ฤดูฝัน ฉันมีเธอ
ลิงก์ข้ามภาษาในบทความนี้ มีไว้ให้ผู้อ่านและผู้ร่วมแก้ไขบทความศึกษาเพิ่มเติมโดยสะดวก เนื่องจากวิกิพีเดียภาษาไทยยังไม่มีบทความดังกล่าว กระนั้น ควรรีบสร้างเป็นบทความโดยเร็วที่สุด |
ฤดูฝัน ฉันมีเธอ | |
---|---|
กำกับ | มาโกโตะ ชิงไก |
เขียนบท | มาโกโตะ ชิงไก |
อำนวยการสร้าง | เก็งกิ คาวามูระ[1] |
นักแสดงนำ |
|
ดนตรีประกอบ | แรดวิมส์[2][3] |
บริษัทผู้สร้าง |
|
ผู้จัดจำหน่าย | โทโฮ |
วันฉาย | 19 กรกฎาคม ค.ศ. 2019 5 กันยายน ค.ศ. 2019 |
ความยาว | 111 นาที |
ประเทศ | ญี่ปุ่น |
ภาษา | ญี่ปุ่น |
ทำเงิน |
ฤดูฝัน ฉันมีเธอ (ญี่ปุ่น: 天気の子。; โรมาจิ: Tenki no Ko; อังกฤษ: Weathering with You) เป็นภาพยนตร์อนิเมะแนวจินตนิมิตของญี่ปุ่นฉายใน ค.ศ. 2019 เขียนบทและกำกับโดยมาโกโตะ ชิงไก สร้างโดยคอมิกซ์เวฟฟิล์ม และจัดจำหน่ายโดย โทโฮ และแรดวิมส์แต่งเพลงสำหรับภาพยนตร์ มีกำหนดฉายในวันที่ 19 กรกฎาคม ค.ศ. 2019[4] จัดจำหน่ายในไทยโดย เอ็ม พิคเจอร์ เช่นเดียวกับ หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ เข้าฉายวันที่ 5 กันยายน ค.ศ. 2019 โดยซับภาษาไทยได้รับการแปลโดย ปุณฑริกา นภธราดล ผู้แปลนวนิยายชื่อเดียวกัน
เรื่องย่อ
[แก้]ปี 2020 เป็นช่วงที่ฝนตกหนักอย่างต่อเนื่องจากพายุในญี่ปุ่น ณ โตเกียว หญิงสาววัยรุ่นชื่อ อามาโนะ ฮินะ พบเห็นแอ่งแสงสาดส่องจากบนฟากฟ้าไปในทางศาลบนตึกโยโยกิ ไคคันที่ทรุดโทรม ฮินะที่กำลังเยี่ยมมารดาที่กำลังจะจากไปจึงรีบไปที่นั่นและเข้าประตูโทริอิซึ่งทำให้เธอสามารถไปถึงโลกบนผืนฟ้าได้ ก่อนจะได้รับพลังมหัศจรรย์ในการอธิษฐานให้ท้องฟ้าแจ่มใสได้ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
ปี 2021 โมริชิมะ โฮดากะ นักเรียนมัธยมปลายได้หนีออกจากบ้านเพราะอึดอัดในชีวิตของตัวเอง เพื่อออกตามหาแอ่งแสงที่พยายามให้เขาไล่ตามแต่ไม่สำเร็จเมื่อปีก่อน เดินทางมุ่งหน้าสู่โตเกียวโดยขึ้นเรือเฟอร์รี่ แต่แล้วก็เกือบจะพลัดตกจากเรือเพราะพายุฝนที่โหมเข้าใส่ แต่โชคดีที่ สุกะ เคสึเกะ ชายวัยกลางคนได้เข้ามาช่วยไว้ โดยเขาได้ให้นามบัตรบริษัท K&A แพลนนิ่ง ของตัวเอง หากโฮดากะต้องการเขา เมื่อเข้ามาในโตเกียว เป็นเวลาเกือบห้าวันโฮดากะต้องพบกับความยากลำบากในการใช้ชีวิตด้วยตัวเอง เพราะเขาอายุน้อยเกินกว่าจะทำงานหาเลี้ยงตามกฎหมายได้ ต้องนอนข้างประตูร้านโฮสต์บาร์ที่มีแมวจรจัดพันธ์ฮาชิแวร์ตัวหนึ่งอาศัยอยู่ด้วย แต่แล้วเขาก็ถูกขับไล่ออกมาอย่างโหดร้ายโดยเจ้าของร้าน ซึ่งทำให้เขาเก็บซองกระดาษได้ เมื่อมาที่ร้านแมคโดนัลด์เขาได้พบว่าภายในเป็นปืนพกหนึ่งกระบอกซึ่งเป็นของตำรวจ เขาคิดว่าเป็นของเล่นจึงเก็บมันไว้เป็นเครื่องราง และได้บังเอิญพบกับฮินะกำลังทำงานอยู่ โดยเธอได้ช่วยเขาเอาไว้ โดยการมอบดับเบิ้ลชีสเบอร์เกอร์ให้เพราะเห็นเขาเอาแต่ดื่มทานซุปข้นโปตาจมาเป็นเวลาสามวันติดกัน
