ง้องแง้งกับเงอะงะ

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
ง้องแง้งกับเงอะงะ
250px
สร้างโดยDevid Feiss
แสดงนำCharles Adler
Dee Bradley Baker
Candi Milo
Howard Morris
Dan Castellaneta
Michael Dorn
ประเทศแหล่งกำเนิดสหรัฐอเมริกา
จำนวนตอน51
การผลิต
ความยาวตอนประมาณ 22 นาที
การแพร่ภาพ
เครือข่าย/ช่องการ์ตูนเน็ตเวิร์ก
การออกอากาศแรกค.ศ. 1997 – ค.ศ. 1999
แหล่งข้อมูลอื่น
เว็บไซต์

ง้องแง้งกับเงอะงะ (ภาษาอังกฤษ: Cow and Chicken) เป็นการ์ตูนทีวีแอนิเมชันของสหรัฐอเมริกา สร้างโดย Devid Feiss ออกอากาศครั้งแรกทางช่องการ์ตูนเน็ตเวิร์ก ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1997-1999 เรื่องราวเกี่ยวกับการผจญภัยของ ง้องแง้ง (Cow) วัวสาวทรงโต และ เงอะงะ (Chicken) ไก่หนุ่มจอมซ่า ผู้เป็นพี่ชายของเธอ ที่มักจะถูก คนตัวแดง (Red Guy) ตามราวีอยู่เสมอ

ในประเทศไทย ง้องแง้งกับเงอะงะ ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์เคเบิลทรูวิชั่นส์ (ยูบีซี) ในเวลาตีสาม ทางช่อง 52 ซึ่งเป็นช่องการ์ตูนเน็ตเวิร์ก เช่นเดียวกับทางสหรัฐอเมริกา ในประเทศไทย โดยปกติในการฉาย 1 ตอนจะมีตอนของง้องแง้งกับเงอะงะ 2 ตอนและจะต่อด้วยตอนของ ข้าคือวีเซิล แต่เมื่อมีการแยกตอนของข้าคือวีเซิลออกไปเพื่อแยกเป็นการ์ตูนเฉพาะ เมื่อมีการมาฉายซ้ำจึงได้ทำการตัดตอนของข้าคือวีเซิลทิ้งทั้งหมดแล้วเอาตอนอื่นๆ มาใส่แทน ทำให้ลำดับตอนเปลี่ยนแปลงหมดและฉายช่องบูมเมอแรง ช่อง 89

เนื้อเรื่อง[แก้]

เนื้อหาในการ์ตูนเรื่องง้องแง้งกับเงอะงะจะเป็นลักษณะตลกขบขันแบบไม่เน้นสาระ โดยครอบครัวของง้องแง้งกับเงอะจะประกอบด้วย พ่อกับแม่ (ชื่อพ่อ กับ แม่) ยังมีลุงชื่อ ไก่กระดูกนิ่ม (Boneless Chicken) , ญาติที่ชื่อ สเนล์บอย (Snail Boy) , แกะดำ, งุ่มง่าม (Sow) , ศาตราจารย์เขาโง้ง (Professor Longhorn Steer) และยังมีปู่กับย่าที่เป็นชาวนากับไก่ เพื่อนสนิทชื่อ เฟลม กับ เอิร์ล ซึ่งทั้งหมดดำเนินเรื่องผ่านการ์ตูนจบในตอน

ผู้ให้เสียงพากย์[แก้]

  1. Charles Adler : ง้องแง้ง, เงอะงะ, คนตัวแดง, ไก่กระดูกนิ่ม, ไอ.อาร์.บาบูน
  2. Dee Bradley Baker : พ่อ
  3. Candi Milo : แม่, ครู
  4. Howard Morris : เฟลม
  5. Dan Castellaneta : เอิร์ล
  6. Michael Dorn : ผมคือวีเซิล

ตัวละคร[แก้]

