ภาษาฮีบรูซามาริทัน
บทความนี้ไม่มีการอ้างอิงจากแหล่งที่มาใด |
ภาษาฮีบรูซามาริทัน (Samaritan Hebrew language) เป็นลูกหลานของภาษาฮีบรูไบเบิลที่ออกเสียงโดยชาวซามาริทัน
การเขียน[แก้]
เขียนด้วยอักษรซามาริทันซึ่งเป็นลูกหลานของอักษรปาเลียว-ฮีบรู (รูปแบบหนึ่งของอักษรนี้คืออักษรฟินิเชีย) ในขณะที่ภาษาฮีบรูอื่นๆ เขียนด้วยอักษรฮีบรูซึ่งเป็นรูปแบบหนึ่งของอักษรอราเมอิก
การออกเสียง[แก้]
การออกเสียงภาษาฮีบรูแบบซามาริทันต่างจากสำเนียงอื่นๆมาก อักษร He และ Cheth ไม่ออกเสียงและกลายเป็นสระ Behth และ Waw ออกเสียงเป็น b ทั้งคู่ (ชื่อของอักษรนี้เป็น Bîhth และ Baa) waw ในรูปเชื่อมต่อออกเสียงเป็น u ไม่มีรูปซ้ำของShin และออกเสียงเป็น sh เท่านั้น เน้นหนักที่พยางค์ก่อนสุดท้าย
ไวยากรณ์[แก้]
นาม[แก้]
เมื่อเติมปัจจัย ê และ ô ในพยางค์สุดท้ายอาจจะกลายเป็น î และ û เช่น bôr (Judean bohr) "pit" > búrôt "pits"
คำนำหน้านาม[แก้]
คนำหน้านามชี้เฉพาะเป็น a- หรือ e-
จำนวน[แก้]
ปัจจัยพหูพจน์เป็น –êm ปัจจัยทวิพจน์บางครั้งเป็น –ayem แต่โดยทั่วไปจะเหมือนพหูพจน์
บุพบท[แก้]
"ในหรือใช้ออกเสียงเป็น:
- b- ก่อนสระ: b-érbi = "with a sword"; b-íštu "กับภรรยาของเขา".
- ba- ก่อน bilabial consonant: bá-bêt (Judean Hebrew: ba-ba′yith) "ในบ้าน”
- ev- ก่อนพยัญชนะอื่น: ev-lila "ในกลางคืน", ev-dévar "กับสิ่งของ".
- ba-/be- ก่อนคำนำหน้านามชี้เฉพาะ: barrášet (Judean Hebrew: Bere’•shith′) "ในตอนเริ่มต้น"; béyyôm "ในวัน".
"คล้าย", ออกเสียงเป็น:
- ka เมื่อไม่มีคำนำหน้า: ka-demútu "in his likeness"
- ke เมื่อมีคำนำหน้า: ké-yyôm "like the day".
"ถึง" ออกเสียงเป็น:
- l- ก่อนสระ: l-ávi "to my father", l-évad "to the slave"
- el-, al- ก่อนพยัญชนะ: al-béni "to the children (of)"
- le- ก่อน l: le-léket "to go"
- l- ก่อนคำนำหน้านาม: lammúad "at the appointed time"; la-şé'on "to the flock"
"และ" ออกเสียงเป็น:
- w- ก่อนพยัญชนะ: wal-Šárra "and to Sarah"
- u- ก่อนสระ: u-yeššeg "and he caught up"