เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร
เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร | |
贄姫と獣の王 (Niehime to Kemono no Ō) | |
---|---|
ชื่อภาษาอังกฤษ | Sacrificial Princess and the King of Beasts |
แนว | จินตนิมิต, วีรคติ[1] |
มังงะ | |
เขียนโดย | ยู โทโมฟูจิ |
สำนักพิมพ์ | ฮากูเซ็นชะ |
สำนักพิมพ์ภาคภาษาไทย | สยามอินเตอร์คอมิกส์ |
นิตยสาร | ฮานะ โตะ ยูเมะ |
กลุ่มเป้าหมาย | โชโจะ |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558 – 20 ตุลาคม พ.ศ. 2563 |
จำนวนเล่ม | 15 |
มังงะ | |
The White Rabbit and the Beast Prince | |
เขียนโดย | ยู โทโมฟูจิ |
สำนักพิมพ์ | ฮากูเซ็นชะ |
นิตยสาร | ฮานะ โตะ ยูเมะ |
กลุ่มเป้าหมาย | โชโจะ |
วางจำหน่ายตั้งแต่ | 20 สิงหาคม พ.ศ. 2565 – ปัจจุบัน |
จำนวนเล่ม | 3 |
อนิเมะโทรทัศน์ | |
กำกับโดย | ชิอากิ คง |
เขียนบทโดย | เซชิ มินากามิ |
ดนตรีโดย | โคตะ ยามาโมโตะ |
สตูดิโอ | เจซีสตาฟ |
ถือสิทธิ์โดย | พลัสเมเดียเน็ตเวิกส์เอเชีย[2] |
เครือข่าย | Tokyo MX, BS11 |
ฉาย | 20 เมษายน พ.ศ. 2566 – 28 กันยายน พ.ศ. 2566 |
ตอน | 24 |
เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร (贄姫と獣の王 Niehime to Kemono no Ō) เป็นซีรีส์มังงะญี่ปุ่น แต่งเรื่องและวาดภาพโดยยู โทโมฟูจิ ตีพิมพ์ในนิตยสารฮานะ โตะ ยูเมะ นิตยสารมังงะแนวโชโจะของสำนักพิมพ์ฮากูเซ็นชะตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2558 ถึงตุลาคม พ.ศ. 2563 มังงะมีลิขสิทธิ์ในประเทศไทยโดยสำนักพิมพ์สยามอินเตอร์คอมิกส์ ซีรีส์อนิเมะดัดแปลงผลิตโดยสตูดิโอเจซีสตาฟ ออกอากาศตั้งแต่เดือนเมษายนถึงกันยายน พ.ศ. 2566
เนื้อเรื่อง
[แก้]ราชาแห่งอสูรและปีศาจมักได้รับเครื่องสังเวยเป็นมนุษย์ผู้หญิงเป็นประจำเพื่อแสดงอำนาจเหนือเผ่าพันธุ์มนุษย์ แต่ในการสังเวยครั้งที่ 99 ซาริฟีมนุุษย์ผู้หญิงที่ถูกนำมาจากเมืองหลวงได้ทำให้ราชาอสูรแปลกใจ เพราะเธอไม่ได้กลัวเขาหรืออสูรตนอื่นเลยและยอมรับความตายของตนโดยไม่ร้องขอหรือคร่ำครวญ เพราะถึงแม้เธอจะถูกปล่อยตัวเธอก็ไม่มีบ้านหรือครอบครัวให้กลับไป ราชาอสูรสนใจในตัวซารีฟีจึงให้เธอเคียงข้างตนในฐานะว่าที่ราชินีแม้ว่าเธอจะเป็นมนุษย์ก็ตาม
ตัวละคร
[แก้]- ซาริฟี (サリフィ Sarifi)
- ให้เสียงโดย: อาโออิ ยูกิ[3] (ดรามาซีดี), คานะ ฮานาซาวะ[4] (อนิเมะ)
- A girl sacrificed to the King of Beasts, nicknamed 'Sari' and future Queen of Beasts.