ในที่สุด โฮดากะก็ตัดสินใจมาหาเคซึเกะที่บริษัท K&A แพลนนิ่ง ตามนามบัตรที่ได้รับ และได้พบกับนัทซึมิ ผู้เป็นหลานสาว ผู้ออกหางานทำแต่ก็ล้มเหลวทุกครั้ง ผู้ที่เขาเข้าใจว่าเธอเป็นชู้รัก แต่แล้วเขาก็ได้งานทำเป็นผู้ช่วยในการเขียนวารสารเรื่องลึกลับ MU พร้อมอยู่ร่วมเป็นครอบครัวกับทั้งคู่ โดยออกสัมภาษณ์งานร่วมกับนัทซึมิ เรื่องตำนานประจำเมืองที่เกี่ยวข้องกับ สาวเรียกฝน และ สาวไล่ฝน ผู้ที่สามารถควบคุมสภาพอากาศได้ นัทซึมิเชื่อเรื่องนี้อย่างสนิทใจ ในขณะที่โฮดากะยังแคลงใจ เพราะเขาเชื่อในหลักการทางวิทยาศาสตร์มากกว่าเรื่องมหัศจรรย์แบบนั้น แต่แล้ววันหนึ่งในวันที่ฝนพรำ โฮดากะได้พบกับฮินะอีกครั้งระหว่างที่มาหาแมวจรจัดที่เขาเอาอาหารมาให้โดยตั้งชื่อว่า เจ้าฝน (อาเมะ) แต่เธอมากับคิมุระกับเพื่อนที่กำลังจะเข้าไปในโฮสต์บาร์ที่ผิดกฎหมาย จึงเร่งเข้าไปช่วยเหลือเธอ จนถูกทำร้าย ฮินะทนเห็นไม่ไหวพยายามจะช่วย แต่โฮดากะกลับหยิบปืนพกขึ้นมายิง แต่ไม่ได้ถูกใคร เพราะโดนไฟถนนพอดี แต่นั่นก็เปิดโอกาสให้ทั้งคู่หนีออกมาได้ เมื่อมาถึงที่ตึกโยโยกิ ไคคัน ฮินะต่อว่าโฮดากะเรื่องที่เข้ามาขัดขวาง เพราะเธอต้องการเงินเพื่อหาเลี้ยงหลังสูญเสียมารดาไปเมื่อปีก่อน หลังจากที่โดนไล่ออกจากงานเพราะเหตุผลบางอย่าง และการใช้ปืนที่อาจทำให้เกิดเรื่องใหญ่ โฮดากะช็อคกับเรื่องที่เกิดขึ้นจึงปามันทิ้ง ฮินะที่ไม่ได้ถือโทษโกรธอะไรเพราะดีใจที่โฮดากะเป็นห่วงตน จนในที่สุดก็พาเขาขึ้นไปบนดาดฟ้า ที่ ๆ เธอได้แสดงพลังให้เห็น โฮดากะจึงรู้ว่าเธอคือ สาวฟ้าใส อย่างที่คนพูดถึงในอินเทอร์เน็ต
โฮดากะจึงมีความคิดที่จะใช้พลังของฮินะในการหารายได้เสริม จึงขอให้ฮินะมาทำธุรกิจ "บริการสภาพอากาศตามใจนึก" ด้วยกัน โดยมีนางิสะ น้องชายสุดป๊อบของเธอคอยช่วยเหลือ ทำให้ทั้งสามออกช่วยเหลือผู้คนมากมายในการทำให้ท้องฟ้าแจ่มใสในงานสำคัญต่าง ๆ และได้ค่าจ้างเป็นจำนวนมาก ทั้งคู่แวะมาที่บ้านของสองยายหลาน โทมิ และ ทะกิ ผู้ที่ต้องการจะพิธีโอบ้งให้กับบรรพบุรุษผู้ล่วงลับ ทะกิแนะนำให้เขาซื้อของขวัญให้กับฮินะในวันเกิดที่กำลังจะมาถึงในอีกไม่กี่สัปดาห์ โฮดากะรู้ใจตัวเองว่าเขาตกหลุมรักฮินะ จึงปรึกษากับนางิสะ ซึ่งเขายกให้เป็นรุ่นพี่เรื่องความรักหลังจากที่แนะนำเรื่องซื้อแหวนให้ฮินะ ในขณะเดียวกันนัทซึมิและเคซึเกะได้ออกสัมภาษณ์เจ้าอาวาสและหลานชายที่พบปรากฏการณ์ประหลาด จนพบว่า สาวฟ้าใส ตามตำนานคือ "มิโกะแห่งฟ้าฝน" ผู้ที่รักษาโรคให้กับผืนฟ้าและมีสิ่งที่ต้องแลกเพื่อให้ผืนฟ้ากลับมาสดใสเหมือนเดิม นัทซึมิจึงเอาเรื่องนี้ไปบอกฮินะ ในตอนที่เคซึเกะได้โอกาสกลับมาหา โมกะ ลูกสาวอีกครั้งที่สวนสาธารณะใกล้โตเกียวทาวเวอร์ หลังจากที่โดนกันไว้จากแม่ยาย เพราะการสูญเสีย อาสึกะ ผู้เป็นภรรยาไปจากอุบัติเหตุเมื่อหลายปีก่อน ทำให้เขาหลงลืมชีวิตที่เคยเป็นมาตั้งแต่ที่เขาเข้ามาในโตเกียวเป็นครั้งแรก จนทำให้ไม่สามารถอยู่กับลูกที่เป็นหอบหืด และด้วยอากาศที่ฝนตกหนักจนไม่มีโอกาส แต่ได้ฮินะมาช่วยอธิษฐานให้ท้องฟ้าแจ่มใส
