เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) | |
![]() หน้าปกของไลต์โนเวล เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) เล่ม 1 ในฉบับภาษาไทย | |
男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) (Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru (Iya, Shinai!!)) | |
---|---|
ชื่อภาษาอังกฤษ | Can a Boy-Girl Friendship Hold Up? (No, It Can't!!) |
แนว | สุขนาฏกรรมจินตนิยม[1] |
ไลต์โนเวล | |
เขียนโดย | นานะ นานานะ |
วาดภาพโดย | Parum |
สำนักพิมพ์ | แอสกีมีเดียเวิร์กส์ |
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทย | ฟีนิกซ์ |
ในเครือ | เด็งเงกิบุงโกะ |
กลุ่มเป้าหมาย | ชาย |
ตีพิมพ์ตั้งแต่ | 9 มกราคม พ.ศ. 2564 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | ![]() ![]() |
มังงะ | |
เขียนโดย | นานะ นานานะ |
วาดภาพโดย | Kamelie |
สำนักพิมพ์ | แอสกีมีเดียเวิร์กส์ |
นิตยสาร | Dengeki Daioh |
กลุ่มเป้าหมาย | โชเน็ง |
ตีพิมพ์ตั้งแต่ | 27 สิงหาคม พ.ศ. 2564 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | 2 |
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | โยเฮ ซูซูกิ |
เขียนบทโดย | ยาเอโมริโนะซึ |
ดนตรีโดย | จุน อิชิกาวะ |
สตูดิโอ | เจซีสตาฟ |
ถือสิทธิ์โดย | ครันชีโรล |
เครือข่าย | โตเกียวเอ็มเอ็กซ์, เอที-เอ็กซ์ , บีเอส อาซาฮิ , คันไซ ทีวี, ยูเอ็มเค |
ฉาย | 4 เมษายน พ.ศ. 2568 – 20 มิถุนายน พ.ศ. 2568 |
ตอน | 12 |
เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) (ญี่ปุ่น: 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) โรมาจิ: Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru (Iya, Shinai!!)) เป็นซีรีส์ไลต์โนเวลญี่ปุ่น ที่เขียนโดยนานะ นานานะและวาดภาพประกอบโดย Parum โดยเริ่มตีพิมพ์ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2564 ภายใต้สำนักพิมพ์ เด็งเงกิบุงโกะ ของ แอสกีมีเดียเวิร์กส์ มังงะดัดแปลงวาดภาพประกอบโดย Kamelie โดยได้รับการตีพิมพ์ในนิตยสารมังงะโชเน็น Dengeki Daioh ของ ASCII Media Works ตั้งแต่เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2564 และมีการประกาศสร้างเป็นอนิเมะโทรทัศน์โดยสตูดิโอเจซีสตาฟ ออกอากาศตั้งแต่เดือนเมษายนถึงมิถุนายน พ.ศ. 2568
ตัวละคร
[แก้]- นัตสึเมะ ยู (夏目 悠宇 Natsume Yū)
- ให้เสียงโดย: คิกูโนซูเกะ โทยะ[2]
- อินุสึกะ ฮิมาริ (犬塚 日葵 Inuzuka Himari)
- ให้เสียงโดย: ซายูมิ ซูซูชิโระ[2]
- เอโนโมโตะ ริออน (榎本凛音 Enomoto Rion)
- ให้เสียงโดย: ยูกะ นูกูอิ[3]
- มากิชิมะ ชินจิ (真木島 慎司 Makishima Shinji)
- ให้เสียงโดย: โค บงโกบาระ[4]
- อินุซึกะ ฮิบาริ (犬塚 雲雀 Inuzuka Hibari)
- ให้เสียงโดย: มาซาอากิ มิซูนากะ[4]
- นัตสึเมะ ซากูระ (夏目 咲良 Natsume Sakura)
- ให้เสียงโดย: ฮิซาโกะ คาเนโมโตะ[4]
สื่อ
[แก้]ไลต์โนเวล
[แก้]# | วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ | ISBN ต้นฉบับ | วันที่ออกจำหน่ายภาษาไทย | ISBN ภาษาไทย |
---|---|---|---|---|