- เลออนฮาร์ท (レオンハルト Reonharuto)
- ให้เสียงโดย: เค็นจิโร ทสึดะ[3] (drama CD), ซาโตชิ ฮิโนะ[4] (anime), ยูมิ อูจิยามะ (เด็ก)
- ลอปส์ & คิวค์ (ロプス & キュク Lops & Kuku)
- ให้เสียงโดย: ริเอะ ทากาฮาชิ (Clops; drama CD), ยุย โองุระ (Cy; drama CD), นัตสึมิ ฟุจิวาระ[4] (Clops; anime), ยุกะ นุกุอิ[4] (Cy; anime)
- อานูบิส (アヌビス Anubisu)
- ให้เสียงโดย: ทากาฮิโระ ซากุราอิ[3] (drama CD), ทากุมะ เทราชิมะ[5] (anime), ริเอะ คูงิมิยะ (เด็ก)
- อามิต (アミト Amito)
- ให้เสียงโดย: เมงุมิ ฮัง[5] (anime)
- อิลีอา (イリーア Irīa)
- ให้เสียงโดย: โชยะ ชิบะ[5] (anime), ริโฮะ ซูงิยามะ (เด็ก)
- ยอร์มุนกันด์ (ヨルムンガンド Yorumungando)
- ให้เสียงโดย: จุนอิจิ ยานางิตะ (drama CD), จิกาฮิโระ โคบายาชิ[5] (anime)
- เบ็นนู (ベンヌ Ben'nu)
- ให้เสียงโดย: ฮิโรยุกิ โยชิโนะ[5] (anime)
- แลนท์เบลต์ (ランテヴェルト Rantevu~eruto)
- ให้เสียงโดย: ทาซูกุ ฮาตานากะ, ยูกะ ทาคาคุระ (เด็ก)
- โจซ (ジョズ Jozu)
- ให้เสียงโดย: เค็นตะ มิยาเกะ
- การอว์ (ガロア Garoa)
- ให้เสียงโดย: โฮจู โอตสึกะ
- กวิเบอร์ (グウィバー Guu~ibā)
- ให้เสียงโดย: โคจิ โอกิโนะ
- เทโทร่า (テトラ Tetora)
- ให้เสียงโดย: รินะ ฮิดากะ
- เซท (セト Setto)
- ให้เสียงโดย: โคกิ มิยาตะ (drama CD), โคซูเกะ โทริอูมิ (anime), ริซาเอะ มัตสึดะ (เด็ก)
- เฟนริล (フェンリル Fenriru)
- ให้เสียงโดย: ยูอิจิ นากามูระ, มุตสึมิ ทามูระ (เด็ก)
- นิล (グレイプニル Gureipuniru)
- ให้เสียงโดย: มาซาอากิ มิซูนากะ, อายากะ อาซาอิ (เด็ก)
- โอเซลอต (オセロット)
- ให้เสียงโดย: โนบูฮิโกะ โอกาโมโตะ, ฮารูกะ ชิราอิชิ (เด็ก)
- อนาสตาเซีย (アナスタシア Anasutashia)
- ให้เสียงโดย: ซาโอริ ฮายามิ
- ริชาร์ด (リチャード Richādo)
- ให้เสียงโดย: ซายูมิ ซูซูชิโระ
- Subaru (昴流)
- Ravi (ラビ Rabi)
สื่อ
[แก้]มังงะ
[แก้]ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
# | วันที่ออกจำหน่ายต้นฉบับ | ISBN ต้นฉบับ | วันที่ออกจำหน่ายไทย | ISBN ไทย |
---|---|---|---|---|
1 | 20 พฤษภาคม 2559[6] | 978-4592215417 | 15 กันยายน 2564 | 978-6-16-575548-1 |
2 | 20 กันยายน 2559[7] | 978-4592215424 | 15 กันยายน 2564 | 978-6165755764 |
3 | 20 มกราคม 2017[8] | 978-4592215431 | 29 เมษายน 2565 | 978-6165759069 |
4 | 19 พฤษภาคม 2017[9] | 978-4592215448 | 1 กรกฎาคม 2565 | 978-6165759076 |
5 | 20 กันยายน 2017[10] | 978-4592215455 | 8 กรกฎาคม 2565 | 978-6165893565 |
