ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา
| ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา | |
| นามปากกา: | อุชเชนี นิด นรารักษ์ |
|---|---|
| เกิด: | 6 กันยายน พ.ศ. 2462 (93 ปี) กรุงเทพมหานคร ประเทศไทย |
| อาชีพ: | นักเขียน นักแปล |
| คู่สมรส: | หม่อมหลวงจิตรสาน ชุมสาย |
ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา (สกุลเดิม กรองทอง, 6 กันยายน พ.ศ. 2462 - ) มีนามปากกาว่า อุชเชนี หรือ นิด นรารักษ์ นักเขียนและนักแปลชาวไทย[1]
ประวัติ[แก้]
ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา เกิดเมื่อวันที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2462 ณ กรุงเทพมหานคร เดิมชื่อ ประคิณ กรองทอง หรือ เออเชนี (Eug Enie) นับถือศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก เรียนหนังสือที่โรงเรียนเซนต์โยเซฟคอนแวนต์ จบชั้นมัธยม 8 ทางภาษาฝรั่งเศส เมื่ออายุ 16 ปี และเรียนซ้ำมัธยม 8 ทางภาษาอังกฤษ เรียนมหาวิทยาลัยที่ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้เป็นที่หนึ่งของประเทศ จบปริญญาโทเกียรตินิยม ภาษาฝรั่งเศส พ.ศ. 2488 และได้ทุนไปศึกษาต่อที่ปารีส 1 ปี
เริ่มเขียนกลอนตั้งแต่เข้าเรียนจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย โดยมีรุ่นพี่ชื่อ สุจิต ศิกษมัต ตั้งนามปากกาให้ว่า "อุชเชนี" ตามชื่อเดิม จนในปี พ.ศ. 2489 เธอเริ่มเขียนกลอนสั้น "มะลิแรกแย้ม" ลงพิมพ์ในหนังสือบ้าน- กับโรงเรียน ในนาม "มลิสด" ต่อมาในปี พ.ศ. 2491 เปลี่ยนแนวการแต่งจากรักเป็นเรื่องของคนทุกข์ยากคือ "ใต้- โค้งสะพาน" ลงในหนังสือการเมือง จนในปี พ.ศ. 2499 มีการรวมพิมพ์เป็นเล่มระหว่าง อุชเชนี และนิด นรารักษ์ ชื่อ "ขอบฟ้าขลิบทอง" บอกเล่าเรื่องราวเพื่อเสริมสร้างการมองโลกในแง่ดี โดยเฉพาะเคียงความรู้สึกของชนชั้นกลาง ที่เห็นคุณค่าของชนชั้นที่ต่ำกว่า ไม่มีการแบ่งชั้นวรรณะ ระหว่างความรวยและความจน
ต่อมาเธอกลับมาเป็นอาจารย์ที่คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และได้สมรสกับหม่อมหลวงจิตรสาน ชุมสาย
ระหว่างศึกษาที่ฝรั่งเศส ได้อ่านหนังสือวรรณคดีชั้นเยี่ยมของฝรั่งเศสจำนวนมาก ซึ่งมีอิทธิพลต่อความคิดที่จะสร้างสรรค์งานที่มีค่าต่อสังคม เมื่อกลับมาเป็นอาจารย์มีโอกาสได้ติดตามนายแพทย์และบาทหลวงเข้าไปทำงานที่แหล่งเสื่อมโทรม และมีจิตสำนึกแบบชาวคาทอลิกที่เคร่งครัดว่าควรจะต้องทำอะไรเพื่อคนจน ทำให้เธอเขียนบทกวีที่สะท้อนภาพสังคมในเชิงมนุษยธรรม
ได้รับการยกย่องให้เป็นศิลปินแห่งชาติ สาขาวรรณศิลป์ (กวีนิพนธ์) พร้อมกับ เนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ ในปี พ.ศ. 2536[2]
หนังสือเรื่อง "ขอบฟ้าขลิบทอง" เป็นหนังสือที่ได้รับการคัดเลือกว่าเป็นงานวรรณกรรมที่น่าอ่าน มีคุณค่าทางศิลปวรรณกรรม ครบถ้วนตามแนวทางของวรรณกรรมโลกหรือวรรณกรรมสากลมีเนื้อหาสาระที่แสดงออกถึงความริเริ่มสร้างสรรค์ ช่วยให้ผู้อ่านมีทัศนะต่อชีวิตและต่อโลกกว้างขึ้น ได้รับความรู้ ความคิดอ่าน ความบันเทิงทางศิลปวัฒนธรรม ปรากฏแจ้งใน หนังสือดี 100 เล่มที่คนไทยควรอ่าน
ผลงาน[แก้]
ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา มีผลงานเขียน และงานแปล ดังนี้[3]
- ขอบฟ้าขลิบทอง เป็นผลงานรวมบทกวี
- อัษมา เป็นผลงานการแปลจากบทกวีนิทานพื้นบ้านของจีน
- ดาวผ่องนภาดิน เป็นผลงานรวมบทกวี
- เพียงแค่เม็ดทราย เป็นผลงานการประพันธ์ประเภทร้อยแก้ว
- หิ่งห้อย เป็นผลงานการแปลจากบทกวีของ รพินทรนาถ ฐากูร ปราชญ์ชาวอินเดีย ซึ่งได้แปลร่วมกับศาสตราจารย์ ดร.ระวี ภาวิไล
อ้างอิง[แก้]
- ↑ กรุงเทพธุรกิจ (31 กรกฎาคม 2554) เบื้องหลังการแปล 'สาธนา' กับ 'หิ่งห้อย' บังเอิญ/โลกกลม/พรหมลิขิต? (in ไทย) ข่าวหนังสือพิมพ์ เรียกดูเมื่อ 24 สิงหาคม 2555
- ↑ ศิลปินแห่งชาติ
- ↑ ประคิณ ชุมสาย ณ อยุธยา ศิลปินแห่งชาติสาขาวรรณศิลป์ (กวีนิพนธ์) พ.ศ. ๒๕๓๖ โดย นิติกร กรัยวิเชียร ฉบับที่ 2384 ปีที่ 46 ประจำวัน อังคาร ที่ 27 มิถุนายน 2543
- http://www.geocities.com/thaibooks_100/a-70.htm
- http://www.bpk.ac.th/100books.htm
- http://www.dokya.net/Author/w76.asp
- ประทีป เหมือนนิล. 100 นักประพันธ์ไทย. กรุงเทพ : สุวีริยาสาส์น, 2542. หน้า 479. ISBN 974-8267-78-4
|
||||||||||||||||||||||||||||||||