1 | 9 มกราคม พ.ศ. 2564[5] | 978-4-04-913372-1 | 25 เมษายน พ.ศ. 2566[6] | 978-616-599-099-8 |
2 | 9 เมษายน พ.ศ. 2564[7] | 978-4-04-913735-4 | 12 กันยายน พ.ศ. 2566[8] | 978-616-599-256-5 |
3 | 6 สิงหาคม พ.ศ. 2564[9] | 978-4-04-913832-0 | มิถุนายน พ.ศ. 2568 | — |
4a | 10 ธันวาคม พ.ศ. 2564[10] | 978-4-04-914032-3 | — | — |
4b | 10 มีนาคม พ.ศ. 2565[11] | 978-4-04-914228-0 | — | — |
5 | 10 สิงหาคม พ.ศ. 2565[12] | 978-4-04-914454-3 | — | — |
6 | 7 มกราคม พ.ศ. 2566[13] | 978-4-04-914579-3 | — | — |
7 | 10 สิงหาคม พ.ศ. 2566[14] | 978-4-04-914868-8 | — | — |
8 | 10 เมษายน พ.ศ. 2567[15] | 978-4-04-915134-3 | — | — |
9 | 9 สิงหาคม พ.ศ. 2567[16] | 978-4-04-915703-1 | — | — |
10 | 10 ธันวาคม พ.ศ. 2567[17] | 978-4-04-916089-5 | — | — |
11 | 10 เมษายน พ.ศ. 2568[18] | 978-4-04-916236-3 | — | — |
SS1 | 10 พฤษภาคม พ.ศ. 2568[19] | 978-4-04-916237-0 | — | — |
SS2 | 10 มิถุนายน พ.ศ. 2568[20] | 978-4-04-916238-7 | — | — |
มังงะ
[แก้]มังงะที่ดัดแปลงที่วาดภาพประกอบโดย Kamelie เริ่มตีพิมพ์ในนิตยสาร Dengeki Daioh ของแอสกีมีเดียเวิร์กส์ เมื่อวันที่ 27 สิงหาคม พ.ศ. 2564[21] โดยเล่มแรกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[22]
# | วันที่ออกจำหน่าย | ISBN |
---|---|---|
1 | 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2565[23] | 978-4-04-914434-5 |
2 | 10 มีนาคม พ.ศ. 2566[24] | 978-4-04-914960-9 |
3 | 8 ธันวาคม พ.ศ. 2566[25] | 978-4-04-915402-3 |
อนิเมะ
[แก้]ในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2565 มีการประกาศว่าซีรีส์ไลต์โนเวลนี้จะได้รับการดัดแปลงเป็นอนิเมะ[26][1] ต่อมาได้รับการเปิดเผยว่าซีรีส์อนิเมะโทรทัศน์นี้ผลิตโดยสตูดิโอเจซีสตาฟ[27] กำกับโดยโยเฮ ซูซูกิ พร้อมบทที่เขียนโดยยาเอโมริโนะซึ ออกแบบตัวละครโดยนัตสึกิ โอยามะ และดนตรีโดยจุน อิชิกาวะ[4] ออกอากาศตั้งแต่วันที่ 4 เมษายน ถึงวันที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2568 พ.ศ. 2568[2] มีเพลงเปิดคือ "Shitsumon, Koitte Nandeshō ka?" (質問、恋って何でしょうか?, แปลว่า Question: What is Love?) ร้องโดยฮันนี่เวิร์คส์ร่วมกับ HaKoniwalily ในขณะที่เพลงปิดคือ "Dear My Soleil" ร้องโดฮินะ ทาจิบานะ[28] พลัสมีเดียเน็ตเวิร์คเอเชียได้รับลิขสิทธิ์ซีรีส์นี้ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และจะออกอากาศทางช่อง Aniplus Asia[29]
รายชื่อตอน
[แก้]ตอน | ชื่อ | กำกับโดย [a] | เขียนโดย [a] | สตอรีบอร์ดโดย [a] | วันที่ฉายครั้งแรก [30] | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | "นิรินโซกับดอกราชินีเที่ยงคืน" การทับศัพท์: "Nirinsō to Gekka Bijin" (ญี่ปุ่น: ニリンソウと月下美人) | ชูจิ มิยาซากิ | โนซุ ยาเอโมริ | โยเฮ ซูซูกิ | 4 เมษายน 2568 | |
นัตสึเมะ ยูได้ขายเครื่องประดับดอกไม้ในงานวัฒนธรรม ฤดูใบไม้ร่วงช่วง ม.2 ในขณะที่ยอดขายไม่กระเตื้องขึ้นเลย เขาก็ขายพวกมันได้ด้วยความช่วยเหลือของอินุสึกะ ฮิมาริ สาวสวยที่ปรากฏตัวตรงหน้าเขา ฮิมาริบอกว่าตัวเองหลงใหลในดวงตาเวลาทำประดับของยู ยูจึงได้ตกลงยอมรับฮิมาริที่บอกว่ามาเป็น "เพื่อนรัก (ที่มีชะตาร่วมกัน)" อย่างไม่ลังเล และแล้ววันเวลาก็ได้ผ่านไปสองปี...[31] | ||||||