เย็นวันเดียวกันนั้น ระหว่างที่เดินไปบนทางเดินกลับบ้านของฮินะ บริเวณสถานีทาบาตะฝั่งใต้ โฮดากะเตรียมจะสารภาพความในใจให้กับฮินะได้รับรู้ แต่แล้วลมประหลาดก็พัดหอบเอาร่างฮินะลอยหายไปบนท้องฟ้า ก่อนจะกลับมาในสภาพร่างกายที่โปร่งแสงไม่ต่างกับน้ำจากการที่ใช้พลังมากจนเกินไป ทำให้โฮดากะตกใจมาก ในขณะเดียวกัน ทาไกและยาสุอิ สองคู่หูตำรวจนักสืบได้ออกตามหาโฮดากะ เพราะครอบครัวของเขาได้แจ้งว่าลูกชายหนีหายเข้ามาในเมืองนี้ รวมถึงกล้องวงจรปิดจับภาพที่โฮดากะยิงปืนที่เก็บได้ของตำรวจใส่คิมูระ ตำรวจได้เดินทางถามถึงโฮดากะกับฮินะ และบอกกับฮินะว่าเธอไม่สามารถดูแลน้องชายเพียงลำพังได้ โฮดากะถูกขอให้ออกจากงานโดยเคสึเกะที่ไม่อยากจะมีปัญหากับตำรวจเพราะเขาเองก็โดนสอบสวนเหมือนกัน โดยมอบเงินจำนวนนึงไว้ให้ โฮดากะจึงพาทั้งฮินะและนางิสะหนีไปตามเมือง ซึ่งเป็นช่วงเดียวกับอากาศที่เกิดวิปริตตามสภาพจิตใจของฮินะ ทั้งฝนตกหนัก ฟ้าผ่า หิมะตก น้ำท่วมจนการคมนาคมติดขัดไปทั่ว ในขณะที่เคสึเกะได้แค่ดื่มเหล้าและสูบบุหรี่ด้วยความรู้สึกผิดที่ไล่โฮดากะไป และโดนนัทซึมิตำหนิ จนต้องพูดออกมาว่า ถ้าต้องมีคนถูกสังเวยให้แก่ท้องฟ้า เขาก็ยอม แม้จะไม่เชื่อเรื่องนี้ก็ตาม
ในที่สุดทั้งหมดก็หนีมาอยู่ที่เลิฟโฮเทลแห่งหนึ่งได้ และใช้ชีวิตอย่างมีความสุขราวกับเป็นวันสุดท้ายของชีวิต เที่ยงคืนนั้นโฮดากะได้มอบของขวัญวันเกิดเป็นแหวนที่เขาเลือกนานกว่า 3 ชม. ให้ฮินะ เธอดีใจมาก แต่ก็รู้ตัวว่าตัวเองจะต้องถูกสังเวยให้กับท้องฟ้าที่แจ่มใส เธอจึงบอกเรื่องที่นัทซึมิเล่าให้โฮดากะรับรู้ โดยถามหากโฮดากะอยากให้ฟ้าใสอีกหรือไม่ เมื่อเขาตอบว่าใช่ เธอจึงฝากให้โฮดากะดูแลนางิสะ โฮดากะไม่ยอมและสัญญาว่าจะปกป้องเธอให้ถึงที่สุด ทั้งคู่ร้องไห้ให้กับโชคชะตาอันโหดร้ายของตัวเอง เมื่อโฮดากะหลับไป เธอจึงถูกส่งเป็นเครื่องสังเวยให้กับเหล่าสัตว์บนท้องฟ้า และทำให้เธอเสียแหวนของโฮดากะที่ร่วงหล่นไปจากนิ้ว
วันรุ่งขึ้น โฮดากะและนางิสะถูกตำรวจนำโดย ทาไก บุกมาจับกุม โฮดากะจึงได้รับรู้อายุที่แท้จริงของฮินะว่า เธอไม่ได้อายุ 18 ปีอย่างที่เธอบอกไว้ แต่เป็น 15 ปี ที่ทำให้เธอถูกไล่ออกจากงานเพราะปลอมแปลงอายุในใบสมัคร โฮดากะได้รับแหวนที่ตกลงมาจากฟากฟ้า จึงตัดสินใจหลบหนีจากตำรวจ โดยได้รับความช่วยเหลือจากนัทซึมิ เมื่อไปถึงที่โยโยกิ ไคคัน เขาได้พบกับเคซึเกะที่เข้ามาโน้มน้าวให้เขายอมมอบตัวกับตำรวจ โฮดากะสู้สุดใจ แม้กระทั่งต้องหยิบปืนพกที่เคยทิ้งไว้ที่ตึกตอนที่หนีมากับฮินะครั้งแรก มาเล็งใส่เคซึเกะและกำลังตำรวจที่ตามมา รวมถึงทาไก และยาสุอิ เคซึเกะเข้าใจความหมายที่โฮดากะยอมทำทุกอย่างเพื่อรัก เหมือนที่ตัวเองเคยทิ้งทุกอย่างในชีวิตเพื่อภรรยา จึงช่วยเหลือโฮดากะ โดยเข้าต่อสู้กับตำรวจแทนเพื่อให้โฮดากะไปช่วยฮินะ เช่นเดียวกับนางิสะที่หนีมาได้ โฮดากะวิ่งขึ้นมาจนถึงดาดฟ้าและหายเข้าไปในประตูโทริอิ