6 | 19 มกราคม 2018[11] | 978-4592215462 | 25 พฤศจิกายน 2565 | 978-6165893756 |
7 | 20 เมษายน 2018[12] | 978-4592215479 | 6 มกราคม 2566 | 978-6165893763 |
8 | 20 กรกฎาคม 2018[13] | 978-4592215486 | 17 กุมภาพันธ์ 2566 | 978-6165898744 |
9 | 20 พฤศจิกายน 2018[14] | 978-4592215493 | 13 เมษายน 2566 | 978-6165898751 |
10 | 20 มีนาคม 2019[15] | 978-4592215509 | 12 พฤษภาคม 2566 | 978-6165898768 |
11 | 20 สิงหาคม 2019[16] | 978-4592223016 | 23 มิถุนายน 2566 | 978-6165973120 |
12 | 20 ธันวาคม 2019[17] | 978-4592227229 | 14 กรกฎาคม 2566 | 978-6165974431 |
13 | 20 เมษายน 2020[18] | 978-4592223030 | 28 กรกฎาคม 2566 | 978-6165974448 |
14 | 20 สิงหาคม 2020[19] | 978-4592223047 | 24 พฤศจิกายน 2566 | 978-6165979139 |
15 | 20 มกราคม 2021[20] | 978-4592223054 | 19 มกราคม 2567 | 978-6165979146 |
อนิเมะ
[แก้]ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
รายชื่อตอน
[แก้]ตอน | ชื่อ [21][22] | กำกับโดย [21] | เขียนโดย [21] | สตอรีบอร์ดโดย [21] | วันฉายเดิม [23] |
---|---|---|---|---|---|
1 | "เหยือสังเวยกับคืนบูชายัญ" ถอดเสียง: "Ikenie to Kugi no Yoru" (ญี่ปุ่น: 生贄と供犠の夜) | เค็นอิจิ นิชิดะ | เซชิ มินากามิ | มาซาโกะ ซาโต | 20 เมษายน 2566 |
2 | "แมลงภู่กับงานเลี้ยงของขุนนาง" ถอดเสียง: "Kumabachi to Kizoku no Utage" (ญี่ปุ่น: 熊蜂と貴族の宴) | มาโกโตะ โซกูซะ | เซชิ มินากามิ | Haifeng Liang | 27 เมษายน 2566 |
3 | "เผ่าอสูรกับเมืองมนุษย์" ถอดเสียง: "Mazoku to Ningen no Machi" (ญี่ปุ่น: 魔族と人間の町) | ชิเงกิ อาวาอิ | เซชิ มินากามิ | อิกุ ซูซูกิ | 4 พฤษภาคม 2566 |
4 | "แมวสาวกับเจ้าหญิงสัตว์เลื้อยคลาน" ถอดเสียง: "Meneko to Hachū no Hime" (ญี่ปุ่น: 女猫と爬虫の姫) | เค็นอิจิ นิชิดะ | เซชิ มินากามิ | เค็นอิจิ นิชิดะ | 11 พฤษภาคม 2566 |
5 | "สัตว์ศักดิ์สิทธิ์แห่งความเป็นอมตะและฟื้นคืนชีพ" ถอดเสียง: "Fushi to Saisei no Seijū" (ญี่ปุ่น: 不死と再生の聖獣) | คิโยตากะ คันจิกุ | เซชิ มินากามิ | มาซาโกะ ซาโต | 18 พฤษภาคม 2566 |
6 | "เด็กชายกับราชาอสูร" ถอดเสียง: "Shōnen to Mazoku no Ō" (ญี่ปุ่น: 少年と魔族の王) | ทากาอากิ อิชิยามะ | อากิโกะ วาบะ | ทากาอากิ อิชิยามะ | 25 พฤษภาคม 2566 |
7 | "เด็กชายแห่งความรักและความเกลียดชัง" ถอดเสียง: "Ai to Nikushimi no Shōnen" (ญี่ปุ่น: 愛と憎しみの少年) | TBD | เซชิ มินากามิ | TBA | 1 มิถุนายน 2566 |