2 | "เครื่องประดับผมจากดอกชบา" การทับศัพท์: "Haibisukasu no Kamikazari" (ญี่ปุ่น: ハイビスカスの髪飾り) | มิยูกิ อิชิดะ | โนซุ ยาเอโมริ | มิยูกิ อิชิดะ | 11 เมษายน 2568 | |
ฮิมาริรู้สึกหวั่นไหวเมื่อริออนรู้ว่ายูเป็นคนทำสร้อยข้อมือ ในขณะเดียวกันยูก็กลุ้มใจหลังจากที่พี่สาวอย่างซากุระทำให้เขาเห็นถึงการหยุดชะงักของผลงาน พอเขาไปปรึกษากับฮิมาริเกี่ยวกับอารมณ์ความรักในมุมมองของลูกค้า จู่ ๆ ฮิมาริก็เข้าใกล้ยูและพูดว่า "ลองดูไหมล่ะ ทดลองจูบกับฉันน่ะ" ในที่สุดยูก็รู้สึกใจเต้นกับฮิมาริที่ทำตัวไม่เหมือนทุกที จนหน้าของทั้งสองเริ่มเข้าใกล้กันแล้ว...[32] | ||||||
3 | "ดอกทิวลิปกับการแสดงความรัก" การทับศัพท์: "Chūrippu to Koi no Hyōjō" (ญี่ปุ่น: チューリップと恋の表情) | มาซาชิ ซึกิโนะ | โนซุ ยาเอโมริ | เอ ทานากะ | 18 เมษายน 2568 | |
ยูตกใจเมื่อได้รู้ว่ารักแรงของเขาคือริออน แต่เมื่อเขาไปโรงเรียน เขารู้สึกเหมือนถูกปั่นหัวโดยท่าทีของฮิมาริที่หลีกเลี่ยงเขา ในขณะที่แผนให้ริออนเป็นนางแบบกำลังดำเนินไป บรรยากาศแปลก ๆ ระหว่างฮิมาริ ยู และริออนก็เริ่มเผยออกมาให้เห็น พอฮิมาริได้อยู่กับยูเพียงลำพังในห้องวิทยาศาสตร์ จู่ ๆ เธอก็พูดออกมาว่า "นายจะทำเครื่องประดับแห่งรักใช่ไหม มาหาประสบการณ์จากฉันเถอะนะ"[33] | ||||||
4 | "ดอกไฮเดรนเยียกับเมล็ดพันธุ์ใหม่" การทับศัพท์: "Ajisai to Atarashii Tane" (ญี่ปุ่น: 紫陽花と新しい種) | ไดซูเกะ คุโรเซะ | โนซุ ยาเอโมริ | เค็นอิจิ นิชิดะ | 25 เมษายน 2568 | |
ยูกับฮิมาริอยู่ระหว่างการตัดเพื่อนกันเพราะทะเลาะกันเกี่ยวกับนางแบบเครื่องประดับ แม้ยูจะคิดว่า "เพื่อนรักมันก็ต้องทะเลาะกันบ้าง" แต่จู่ ๆ ฮิมาริก็เอ่ยปากออกมาว่าเธอ "จะไปโตเกียวและเป็นนางแบบ" ยูรู้สึกโกรธขึ้นมาเพราะปากบอกว่าเป็นเพื่อนรักกันแต่เธอก็ตัดสินใจตามใจชอบไม่มาปรึกษากันเลยแม้แต่น้อย เขาเลยเผลอทำโชกเกอร์ของฮิมาริพัง จนฮิมาริร้องไห้และวิ่งออกไปจากตรงนั้น ทำให้จุดแตกหักระหว่างทั้งสองคนจึงเริ่มชัดเจนขึ้นมาแล้ว...[34] | ||||||
5 | "หนุ่มหล่อกับยูกาตะลายดอกผักบุ้ง" การทับศัพท์: "Ikemen to Asagao no Yukata" (ญี่ปุ่น: イケメンと朝顔の浴衣) | มาซาฮิโตะ โอทานิ โทมาสัน | โนซุ ยาเอโมริ | โคอิจิ ทากาดะ | 2 พฤษภาคม 2568 | |
ยูกับฮิมาริได้เริ่มต้นความสัมพันธ์ "เพื่อนรัก (ที่มีชะตาร่วมกัน)" ใหม่อีกครั้งในขณะที่ทั้งสองฝ่ายต่างรู้สึกถึงความรักของตัวเอง ยูที่เอาแต่หมกมุ่นอยู่กับการทำเครื่องประดับ จนส่งกระดาษคำตอบในการสอบไปแบบเกือบขาวโพลน ได้ถูกครูประจำชั้นเรียกไป และบอกเขาว่าเขาจะต้องเรียนซ้ำชั้นหรือไม่ก็ถูกไล่ออกหากไม่สามารถทำคะแนนให้ผ่านเกณฑ์ในการสอบซ่อมได้ จนทำให้ยูกับฮิมาริถึงกลับหน้าซีด เพื่อเตรียมรับมือกับการสอบซ่อม ยูจึงได้ไปนอนค้างที่บ้านของฮิมาริ...[35] | ||||||
6 | "กลิ่นเชอร์รี่เสจ" การทับศัพท์: "Cherī Sēji no Kaori" (ญี่ปุ่น: チェリーセージの香り) | มิยูกิ อิชิดะ | โนซุ ยาเอโมริ | ชินเป นากาอิ | 9 พฤษภาคม 2568 | |