โฮดากะพบว่าตัวเองกำลังล่องลอยอยู่บนฟากฟ้าและถูกมังกรและฝูงปลาบนฟ้ารุมล้อม เขาร่วงหล่นจากโลกเมฆครึ้ม มาสู่ โลกเมฆสีคราม และพบกับฮินะที่กำลังจะถูกสังเวยให้กับปลาบนฟ้า ฮินะที่เคยหลงลืมเรื่องทั้งหมด เมื่อได้ยินเสียงโฮดากะจึงตัดสินใจกระโดดลงมาจากฟ้า ทั้งคู่จับมือกัน ฮินะบอกว่าทำแบบนี้มันจะเกิดผลร้ายกับสภาพอากาศ แต่โฮดากะไม่สนใจเรื่องนั้นอีกแล้ว จะให้ฟ้าถล่ม หรือ ให้น้ำท่วม สิ่งที่เขาต้องการนั้นมีแค่ฮินะคนเดียว ฮินะร้องไห้ออกมาอย่างซาบซึ้ง ทั้งคู่ร่วงลงสู่โลกไปด้วยกัน พร้อมทั้งอธิษฐาน เมื่อมาถึงโลก ท้องฟ้าก็พลันเกิดฝนตกอย่างหนัก ท่ามกลางสายตาของเคซึเกะ และ นัทสึมิที่รับรู้เหตุการณ์และทำให้ท้องฟ้าของญี่ปุ่นไม่เคยแจ่มใสอีกเลยนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
ปี 2024 หลังจากถูกแยกจากฮินะ และต้องกลับไปที่บ้านเกิดพร้อมถูกคุมประพฤติโดยตำรวจ โฮดากะจบการศึกษาชั้นมัธยมปลาย เขาจึงเดินทางเข้าสู่โตเกียวอีกครั้ง ซึ่งช่วงเวลานั้นฝนได้ทำให้โตเกียวจมลงสู่ใต้บาดาล ผู้คนต้องสัญจรไปมาด้วยเรือ เขาได้รับรู้จากโทมิที่เขาไปเยี่ยมและขอโทษว่า "เมื่อก่อนโตเกียวก็เคยเป็นทะเล สิ่งที่เกิดขึ้นคงเป็นการหวนคืนสู่ความปกติ" เช่นเดียวกับเคซึเกะที่ตอนนี้ปรับปรุงตัวเองมีชีวิตที่ดี มีงานที่มั่นคงและได้พบลูกอีกครั้ง รวมถึงมี เจ้าฝน (อาเมะ) ที่โฮดากะเก็บมาเลี้ยง ตอนนี้เข้ากับเขาได้แทนโฮดากะอีกด้วย เขาเข้าใจเรื่องที่เกิดขึ้นทั้งหมด และยังห่วงใยโฮดากะอยู่เสมอ จึงบอกให้โฮดากะไปหาฮินะ ผู้ที่เขาไม่ได้เจอมากว่า 3 ปี แม้เขาจะเขินอาย แต่เขาก็ตัดสินใจเดินทางไปบ้านของฮินะ บริเวณสถานีทาบาตะฝั่งใต้ ในที่สุดเขาจึงได้พบกับเด็กผู้หญิงคนนึงซึ่งกำลังอธิษฐานในขณะที่ฝนที่กำลังตกค่อย ๆ ซาลง พร้อมกับท้องฟ้าที่เริ่มแจ่มใส ฮินะ ไม่ใช่สาวฟ้าใสอีกต่อไปแล้ว ทั้งคู่วิ่งเข้าโผกอดกัน ถามไถ่ประสาคนไม่ได้เจอกันมานาน โฮดากะจับมือบอกกับฮินะว่า เขาและเธอจะต้อง "ไม่เป็นไร" และจะเริ่มต้นความสัมพันธ์รักใหม่นี้บนโลกที่เขาเลือกอีกครั้งหนึ่ง
ตัวละคร
[แก้]ตัวละคร | นักพากย์เสียงชาวญี่ปุ่น[4][7][8] / ชาวไทย |
---|---|
ญี่ปุ่น: 森嶋 帆高; โรมาจิ: Morishima Hodaka; ทับศัพท์: โมริชิมะ โฮดากะ | ไดโกะ โคทาโร่ / ไชยยงค์ กนกคุณ |
นักเรียนมัธยมปลายปี 1 ผู้ทิ้งเกาะโดดเดี่ยวบ้านเกิด มาที่โตเกียว แต่ไม่นานก็หมดตัว เขาใช้ชีวิตอยู่โดยลำพัง แต่ในที่สุดก็หางานทำได้ในฐานะนักเขียนบทความของวารสารลึกลับ MU และได้พบกับฮินะ | |
ญี่ปุ่น: 天野陽菜; โรมาจิ: Amano Hina; ทับศัพท์: อามาโนะ ฮินะ | โมริ นานะ / เพ็ญนีติ์ ศศิธนาโสภณ |
หญิงสาวที่ร่าเริงและแข็งแรงอาศัยอยู่กับน้องชายของเธอสองคน เธอมีพลังมหัศจรรย์ที่สามารถหยุดฝนและทำให้ท้องฟ้าปลอดโปร่งได้ จนมีฉายาว่า "สาวฟ้าใส 100%" | |
