ภาษารังปุระ
(เปลี่ยนทางจาก ภาษาราชพังสี)
ภาษารังปุระ | |
---|---|
রংপুরী, কোচ-ৰাজবংশী, দেশী | |
![]() | |
ประเทศที่มีการพูด | บังกลาเทศ, อินเดีย |
ภูมิภาค | เบงกอลตอนบน, อัสสัมตอนล่าง |
ชาติพันธุ์ | Rajbongshi, เบงกอล, Deshi, Nashya-Sheikh, รังปุรี |
จำนวนผู้พูด | 15 ล้านคน (2007)e21 |
ตระกูลภาษา | |
ระบบการเขียน | อักษรเบงกอล-อัสสัม,[1] อักษรเทวนาครี |
สถานภาพทางการ | |
ภาษาทางการ | ![]()
|
รหัสภาษา | |
ISO 639-3 | rkt |
ภาษารังปุระ อยู่ในตระกูลอินโด-ยูโรเปียน มีผู้พูดในบริเวณรัฐเบงกอลตะวันตกตอนบน Goalparaตะวันตกของรัฐอัสสัมในประเทศอินเดีย และเขตรังปุระในประเทศบังกลาเทศ[3] ส่วนใหญ่จะพูดได้สองภาษาโดยพูดภาษาเบงกอลหรือภาษาอัสสัมได้ด้วย มีขบวนการสนับสนุนการใช้ภาษานี้ในเบงกอลตะวันตก
ชื่อ[แก้]
ภาษารังปุระ (หรือ รังปุรีภาษา) มีหลายชื่อ ชื่อที่นิยมในบังกลาเทศคือ พะเห/บะเฮ (Bahe)[3] ในขณะที่ชื่อ เทศีภาษา/เดสีภาษา (Deshi bhasha) และ อันชาลิตภาษา (Anchalit bhasha) ก็มีการใช้เช่นกัน แปลตรงตัวว่า ภาษาพื้นถิ่น[4] ส่วนในอินเดียเรียกว่า ราชวังศีภาษา/ราชพังสีภาษา (राजवंशी/राजबोंग्शी भाषा) ซึ่งแปลว่า ภาษาของราชวงศ์ แต่ก็จะซ้ำกับอีกภาษาที่พูดในเนปาล
เทียบภาษาใกล้เคียง[แก้]
ไทย | Kamarupi | Rarhi | Vangiya | |
---|---|---|---|---|
Kamtapuri | อัสสัม | เบงกอล | สิเลฏี | |
ฉัน/ผมทำ | Muĩ korong | Moe korü̃/korönɡ | Ami kori | Mui/Ami xorí |
ฉัน/ผมกำลังทำ | Muĩ korir dhorichung | Moe kori asü̃/asöng | Ami korchhi | Mui/Ami xoriar/xorram |
ฉัน/ผมทำแล้ว | Muĩ korisong | Moe korisü̃/korisöng | Ami korechhi | Mui/Ami xor(i)si |
ฉัน/ผมทำแล้ว (สมบูรณ์) | Muĩ korilung | Moe korilü̃/korilöng | Ami kôrlam | Mui/Ami xorlam |
ฉัน/ผมทำแล้ว (ไม่สมบูรณ์) | Muĩ korisilung | Moe korisilü̃/korisilong | Ami korechhilam | Mui/Ami xors(i)lam |
ฉัน/ผมกำลังทำ (อดีต) | Muĩ koria asilung | Moe kori asilü̃/asilöng | Ami korchhilam | Mui/Ami xorat aslam |
ฉัน/ผมจะทำ | Muĩ korim | Moe korim | Ami korbo | Mui/Ami xormu |
ฉัน/ผมกำลังจะทำ | Muĩ koria thakim | Moe kori thakim | Ami korte thakbo | Mui/Ami xorat táxmu |
อ้างอิง[แก้]
- ↑ Toulmin 2009, p. 72f, 89
- ↑ PTI (28 February 2018). "Kamtapuri, Rajbanshi, Rangpuri make it to list of official languages in Bengal". Outlook India. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 16 April 2019. สืบค้นเมื่อ 8 May 2019.
- ↑ 3.0 3.1 "รังปุระ ตั้งชื่อตามเขตรังปุระของบังกลาเทศ ซึ่งก็สามารถเปลี่ยนกันได้กับ พะเห/บะเฮ Chaudhuri (1939) นิยมที่จะใช้ชื่อรังปุระแทนราชพังสี เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาความเป็นศูนย์กลางของชนเผ่า" Hข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "harvard_core" ไม่มีอยู่
- ↑ "Rangpur, the headquarters of a district in Bangladesh. During this first stage of research, data were collected with speakers at several sites outside the town perimeter (cf. Appendix C of Toulmin 2006). Speakers of this area refer to their mother tongue as either 'Bahe,' 'Rangpuri,' 'Deshi bhasha' or its synonym 'Anchalit bhasha' meaning 'the local language'." ข้อผิดพลาดสคริปต์: ฟังก์ชัน "harvard_core" ไม่มีอยู่
บรรณานุกรม[แก้]
- Toulmin, Mathew W S (2009), From Linguistic to Sociolinguistic Reconstruction: The Kamta Historical Subgroup of Indo-Aryan, Pacific Linguistics
- Wilde, Christopher P. (2008). A Sketch of the Phonology and Grammar of Rājbanshi (Ph.D thesis). University of Helsinki. hdl:10138/19290.
แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]
![]() |
มีการทดสอบ ภาษารังปุระ ของวิกิพีเดีย ที่วิกิมีเดีย อินคิวเบเตอร์ |
![]() |
บทความเกี่ยวกับภาษานี้ยังเป็นโครง คุณสามารถช่วยวิกิพีเดียได้โดยการเพิ่มเติมข้อมูล ดูเพิ่มที่ สถานีย่อย:ภาษา |