ริออนได้รู้ว่ายูไปนอนค้างคืนที่บ้านของฮิมาริมา เธอจึงเอ่ยปากออกไปว่าเธอจะไปนอนค้างด้วย เพื่อนอย่างมากิชิมะจึงผลักไสยูที่กำลังถูกต้อนจนมุมว่า "ทำตามที่ต้องการก็ได้ไม่ใช่รึไง" สุดท้ายริออนก็ได้มาช่วยติวให้ยูที่บ้านของเขา และแท้จริงแล้วเธอคือนักเรียนดีเด่นที่ได้ที่สองของชั้นปี เมื่อทั้งสองคนอยู่กันตามลำพังในห้อง ริออนที่ได้กลิ่นของเชอร์รี่เสจจากกระถางต้นไม้และกระทำการบางอย่างที่กล้าหาญสุด ๆ จนแม้กระทั่งยูยังตกใจ[36] | ||||||
7 | "โครคัสที่มีรอยขีดข่วน" การทับศัพท์: "Hibiwareta Kurokkasu" (ญี่ปุ่น: ひび割れたクロッカス) | มาโกโตะ โซกูซะ | โนซุ ยาเอโมริ | ชินเป นากาอิ | 16 พฤษภาคม 2568 | |
การสอบซ่อมจบลงไปได้ด้วยดีและได้เวลาเปลี่ยนฤดูเป็นชุดหน้าร้อน ยูเองก็รู้สึกดีจนจับใจจากชุดหน้าร้อนอันเจิดจ้าของฮิมาริและริออน ในขณะที่กำลังหารือกันอยู่ในห้องวิทยาศาสตร์เกี่ยวกับการทำให้กิจกรรมของ you ที่มีสามคนได้มาตรฐานขึ้น เพื่อนของฮิมาริอย่างมาโอะและอาซึมิก็ได้มาหา ทั้งสองคนได้สั่งเครื่องประดับแบบสั่งทำกับยูและรู้สึกพึงพอใจกับผลงานที่ได้เป็นอย่างมาก จนพวกเธอเริ่มทำการโฆษณาโดยบอกว่า "หัวหน้าฝ่ายโฆษณาให้เอง!"...[37] | ||||||
8 | "ดอกบานชื่นกับที่อยู่ของความหลงใหล" การทับศัพท์: "Jinia to Jōnetsu no Ari ka" (ญี่ปุ่น: ジニアと情熱のありか) | มาซาชิ สึกิโนะ | โนซุ ยาเอโมริ | โคอิจิ ทากาดะ | 23 พฤษภาคม 2568 | |
ซากุระได้รับฟังคำเชิญจากโรงเรียนที่ได้รับเรื่องร้องเรียนมา พวกเขาใจกว้างมากพอที่จะให้เธอตอบรับการรับรองการคืนสินค้าและพวกเขาจะไม่ตำหนิเรื่องการขายของผ่านทางเว็บไซต์ ฮิมาริที่พยายามปลอบยูที่กำลังเซื่องซึมก็ได้พูดให้กำลังใจเพื่อให้เขาทำเครื่องประดับต่อไป แต่ว่ายูก็ไม่โอเคพอจะตอบรับความหลงใหลของฮิมาริได้ ฮิมาริที่โกรธจนพูดว่า "ฉันเข้าใจความรู้สึกของยูเป็นอย่างดีแล้ว" ก็ได้ตัดสินใจทำบางสิ่ง...[38] | ||||||
9 | "ดอกดาวกระจายช็อกโกแลตแห่งรัก" การทับศัพท์: "Koi no Chokorēto Kosumosu" (ญี่ปุ่น: 恋のチョコレートコスモス) | เอ ทานากะ | โนซุ ยาเอโมริ | เอ ทานากะ | 30 พฤษภาคม 2568 | |
แสงอาทิตย์สว่างจ้าและปิดเทอมฤดูร้อนก็ใกล้เข้ามาแล้ว ความสัมพันธ์ระหว่างยู ฮิมาริ และริออนก็เริ่มเปลี่ยนไปทีละน้อย แต่ดูเหมือนว่าฮิมาริจะถูกยูตีตัวออกห่างอยู่ ฮิมาริที่ไม่รู้สาเหตุจึงได้ตั้งข้อสงสัยในตัวมากิชิมะ และจึงได้รู้ว่าคุเรฮะที่เป็นนางแบบและเป็นพี่สาวของริออนได้กลับมาแล้วระหว่างสนทนากัน คุเรฮะที่อยู่อีกด้านหนึ่งก็ได้ลากซากุระที่เป็นเพื่อนร่วมชั้นมาข้องเกี่ยวพร้อมกับมีข้อเสนอเจรจาธุรกิจกับยู...[39] | ||||||
10 | "ภาษาดอกไม้ของดอกทานตะวัน" การทับศัพท์: "Himawari no Hanakotoba" (ญี่ปุ่น: ヒマワリの花言葉) | ชูจิ มิยาซากิ | โนซุ ยาเอโมริ | อิกุ ซูซูกิ | 6 มิถุนายน 2568 | |
วันต่อมาหลังจากถูกคุเรฮะบอกให้ทำเครื่องประดับแบบเอาจริงเพื่อแลกกับหนี้ของฮิมาริ เมื่อปิดเทอมหน้าร้อนแล้ว ยูได้ออกไปตามหา "ความทรงจำหน้าร้อน" ที่เป็นหัวข้อในครั้งนี้ด้วยกันกับฮิมาริและริออน พวกเขาได้ไปใช้เวลาให้สมกับเป็นเด็ก ม.ปลาย โดยการไปกินวาฟเฟิล ไปเที่ยวทะเล แต่ดูเหมือนว่าเขาจะไม่ปิ๊งไอเดียขึ้นมาเลยแม้แต่น้อย แต่เมื่อเขาเดินผ่านบรรดาเด็กประถมกลุ่มหนึ่ง ยูก็นึกอะไรขึ้นมาได้...[40] | ||||||