ญี่ปุ่น: 天野凪; โรมาจิ: Amano Nagi; ทับศัพท์: อามาโนะ นางิ | คิริว ซากุระ |
น้องชายของฮินะ เด็กประถมที่มีเด็กสาวมาติดพันมากมาย ผู้ที่ไม่ชอบโฮดากะในตอนแรก แต่เมื่อพี่สาวมีใจให้กับเขา รวมถึงช่วยทำให้ฮินะยิ้มได้ จึงเปิดใจยอมรับในที่สุด รวมถึงเป็นที่ปรึกษาเรื่องความรักให้โฮดากะ | |
ญี่ปุ่น: 須賀圭介; โรมาจิ: Suga Keisuke; ทับศัพท์: สุงะ เคย์สุเกะ | โอกุริ ชุน |
เจ้าของบริษัท K&A เขารับโฮดากะมาอุปถัมภ์เป็นคนในครอบครัวตัวเอง โดยมีนัทซึมิ ผู้เป็นหลานคอยช่วยดูแล ห่วงใยโฮดากะมากในฐานะผู้ใหญ่ แม้จะผิดรูปแบบไปบ้าง | |
ญี่ปุ่น: 須賀夏美; โรมาจิ: Suga Natsumi; ทับศัพท์: สุงะ นัทซึมิ | ฮอนดะ สึบะสะ / ปฏิมา เทพสงเคราะห์ |
นักศึกษามหาวิทยาลัยที่ทำงานใน บริษัท K&A โฮดากะ และ เคย์สุเกะ ผู้เป็นอา เธอถูกโฮดากะเข้าใจผิดว่าเป็นชู้รักของเขา แต่เธอไม่ใส่ใจสักเท่าไหร่ เธอคอยเป็นรุ่นพี่ช่วยเหลือโฮดากะ | |
ญี่ปุ่น: 須賀 萌花; โรมาจิ: Suga Moka; ทับศัพท์: สุงะ โมกะ | คัทซึกิ โมเอะ |
ลูกสาวของเคย์สุเกะ เป็นโรคหอบหืด และ ออกไปเล่นในวันที่ฝนตกไม่ได้ | |
ญี่ปุ่น: 立花冨美; โรมาจิ: Tachibana Fumi; ทับศัพท์: ทาจิบะนะ ฟูมิ | ไบโช เชียโก |
หญิงชราที่โฮดากะมักไปเยี่ยม เธอเป็นยายของ ทาคิ ตัวละครหลักจากเรื่อง หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ | |
ญี่ปุ่น: 安井; โรมาจิ: Yasui; ทับศัพท์: ยาซุอิ | ฮิระอิซุมิ เซอิ |
นักสืบเก่า ที่เกษียณไปนานแล้ว ออกตามหาโฮดากะด้วยจุดประสงค์บางอย่าง | |
ญี่ปุ่น: 高井; โรมาจิ: Takai; ทับศัพท์: ทาไค | คาจิ ยูกิ |
นักสืบที่เป็นคู่หูเพื่อนร่วมงานกับยาซุอิจนกระทั่งเกษียณอายุและยังทำงานเป็นนักสืบอยู่ เลือดร้อน เที่ยงตรง และพร้อมใช้ความรุนแรงเพื่อจับกุมผู้กระทำผิด | |
ญี่ปุ่น: スカウトマン木村; โรมาจิ: Scoutman Kimura; ทับศัพท์: คิมุระ | คิมุระ เรียวเฮย์ |
เจ้าของบาร์โฮสต์ที่มักพาผู้หญิงเข้าร้านอยู่เสมอ เขากลั่นแกล้งโฮดากะจากการที่เขานอนหน้าร้าน ต่อมาได้ตกลงกับฮินะในการทำงาน แต่โฮดากะกลับพาฮินะหนี จึงตามไปเล่นงาน จนถูกปืนตำรวจที่โฮดากะเก็บได้ยิงใส่ แต่ไม่โดน เพราะโดนไฟถนนแทน | |
ญี่ปุ่น: 立花瀧; โรมาจิ: Tachibana Taki; ทับศัพท์: ทาจิบะนะ ทาคิ | คามิคิ ริวโนะสุเกะ |
ตัวละครหลักจากเรื่อง หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ หลานชายของฟูมิ นักศึกษามหาวิทยาลัยปีสุดท้าย เขามาช่วยยายจัดเทศกาลบง ให้กับบรรพบุรุษที่ล่วงลับ รวมถึงแนะนำเรื่องซื้อของขวัญวันเกิดกับฮินะให้โฮดากะด้วย | |
ญี่ปุ่น: 宮水三葉; โรมาจิ: Miyamizu Mitsuha; ทับศัพท์: มิยะมิซุ มิทสึฮะ | คามิชิราอิชิ โมเนะ |
ตัวละครหลักจาก หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ ทำงานร้านเครื่องประดับ เป็นคนขายแหวนให้กับโฮดากะ | |
ญี่ปุ่น: 勅使河原克彦; โรมาจิ: Teshigawara Katsuhiko; ทับศัพท์: เทะชิงะวะระ คัทสึฮิโกะ | เรียว นาริตะ |
ตัวละครหลักจาก หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ เพื่อนของมิทสึฮะ ปรากฏตัวในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสหลังฮินะใช้พลังอธิษฐานจากบนชิงช้าสวรรค์จากด้านหลังร่วมกับแฟนและว่าที่คู่หมั้น ซายากะ | |
ญี่ปุ่น: 名取早耶香; โรมาจิ: Natori Sayaka; ทับศัพท์: นะโตะริ ซายากะ | อาโออิ ยูกิ |
ตัวละครหลักจาก หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอเพื่อนของมิทสึฮะ ปรากฏตัวในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสหลังฮินะใช้พลังอธิษฐานจากบนชิงช้าสวรรค์จากด้านหลังร่วมกับแฟนและว่าที่คู่หมั้น คะสึฮิโกะ | |
ญี่ปุ่น: 宮水四葉; โรมาจิ: Miyamizu Yotsuha; ทับศัพท์: มิยะมิซุ โยทสึฮะ | คานง ทานิ |
ตัวละครหลักจาก หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ น้องสาวของมิทสึฮะ ปรากฏตัวในฉากที่มองท้องฟ้าแจ่มใสหลังฮินะถูกสังเวยให้ท้องฟ้าไปพร้อมกับเพื่อนร่วมชั้นจากด้านข้าง | |
ญี่ปุ่น: カナ; โรมาจิ: Kana; ทับศัพท์: คานะ | คานะ ฮานาซาวะ |
แฟนคนปัจจุบันของนางิ เป็นคนสดใส ร่าเริง แก่แดด และชอบนางิมากที่สุด | |
ญี่ปุ่น: アヤネ; โรมาจิ: Ayane; ทับศัพท์: อายาเนะ | ซากุระ อายาเนะ |
แฟนเก่าของนางิ เป็นคนช่วยเหลือนางิออกจากสถานสงเคราะห์เด็ก |
เพลงประกอบ
[แก้]วันที่ 26 สิงหาคม ค.ศ. 2017 มาโกโตะ ชิงไกได้ส่งบทภาพยนตร์ไปยัง โยจิโร่ โนดะ นักร้องนำวงแรดวิมส์เพื่อขอความคิดเห็น ก่อนที่เขาจะได้รับเพลง ญี่ปุ่น: 愛にできることはまだあるかい; โรมาจิ: Ai ni Dekiru Koto wa Mada Aru kai; Is there still anything that love can do? จาก แรดวิมส์[9] ซึ่งถูกนำมาใช้เป็นเพลงประกอบในภาพยนตร์เรื่องนี้[2][4] เช่นเดียวกัน เพลงประกอบเปิดเรื่อง "Grand Escape" จะขับร้องโดย โทโกะ มิอุระ โดยเพลงประกอบภาพยนตร์จะวางจำหน่ายในวันเดียวกันเมื่อภาพยนตร์จะเข้าฉาย[10]
รายชื่อเพลงร้องทั้งหมดในอัลบั้มเพลง 5 เพลง และเพลงบรรเลงอีก 27 เพลง[11]
- 風たちの声 (Kazetachi no koe) - เสียงแห่งลู่ลม
- 祝祭 feat.三浦透子 (Shukusai feat. Miura Toko) - งานเทศกาล feat. มิอุระ โทโกะ
- 愛にできることはまだあるかい (Ai ni dekirukoto wa mada arukai) - ยังมีสิ่งใดที่รักนั้นพอทำได้อีกบ้างไหม
- グランドエスケープ feat.三浦透子 (Grand escape feat. Miura Toko) - การหลบหนีอันยิ่งใหญ่ feat. มิอุระ โทโกะ
- 大丈夫 (Daijoubu) - ไม่เป็นไร
นอกจากนี้ยังมีเพลงที่ถูกใช้ในภาพยนตร์อีกสองเพลง ตอนร้องคาราโอเกะในเลิฟโฮเทลที่โฮดากะ ฮินะ และนางิสะ หลบเข้ามาพัก
- 恋するフォーチュンクッキー (Koisuru Fortune Cookie) - คุกกี้เสี่ยงทาย โดยวง เอเคบีโฟร์ตีเอต
- 恋 (Koi) - รัก โดย เก็น โฮชิโนะ
ฉบับนวนิยาย ไลท์โนเวล
