 ; เทียบกับ อิสยาห์ 7:14; อิสยาห์ 8:3) ทำหน้าที่เป็น "นิมิตหมายที่ดีสำหรับอาหัส"[5]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 12
[แก้]- แต่อาหัสตอบว่า "เราจะไม่ทูลขอ และเราจะไม่ลองพระยาห์เวห์ดู"[6]
อาหัสไม่เต็มพระทัยที่จะผูกมัดกับความเชื่อในพระเจ้าที่อิสยาห์เสนอ จึงใช้โองการของเฉลยธรรมบัญญัติ 6:16 ห้ามทดลองพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทั้งหลาย มาเป็นข้ออ้าง "ภายใต้การแสร้งว่ายำเกรง"[7]
วรรค 14
[แก้]- เพราะฉะนั้น องค์เจ้านายจะประทานหมายสำคัญด้วยพระองค์เอง นี่แน่ะ หญิงสาวคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และคนจะเรียกนามของเขาว่า อิมมานูเอล[8]
ต้นฉบับเมโซเรติกภาษาฮีบรู (คริสต์ศตวรรษที่ 10) และม้วนหนังสืออิสยาห์ (ศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสตกาล): (อ่านจากขวาไปซ้าย)
- לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אוֹת הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל
การถอดอักษร
- "lā·ḵên yitên ’ă·ḏō·nāy hū lā·ḵem o·wt: hinneh hā·‘al·māh hā·rāh wə·yō·le·ḏeṯ bên, wə·qā·rāṯ shem-o imanuel"
วรรคนี้ได้รับการอ้างอิงในมัทธิว 1:23
วรรค 15
[แก้]- เขาจะรับประทานนมข้นและน้ำผึ้ง ในเวลาที่เขารู้จักปฏิเสธความชั่วและเลือกความดี[9]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
วรรค 18
[แก้]- ในวันเวลานั้น พระยาห์เวห์จะทรงผิวพระโอษฐ์เรียกเหลือบซึ่งอยู่ทางต้นน้ำของแม่น้ำแห่งอียิปต์ และเรียกผึ้งซึ่งอยู่ในแผ่นดินอัสซีเรีย[10]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
ดูเพิ่ม
[แก้]- เปคาห์ กษัตริย์แห่งอิสราเอล
- โยธาม กษัตริย์แห่งยูดาห์
- เรซีน กษัตริย์แห่งอารัม
- สระเบธซาธา
- อาหัส กษัตริย์แห่งยูดาห์
- อิมมานูเอล
- อุสซียาห์ กษัตริย์แห่งยูดาห์
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Würthwein 1995, pp. 35–37.
- ↑ Würthwein 1995, pp. 73–74.
- ↑ อิสยาห์ 7:1 THSV11
- ↑ อิสยาห์ 7:3 THSV11
- ↑ The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 987-989 Hebrew Bible. ISBN 978-0195288810
- ↑ อิสยาห์ 7:12 THSV11
- ↑ Skinner, J. (1897-98), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Isaiah 7, accessed 1 December 2019
- ↑ อิสยาห์ 7:14 THSV11
- ↑ อิสยาห์ 7:15 THSV11
- ↑ อิสยาห์ 7:18 THSV11
บรรณานุกรม
[แก้]- Coggins, R. (2007). "22. Isaiah". ใน Barton, John; Muddiman, John (บ.ก.). The Oxford Bible Commentary (first (paperback) ed.). Oxford University Press. pp. 433–486. ISBN 978-0199277186. สืบค้นเมื่อ February 6, 2019.
- Motyer, J. Alec (2015). The Prophecy of Isaiah: An Introduction & Commentary. InterVarsity Press. ISBN 9780830895243.
- Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. แปลโดย Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. สืบค้นเมื่อ January 26, 2019.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]ศาสนายูดาห์
[แก้]- Isaiah 7: Hebrew with Parallel English เก็บถาวร 2015-01-01 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน