ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เพลงชาติสาธารณรัฐประชาธิปไตยอัฟกานิสถาน"
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขขั้นสูงด้วยอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขขั้นสูงด้วยอุปกรณ์เคลื่อนที่ |
||
บรรทัด 81: | บรรทัด 81: | ||
|} |
|} |
||
==คำแปล== |
|||
(ร้องประสานเสียง) |
(ร้องประสานเสียง) |
||
รับความอบอุ่นอย่าให้[[ร้อน]] |
รับความอบอุ่นอย่าให้[[ร้อน]] |
||
[[ดวงอาทิตย์]] |
[[ดวงอาทิตย์]]ศักดิ์สิทธิ์ |
||
โอดวงอาทิตย์แห่งอิสรภาพ |
โอดวงอาทิตย์แห่งอิสรภาพ |
||
โอดวงอาทิตย์แห่งความดี |
โอดวงอาทิตย์แห่งความดี |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 14:29, 21 เมษายน 2564
บทความนี้ยังต้องการเพิ่มแหล่งอ้างอิงเพื่อพิสูจน์ความถูกต้อง |
- บทความนี้มีชื่อเป็นภาษาอื่น หรือใช้อักษรในภาษาอื่น เนื่องจากต้องการคงไว้ตามต้นฉบับ หรือไม่มีชื่อภาษาไทยที่เหมาะสม
سرود ملی | |
เนื้อร้อง | Sulaiman Laiq, พ.ศ. 2521 |
---|---|
ทำนอง | Jalīl Ghahlānd, พ.ศ. 2521 |
รับไปใช้ | พ.ศ. 2521 |
เลิกใช้ | พ.ศ. 2535 |
ตัวอย่างเสียง | |
Garam shah lā garam shah เป็นเพลงชาติอัฟกานิสถานในปี พ.ศ. 2521 จนถึง พ.ศ. 2535 ในสมัยอัฟกานิสถานที่มีคอมมิวนิสต์ปกครอง เพลงทำนองโดย Jalīl Ghahlānd และเนื้อร้องโดย Sulaiman Laiq[1]
[2][3]รัฐบาลพรรคประชาธิปไตยประชาชนอัฟกานิสถาน (PDPA) โดยนูร์ มูฮัมหมัด ตะรากีผู้ซึ่งตัดสินใจเปลี่ยนเพลงชาติหลังการปฏิวัติเซาร์ในปี พ.ศ. 2535
เช่นเดียวกับเพลงชาติหลาย ๆ เพลงบางครั้งก็มีการร้องแบบย่อโดยใช้เฉพาะคอรัสและบทแรก
เนื้อร้อง
ภาษาปาทาน
|
ทับศัพท์ปาทาน
|
คำแปล
|
کوروس: |
Kūrūs: |
|
คำแปล
(ร้องประสานเสียง)
รับความอบอุ่นอย่าให้ร้อน ดวงอาทิตย์ศักดิ์สิทธิ์ โอดวงอาทิตย์แห่งอิสรภาพ โอดวงอาทิตย์แห่งความดี เราอยู่ในสายลม ที่ตัดเส้นทางสู่ชัยชนะ ทางของคืนที่มืดมิด ทางแห่งแสงสว่างด้วย ด้วยวิถีทหาร ทำฟื้นฟูแบบพี่ฉันท์น้อง
(ร้องประสานเสียง)
นี่คือประเทศแห่งการปฏิวัติ ตอนนี้ก็คือผู้ใช้แรงงาน(กรรมกร) นี่คือมรดกของโซเวียต ตอนนี้ก็คือเกษตรกร(ชาวนา) วันแห่งการกดขี่หมดไปแล้ว สงครามเป็นของทหารอาสา
(ร้องประสานเสียง)
เราอยู่ในโลก เราต้องการความสงบสุขและความเป็นพี่น้องกัน(ภราดรภาพ) เราไปยังผู้ถูกข่มเหง เราต้องการอิสระภาพมากขึ้น เราต้องการอาหารเหมือนกัน เราต้องการบ้านเราต้องการเสื้อผ้า
อ้างอิง
- ↑ "Afghanistan (1978-1992)". nationalanthems.info (ภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน). 2012-05-09. สืบค้นเมื่อ 2017-10-18.
- ↑ Visser, Derkwillem (1991). Flaggen, Wappen, Hymnen: Bevölkerung, Religion, Geographie, Geschichte, Verwaltung, Währung (ภาษาเยอรมัน). Battenberg. p. 258. ISBN 9783894410445.
- ↑ The Journal (ภาษาอังกฤษ). Rabetat al-Alam al-Islami. 1979. p. 62.
แหล่งข้อมูลอื่น
- Garam shah lā garam shah instrumental in MP3 format
- Garam shah lā garam shah instrumental in MIDI format
- Sheet music of the anthem
- Video with the 1978–1980 flag
- Video with the 1980–1987 flag; another video with the 1987–1992 one
เพลงชาติอัฟกานิสถาน | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||