[แก้]นวนิยาย หรือไลท์โนเวลชื่อเดียวกันที่เขียนโดย มาโคโตะ ชินไค นั้นจะถูกเผยแพร่เมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม 2019 หนึ่งวันก่อนที่ภาพยนตร์เรื่องนี้จะเข้าฉาย[12] โดยเมื่อวันที่ 30 เมษายนที่ผ่านมา ชินไคได้ประกาศว่าเขาเขียนนวนิยายเสร็จแล้ว[13] สำหรับฉบับลิขสิทธิ์เวอร์ชันภาษาไทยในชื่อ Weathering With You ฤดูฝัน ฉันมีเธอ เป็นของสำนักพิมพ์ Phoenix (คาโดคาวะ อมรินทร์) แปลโดย ปุณฑริกา นภธราดล เริ่มวางจำหน่ายตั้งแต่วันที่ 2 กันยายน ราคา 295 บาท ก่อนภาพยนตร์ออกจากฉายจริงในประเทศไทย (5 กันยายน)[14]
สารบัญเวอร์ชันนิยาย
อารัมภบท เรื่องราวที่ผมได้รู้จากเธอ
บทที่ 1 เด็กหนุ่มออกจากเกาะ
บทที่ 2 พวกผู้ใหญ่ (048)
บทที่ 3 หวนพบ - ดาดฟ้า - เมืองส่องประกาย (059)
บทที่ 4 สาวฟ้าใส 100% (071)
บทที่ 5 สภาพอากาศ ผู้คน และความสุข (096)
บทที่ 6 ยังฟากกระโน้นบนฟ้าไกล (111)
บทที่ 7 ค้นพบ (128)
บทที่ 8 ค่ำคืนสุดท้าย (147)
บทที่ 9 อากาศแจ่มใส (177)
บทที่ 10 ยังมีบางสิ่งที่ความรักสามารถทำได้ (209)
บทที่ 11 เกินกว่าผืนฟ้าสีคราม (222)
ปัจฉิมกถา ไม่เป็นไร (231)
ปัจฉิมลิขิต (252)
บทวิเคราะห์ (260)
ปัจฉิมลิขิต เขียนเมื่อเดือนพฤษภาคม 2019 โดย มาโคโตะ ชินไค อธิบายถึงเบื้องหลังการเขียนต้นฉบับของไลท์โนเวลกับภาพยนตร์ ในฉบับไลท์โนเวลมีการพรรณนาเพิ่มเติมรายละเอียดเพื่อสร้างความทรงพลังของเนื้อหา นอกเหนือจากที่ปรากฏในสื่อภาพเคลื่อนไหว (ภาพยนตร์) และเนื่องจากไลท์โนเวลมีวิธีเล่าเรื่องที่เป็นลักษณะเฉพาะตัว จึงช่วยเสริมความเพลินเพลินในอีกทางหนึ่งแก่ผู้อ่าน
ชินไค เขียนไว้ว่า "ผมสนุกกับมันมากจริงๆ ครับ ถือเป็นการผจญภัยอันตื่นเต้นสำหรับผม ผมไม่เคยคิดเรื่อง “สร้างผลงานเลอค่าที่เหมาะสมกับภาพยนตร์ที่ฉายในฤดูร้อน ดูได้หมดทุกเพศทุกวัย เลยแม้แต่นิดเดียว เหล่าตัวละครเอกพยายามสุดแรงเกิดอย่างไม่ลังเลจนกว่าถังพลังงานจะแห้งเหือด ปราศจากความรอบคอบ ไร้ซึ่งการหยั่งคิดถึงจิตใจของผู้อื่น ไม่เคยเกรงอกเกรงใจใครทั้งสิ้น"
บทวิเคราะห์ เขียนโดย โนดะ โยจิโร่ นักร้องนำ วง RADWIMPS ว่าด้วยความรู้สึกแรกที่สัมผัสเมื่ออ่านไลท์โนเวลจบ สำนวนภาษาของหนังสือเรื่องนี้ การเคลื่อนไหวของตัวละคร ถ้อยคำ กระแสธารของความรู้สึก และภาพอันงดงามยามได้เฉิดฉายภายในโรงภาพยนตร์ ทุกสิ่งทุกอย่างคือตัวตนของมาโคโตะ ชินไค และเพลง ‘Daijyobu (Movie edit)’ อันเป็นเพลงที่เขียนขึ้นเพื่อ Weathering With You และเป็นเพลงของโฮดากะกับฮินะ
มังงะ
[แก้]มังงะที่ดัดแปลงจากภาพยนตร์วาดโดย Watari Kubota จะเริ่มตีพิมพ์ในวันที่ 25 กรกฎาคมในนิตยสาร Afternoon ของ สำนักพิมพ์โคดันซะ ซึ่งมังงะจะมีหน้าเปิดเรื่องเป็นสี่สี ซึ่งตอนนี้ออกมาแล้วสองตอน ซึ่งมีรายละเอียดบางส่วนที่ต่างจากภาพยนตร์และนวนิยาย หรือไลท์โนเวล[10]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ "Weathering With You WIP Feature". CITIA, Image & Creative Industries. May 24, 2019. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ May 24, 2019. สืบค้นเมื่อ May 24, 2019.
