ข้ามไปเนื้อหา

ภาษารังปุระ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษารังปุระ
রংপুরী, কোচ-ৰাজবংশী, দেশী
Rajbongshi, รังปุรี, Kamatapuri ในอักษรเบงกอล
Koch Rajbongshi ในอักษรอัสสัม
Rajbanshi ในอักษรเทวนาครี
ประเทศที่มีการพูดบังกลาเทศ, อินเดีย
ภูมิภาคเบงกอลตอนบน, อัสสัมตอนล่าง
ชาติพันธุ์Rajbongshi, เบงกอล, Deshi, Nashya-Sheikh, รังปุรี
จำนวนผู้พูด15 ล้านคน  (2007)[1]
ตระกูลภาษา
ระบบการเขียนอักษรเบงกอล-อัสสัม,[2] อักษรเทวนาครี
สถานภาพทางการ
ภาษาทางการ อินเดีย
รหัสภาษา
ISO 639-3rkt

ภาษารังปุระ อยู่ในตระกูลอินโด-ยูโรเปียน มีผู้พูดในบริเวณรัฐเบงกอลตะวันตกตอนบน Goalparaตะวันตกของรัฐอัสสัมในประเทศอินเดีย และภาครังปุระในประเทศบังกลาเทศ[4] ส่วนใหญ่จะพูดได้สองภาษาโดยพูดภาษาเบงกอลหรือภาษาอัสสัมได้ด้วย มีขบวนการสนับสนุนการใช้ภาษานี้ในเบงกอลตะวันตก

ชื่อ

[แก้]

ภาษารังปุระ (หรือ รังปุรีภาษา) มีหลายชื่อ ชื่อที่นิยมในบังกลาเทศคือ พะเห/บะเฮ (Bahe)[4] ในขณะที่ชื่อ เทศีภาษา/เดสีภาษา (Deshi bhasha) และ อันชาลิตภาษา (Anchalit bhasha) ก็มีการใช้เช่นกัน แปลตรงตัวว่า ภาษาพื้นถิ่น[5] ส่วนในอินเดียเรียกว่า ราชวังศีภาษา/ราชพังสีภาษา (राजवंशी/राजबोंग्शी भाषा) ซึ่งแปลว่า ภาษาของราชวงศ์ แต่ก็จะซ้ำกับอีกภาษาที่พูดในเนปาล

เทียบภาษาใกล้เคียง

[แก้]
ไทยKamarupiRarhiVangiya
Kamtapuriอัสสัมเบงกอลสิเลฏี
ฉัน/ผมทำMuĩ korongMoe korü̃/korönɡAmi koriMui/Ami xorí
ฉัน/ผมกำลังทำMuĩ korir dhorichungMoe kori asü̃/asöngAmi korchhiMui/Ami xoriar/xorram
ฉัน/ผมทำแล้วMuĩ korisongMoe korisü̃/korisöngAmi korechhiMui/Ami xor(i)si
ฉัน/ผมทำแล้ว (สมบูรณ์)Muĩ korilungMoe korilü̃/korilöngAmi kôrlamMui/Ami xorlam
ฉัน/ผมทำแล้ว (ไม่สมบูรณ์)Muĩ korisilungMoe korisilü̃/korisilongAmi korechhilamMui/Ami xors(i)lam
ฉัน/ผมกำลังทำ (อดีต)Muĩ koria asilungMoe kori asilü̃/asilöngAmi korchhilamMui/Ami xorat aslam
ฉัน/ผมจะทำMuĩ korimMoe korimAmi korboMui/Ami xormu
ฉัน/ผมกำลังจะทำMuĩ koria thakimMoe kori thakimAmi korte thakboMui/Ami xorat táxmu

อ้างอิง

[แก้]
  1. ภาษารังปุระ ที่ Ethnologue (21st ed., 2018) Closed access
  2. Toulmin 2009, p. 72f, 89
  3. PTI (28 February 2018). "Kamtapuri, Rajbanshi, Rangpuri make it to list of official languages in Bengal". Outlook India. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 16 April 2019. สืบค้นเมื่อ 8 May 2019.
  4. 1 2 "รังปุระ ตั้งชื่อตามภาครังปุระของบังกลาเทศ ซึ่งก็สามารถเปลี่ยนกันได้กับ พะเห/บะเฮ Chaudhuri (1939) นิยมที่จะใช้ชื่อรังปุระแทนราชพังสี เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาความเป็นศูนย์กลางของชนเผ่า" H(Toulmin 2009:7)
  5. "Rangpur, the headquarters of a district in Bangladesh. During this first stage of research, data were collected with speakers at several sites outside the town perimeter (cf. Appendix C of Toulmin 2006). Speakers of this area refer to their mother tongue as either 'Bahe,' 'Rangpuri,' 'Deshi bhasha' or its synonym 'Anchalit bhasha' meaning 'the local language'." (Toulmin 2009:17)

บรรณานุกรม

[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]