11 | "ลาก่อนดอกทานตะวัน" การทับศัพท์: "Sayonara Himawari" (ญี่ปุ่น: さよならヒマワリ) | มาซาฮิโตะ โอทานิ โทมาสัน | โนซุ ยาเอโมริ | ชินเป นากาอิ | 13 มิถุนายน 2568 | |
ยูไม่สามารถเอาเรื่องที่จูบกับฮิมาริในทุ่งดอกทานตะวันออกจากหัวไปได้ จู่ ๆ ทำไมฮิมาริถึงทำแบบนั้นเขาก็ไม่เข้าใจ เลยได้พูดคุยกับดอกไม้อยู่ตัวคนเดียว ในขณะเดียวกัน ฮิมาริก็รู้สึกเสียใจกลิ้งไปกลิ้งมาบนเตียงให้กับเรื่องที่ตัวเองทำลงไปด้วยอารมณ์ชั่ววูบ ในห้องวิทยาศาสตร์ที่อยู่กันสองต่อสอง ยูได้บอกฮิมาริในบรรยากาศที่แสนอึดอัดว่า "ฉันจะไม่ทำเป็นว่าเรื่องเมื่อวานมันไม่เกิดขึ้นหรอกนะ"[41] | ||||||
12 | "เหล่าดอกไม้บานบนเส้นทางแห่งฝัน" การทับศัพท์: "Yume no Michi ni Saku Hana-tachi" (ญี่ปุ่น: 夢の道に咲く花たち) | TBD | TBD | TBA | 20 มิถุนายน 2568 | |
ยูพ่ายแพ้การดวลกับคุเรฮะ และในขณะเดียวกันการไปโตเกียวของฮิมาริก็ถูกกำหนดเป็นที่เรียบร้อย ฮิมาริจึงเริ่มเตรียมตัวออกเดินทาง ยูตระหนักได้ถึงการไร้ความสามารถของตน และสลัดความกังวลต่ออนาคตที่ฮิมาริไม่กลับมาไม่ได้ ในขณะเดียวกันริออนที่ได้เห็นท่าทีของทั้งสองคนก็มีข้อเสนอที่มันจะกระทบความสัมพันธ์ระหว่างคุเรฮะกับมากิชิมะอยู่ในมือ มากิชิมะที่ไร้ทางเลือกนอกจากต้องรับข้อเสนอจึงได้มุ่งหน้าไปยังแปลงดอกไม้ที่ยูอยู่...[42] |
หมายเหตุ
[แก้]อ้างอิง
[แก้]- ↑ 1.0 1.1 Pineda, Rafael Antonio (August 10, 2022). "'Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? (Iya, Shinai!!)' Romcom Novels Get Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Tai, Anita (December 10, 2024). "Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? Iya, Shinai!! Anime Reveals Cast, Staff, April Debut". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ December 10, 2024.
- ↑ Cayanan, Joanna (January 23, 2025). "'Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? Iya, Shinai!!' Anime Casts Yuka Nukui". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ January 23, 2025.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Tai, Anita (February 16, 2025). "'Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? Iya, Shinai!!' Anime Reveals 1st Promo Video, More Cast". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ February 16, 2025.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 1. じゃあ、30になっても独身だったらアタシにしときなよ? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-18. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ "(LN) เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) เล่ม 1". phoenixnext.com. สืบค้นเมื่อ 2021-12-07.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 2. じゃあ、ほんとにアタシと付き合っちゃう? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-17. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ "(LN) เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) เล่ม 2". phoenixnext.com. สืบค้นเมื่อ 2023-10-01.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 3. じゃあ、ずっとアタシだけ見てくれる? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-17. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 4. でも、わたしたち親友だよね?〈上〉 (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-14. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 4. でも、わたしたち親友だよね?〈下〉 (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-18. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 5. じゃあ、まだ30になってないけどアタシにしとこ? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2022-08-17. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 6. じゃあ、今のままのアタシじゃダメなの? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2023-06-12. สืบค้นเมื่อ November 22, 2022.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 7. でも、恋人なんだからアタシのことが1番だよね? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2023-07-05. สืบค้นเมื่อ June 24, 2023.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 8. センパイがどうしてもってお願いするならいいですよ? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2024-03-04. สืบค้นเมื่อ February 15, 2024.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 9. あのね、これで最後にするからこの旅行の間だけわたしを彼女にして? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. สืบค้นเมื่อ December 18, 2024.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 10. 貴様ごときに友人面されるようになってはお終いだな? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. สืบค้นเมื่อ December 18, 2024.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Flag 11. じゃあ、アタシと一緒にいられなくなっても信じ続けてくれる? (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. สืบค้นเมื่อ February 25, 2025.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Side 1. ぷりくえる とぅ ぼーいず あんど がーるず! (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. สืบค้นเมื่อ March 29, 2025.
- ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!) Side 2. 夏目咲良の青春疑似録 (ภาษาญี่ปุ่น). Dengeki Bunko. สืบค้นเมื่อ April 10, 2025.
- ↑ 自動販売機に転生した男の物語&男女の友情を問うラブコメ、大王で2本の新連載. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. August 27, 2021. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 友情を誓った男女の青春物語「男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!)」1巻. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. May 9, 2022. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 【5月9日付】本日発売の単行本リスト. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. May 9, 2022. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ 【3月10日付】本日発売の単行本リスト. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. March 10, 2023. สืบค้นเมื่อ March 11, 2023.