- ↑ 2.0 2.1 Komatsu, Mikikazu (April 9, 2019). "Weathering with You Film's Teaser Trailer Introduces Rainy World Visuals, Theme Song by Radwimps". Crunchyroll. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 11, 2019. สืบค้นเมื่อ April 10, 2019.
- ↑ 映画『天気の子』予報 [Weathering with You Teaser Trailer] (ภาษาญี่ปุ่น). Toho Movie YouTube Channel. April 9, 2019. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 9, 2019. สืบค้นเมื่อ April 10, 2019 – โดยทาง YouTube.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Sherman, Jennifer (April 9, 2019). "Makoto Shinkai's "Tenki no Ko" Anime Film Teaser Previews Radwimps Song". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 9, 2019. สืบค้นเมื่อ April 19, 2019.
- ↑ "歴代ランキング". CINEMAランキング通信. Kogyo Tsushinsha. สืบค้นเมื่อ December 10, 2019.
- ↑ "Weathering with You". Box Office Mojo. สืบค้นเมื่อ December 8, 2019.
- ↑ "『天気の子』17日間で動員433万人突破!特別映像が公開". シネマトゥデイ (ภาษาญี่ปุ่น). August 5, 2019. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ August 6, 2019. สืบค้นเมื่อ August 17, 2019.
- ↑ Sherman, Jennifer (May 28, 2019). "Makoto Shinkai's Weathering With You Film Reveals 2nd Teaser Video, More Cast". Anime News Network. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ July 25, 2020. สืบค้นเมื่อ May 30, 2019.
- ↑ "RADWIMPSが新海誠と再タッグ!「天気の子」音楽担当、新曲流れる予告も到着" [RADWIMPS reunites with Makoto Shinkai! 'Weathering with You' music, new song notice also arrived]. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). April 10, 2019. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ April 10, 2019. สืบค้นเมื่อ April 10, 2019.
- ↑ 10.0 10.1 "Makoto Shinkai's Weathering With You Film Gets Manga". Anime News Network. July 24, 2019. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ June 29, 2019. สืบค้นเมื่อ July 2, 2019.
- ↑ https://radwimps.jp/news/10473/
- ↑ "Weathering With You Novel to be Released One Day before The Film". Crunchyroll. Archived from the original on 14 April 2019. Retrieved 1 May 2019.
- ↑ Komatsu, Mikikazu (April 29, 2019). "Makoto Shinkai's Weathering With You Film Starts Voice Recording Sessions". Crunchyroll News. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ September 17, 2020. สืบค้นเมื่อ May 1, 2019.
- ↑ https://www.facebook.com/Phoenixnext/photos/a.658706237625532/1313947532101396