  • ง้องแง้ง (Cow)
น้องสาวของเงอะงะ เป็นวัว ชอบเล่นมุขเต้านมอยู่เสมอ เมื่อถึงเหตุคับขันเธอสามารถเปลี่ยนตัวเองเป็น ซูเปอร์ง้องแง้ง ที่มักจะพูดภาษาสเปน จริงแล้วง้องแง้งเป็นลูกบุญธรรม
  • เงอะงะ (Chicken)
พี่ชายของง้องแง้ง เป็นคนค่อนข้างใจจืดใจดำ และไม่ชอบให้น้องสาวมายุ่งเรื่องของตน แต่เมื่อเงอะงะถูกคนตัวแดงจับตัวไป มักจะให้ ง้องแง้ง หรือ ซูเปอร์ง้องแง้ง ช่วยเหลืออยู่ตลอดเวลา
  • เฟลม (Flem)
เพื่อนสนิทของเงอะงะ มีพ่อเป็นครูฝึกลูกเสือ
  • เอิร์ล (Earl)
เพื่อนสนิทของเงอะงะ มักสวมเหล็กดัดฟัน
  • ไก่กระดูกนิ่ม (Boneless Chicken)
พี่ชายคนโตของง้องแง้งกับเงอะงะ
  • ครู (Teacher)
ครูสอนง้องแง้งกับเงอะงะ ไม่ทราบชื่อจริง
  • แกะดำ (Black Sheep)
ญาติของง้องแง้งกับเงอะงะ มักจะถูกใส่ร้ายว่าทำความผิดเสมอๆ
  • งุ่มง่าม (Sow)
ญาติของ้องแง้งกับเงอะงะ มักทำเรื่องไม่ดีเพื่อใส่ร้ายว่าเป็นง้องแง้ง
  • สเนล์บอย (Snailboy)
ญาติของง้องแง้งกับเงอะงะ เป็นทากมักจะทำอะไรเชื่องช้า
  • ศาตราจารย์เขาโง้ง (Professor Longhorn Steer)
ญาติของพ่อ เป็นครูสอนให้ง้องแง้งกับเงอะงะในตอนที่ 13 ของฤดูกาลที่ 4
  • พ่อกับแม่ (Dad and Mom)
พ่อกับแม่ของง้องแงะกับเงอะงะ มักจะโผล่มาให้เห็นเฉพาะช่วงล่าง ดูจากเงาแล้วทั้งสองมีเพียงครึ่งตัว ซึ่งเชื่อว่าน่าจะมีสาเหตุจากตอน Cow and Chicken Reclining ซึ่งง้องแง้งได้เปิดตูเจอส่วนบนของพ่อและแม่ และตอนหนึ่งของข้าคือวีเซิล ซึ่งวีเซิลได้พบว่าคนตัวแดงได้ใช้ยางลบลบส่วนบนของพ่อและแม่ออกไป
  • คนตัวแดง (The Red Guy)
คนตัวแดงที่ไม่ใส่เสื้อผ้าที่ปรากฏตัวออกมาจากทั้งในเรื่องง้องแง้งกับเงอะงะและข้าคือวีเซิลเกือบทุกตอน คนตัวแดงนั้นมีหลายชื่อทั้ง ปีศาจ, ดร.เข่าลอย, คนเปลือยก้นแต่ไม่ยอมโป๊, เปิดบั้นท้าย, ไฮนี่บัททอม, คุณแบรนเดอเคีย, แลนซ์ แซ็กหลุด นอกจากนั้นยังเป็นพัศดีประจำเรือนจำ, ทหาร, จิตใต้สำนึก, ตำรวจทันตกรรม, คนขายอาหาร, ราชาและราชินีแห่งชีส ลักษณะนิสัยของเขานั้นเป็นตัวละครที่ไม่แน่นอน บางตอนก็ชั่วร้าย บางตอนก็นิสัยดี บางตอนก็ติ๊งต๊อง และคนตัวแดงเป็นคนทําคลอดง้องแง้งและชื่อจริงคือ หมอ ฮานนี่ บ๊อตท่อม

รายชื่อตอน[แก้]

ดูบทความหลักที่ รายชื่อตอนในง้องแง้งกับเงอะงะและข้าคือวีเซิล

ตอนที่ถูกสั่งห้ามฉาย[แก้]

มีเพียงสองตอนของง้องแง้งกับเงอะงะที่ถูกห้ามฉาย ตอนแรกคือ No Smoking ซึ่งเป็นตอนแรกสุดและได้ฉายในประเทศไทยเพียงไม่กี่ครั้งในรายการ What A Cartoon Show! เนื่องด้วยเนื้อหาเกี่ยวข้องกับบุหรี่

ส่วนอีกตอนหนึ่งคือตอน Buffalo Gals ซึ่งมาจากตอนชุดของ Buffalo Gals / Cow and Chicken Reclining / I Am My Lifetime ซึ่งในตอนนี้มีตัวละครที่มีลักษณะของเลสเบี้ยน ที่สหรัฐอเมริกาฉายตอนนี้แค่ครั้งเดียวก็ถูกสั่งห้ามฉาย ส่วนในประเทศไทยตอนนี้ไม่ได้ออกฉาย โดยมีการนำเอา Orthodontic Police มาฉายซ้ำแทน

ง้องแง้งและเงอะงะในภาษาอื่นๆ[แก้]

รายชื่อของง้องแง้งและเงอะงะในภาษาต่างๆ ทั่วโลก มีดังนี้

เกร็ด[แก้]

  • มีสองตอนของง้องแง้งกับเงอะงะที่ได้สมาชิกในครอบครัวของ David Feiss ช่วยเขียน ตอนแรกคือ Me an' My Dog ซึ่งเขียนโดยภรรยาของเขา Pillar และตอน Black Sheep of the Family ซึ่งเขียนโดยลูกชายของเขา David Feiss Jr.
  • David Feiss เคยให้เสียงพากย์เป็นตัวตลกในตอน The Great Pantzin

ดูเพิ่ม[แก้]

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]