- ↑ 【12月8日付】本日発売の単行本リスト. Comic Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. December 8, 2023. สืบค้นเมื่อ December 18, 2023.
- ↑ 「男女の友情は成立する?(いや、 しないっ!!)」アニメ化企画が進行中. Natalie (ภาษาญี่ปุ่น). Natasha, Inc. August 10, 2022. สืบค้นเมื่อ August 10, 2022.
- ↑ Loo, Egan (July 15, 2023). "Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? Iya, Shinai!! Anime Reveals Studio J.C. Staff, TV Airing". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ July 15, 2023.
- ↑ Cayanan, Joanna (January 16, 2025). "'Danjo no Yūjō wa Seiritsu Suru? Iya, Shinai!!' Anime Reveals Theme Song Artists". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ January 16, 2025.
- ↑ "【𝗦𝗜𝗠𝗨𝗟𝗖𝗔𝗦𝗧 𝗔𝗡𝗡𝗢𝗨𝗡𝗖𝗘𝗠𝗘𝗡𝗧】"Can a Boy-Girl Friendship Survive?" is premiering on ANIPLUS in Spring 2025✨". Aniplus Asia. March 20, 2025. สืบค้นเมื่อ March 20, 2025 – โดยทาง Facebook.
{{cite web}}
: CS1 maint: url-status (ลิงก์) - ↑ 男女の友情は成立する?(いや、しないっ!!). The Television (ภาษาญี่ปุ่น). Kadokawa Corporation. สืบค้นเมื่อ April 4, 2025.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 1 นิรินโซกับดอกราชินีเที่ยงคืน". Aniplus Thailand. 4 เมษายน 2025. สืบค้นเมื่อ 4 เมษายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 2 เครื่องประดับผมจากดอกชบา". Aniplus Thailand. 11 เมษายน 2025. สืบค้นเมื่อ 11 เมษายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 3 ดอกทิวลิปกับการแสดงความรัก". Aniplus Thailand. 18 เมษายน 2025. สืบค้นเมื่อ 18 เมษายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 4 ดอกไฮเดรนเยียกับเมล็ดพันธุ์ใหม่". Aniplus Thailand. 25 เมษายน 2025. สืบค้นเมื่อ 25 เมษายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 5 หนุ่มหล่อกับยูกาตะลายดอกผักบุ้ง". Aniplus Thailand. 2 พฤษภาคม 2025. สืบค้นเมื่อ 2 พฤษภาคม 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 6 กลิ่นเชอร์รี่เสจ". Aniplus Thailand. 9 พฤษภาคม 2025. สืบค้นเมื่อ 9 พฤษภาคม 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 7 โครคัสที่มีรอยขีดข่วน". Aniplus Thailand. 16 พฤษภาคม 2025. สืบค้นเมื่อ 16 พฤษภาคม 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 8 ดอกบานชื่นกับที่อยู่ของความหลงใหล". Aniplus Thailand. 23 พฤษภาคม 2025. สืบค้นเมื่อ 23 พฤษภาคม 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 9 ดอกดาวกระจายช็อกโกแลตแห่งรัก". Aniplus Thailand. 30 พฤษภาคม 2025. สืบค้นเมื่อ 30 พฤษภาคม 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 10 ภาษาดอกไม้ของดอกทานตะวัน". Aniplus Thailand. 6 มิถุนายน 2025. สืบค้นเมื่อ 6 มิถุนายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 11 ลาก่อนดอกทานตะวัน". Aniplus Thailand. 13 มิถุนายน 2025. สืบค้นเมื่อ 13 มิถุนายน 2025 – โดยทาง Facebook.
- ↑ "【เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!)】ตอนที่ 12 เหล่าดอกไม้บานบนเส้นทางแห่งฝัน". Aniplus Thailand. 20 มิถุนายน 2025. สืบค้นเมื่อ 20 มิถุนายน 2025 – โดยทาง Facebook.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- เว็บไซต์ทางการไลต์โนเวล (ในภาษาญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการมังงะ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการไลต์โนเวล (ในภาษาไทย)
- เว็บไซต์อนิเมะอย่างเป็นทางการ (ในภาษาญี่ปุ่น)
- เธอกับฉันเพื่อนกันใช่มั้ย (ไม่ใช่!!) (นิยาย) ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