เบเลา เรกิด

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
Belau rekid
English: ปาเลาของเรา
Seal of Palau.svg

National เพลงชาติของธงของประเทศปาเลา ปาเลา
เนื้อร้องRiosang Salvador, Kebekol Alfonso, Hermana Umetaro, Demei Otobed, Sister Liling
ทำนองYmesei O. Ezekiel
รับไปใช้1980

เบลา เรกิด Belau rekid (ปาเลาของเรา) เป็น เพลงชาติ ของ ประเทศปาเลา ถูกนำมาใช้อย่างเป็นทางการในปี ค.ศ. 1980 เพลงนี้ประพันธ์โดย Ymesei O. Ezekiel ซึ่งมีการรวมประโยคของนักเขียนหลายคนไว้ด้วยกัน

เนื้อเพลง[แก้]

ภาษาปาเลา แปลภาษาไทย
Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng
Belau a chotil a klengar re kid
Mebo dorurtabedul msa klisichel
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar
ปาเลาออกมาด้วยพละกำลังและอำนาจ
โดยวิธีเก่ายังคงอยู่ทุกเวลา
หนึ่งประเทศ ปลอดภัย หนึ่งปกครอง
ภายใต้แสงไฟเรือง แสงนุ่มนวลที่ลอยอยู่
มาสร้างรั้วป้องกันเศรษฐกิจของเรากันเถอะ
ด้วยความกล้าหาญความซื่อสัตย์และความขยัน
ชีวิตของเรายึดในปาเลาประเทศของเรา
เราด้วยความสามารถของเราปกป้องชีวิตและสูญสิ้น
ในจิตวิญญาณมาร่วมมือกันเป็นหนึ่ง
ดูแลบ้านเกิดของเรา ... จากบรรพบุรุษ
ดูแลความสงบเรียบร้อยของตน
สู่สันติภาพและความรักและการอุทิศตนของหัวใจอย่างลึกซึ้ง
ขอพระเจ้าอวยพรประเทศของเราบ้านเกาะของเราเสมอ
มรดกอันหอมหวานของเราตั้งแต่สมัยโบราณ
ให้ความแข็งแกร่งและพลังแก่เราและสิทธิทั้งหมด
เพื่อดูแลด้วยนิรันดร์ ด้วยพลังทั้งหมด