8 | "เทพเจ้าแห่งท้องทะเลและการทดสอบครั้งที่สอง" ถอดเสียง: "Watatsumi to Daini no Shiren" (ญี่ปุ่น: 海神と第二の試練) | ชิเงกิ อาวาอิ | TBD | อิกุ ซูซูกิ | 8 มิถุนายน 2566 |
9 | "ความทรงจำของกษัตริย์และเสนาบดีของเขา" ถอดเสียง: "Ō to Saishō no Tsuioku" (ญี่ปุ่น: 王と宰相の追憶) | เค็นอิจิ นิชิดะ | TBD | อิกุ ซูซูกิ | 15 มิถุนายน 2566 |
10 | "วันเทศกาลและการเปิดเผย" ถอดเสียง: "Shukusai to Tenkei no Hi" (ญี่ปุ่น: 祝祭と天啓の日) | TBD | เซชิ มินากามิ | TBA | 22 มิถุนายน 2566 |
11 | "การปกป้องจากสวรรค์และผู้ทำหน้าที่ราชินีมเหสี" ถอดเสียง: "Kago to Ōhi no Dairi" (ญี่ปุ่น: 加護と王妃の代理) | ชิเงกิ อาวาอิ | อากิโกะ วาบะ | อิกุ ซูซูกิ | 29 มิถุนายน 2566 |
12 | "คำอวยพรและคำสาบานสำหรับอนาคต" ถอดเสียง: "Shukufuku to Mirai no Chigiri" (ญี่ปุ่น: 祝福と未来の契) | TBD | เซชิ มินากามิ | TBA | 6 กรกฎาคม 2566 |
13 | "การเรียกร้องความเห็นอกเห็นใจและหัวหน้าหน่วยพิทักษ์ไฮยีน่า" ถอดเสียง: "Imon to Tategamiinu no Taichō" (ญี่ปุ่น: 慰問と鬣犬の隊長) | TBD | TBD | TBA | 13 กรกฎาคม 2566 |
14 | "ข้อกล่าวหาที่ผิดพลาดและไฮยีน่าผู้โดดเดี่ยว" ถอดเสียง: "Nureginu to Kodoku no Haiena" (ญี่ปุ่น: 濡衣と孤独の鬣犬) | ทากาอากิ อิชิยามะ | TBD | ทากาอากิ อิชิยามะ | 20 กรกฎาคม 2566 |
15 | "โอกาสพบกันของเด็กชายกับเด็ก" ถอดเสียง: "Shōnen to Osanago no Kaigō" (ญี่ปุ่น: 少年と幼子の邂逅) | ชิเงกิ อาวาอิ | เซชิ มินากามิ | TBA | 27 กรกฎาคม 2566 |
16 | "การรุกรานกับสุนัขมายาแห่งแดนวายขนม์" ถอดเสียง: "Shinryaku to Bōkoku no Maboroshi Ōkami" (ญี่ปุ่น: 侵略と亡国の幻狼) | เค็นอิจิ นิชิดะ | TBD | เค็นอิจิ นิชิดะ | 3 สิงหาคม 2566 |
17 | "การรุกรับของบริวารและการสะกดรอย" ถอดเสียง: "Tsuiseki to Shinka no Kōbō" (ญี่ปุ่น: 追跡と臣下の攻防) | TBD | TBD | อิกุ ซูซูกิ | 10 สิงหาคม 2566 |
18 | "การเผชิญหน้าแห่งโชคชะตาและการช่วยเหลือ" ถอดเสียง: "Kyūshutsu to Shukumei no Taiketsu" (ญี่ปุ่น: 救出と宿命の対決) | มาโกโตะ โซกูซะ | อากิโกะ วาบะ | อิกุ ซูซูกิ | 17 สิงหาคม 2566 |
19 | "สะพานแขวนของมนุษย์และเผ่ามาร" ถอดเสียง: "Mazoku to Ningen no Kakehashi" (ญี่ปุ่น: 魔族と人間の懸橋) | ชิเงกิ อาวาอิ | TBD | TBA | 24 สิงหาคม 2566 |
20 | "แม่มดต้องห้ามกับจดหมาย" ถอดเสียง: "Shinsho to Kinki no Majo" (ญี่ปุ่น: 親書と禁忌の魔女) | TBD | อากิโกะ วาบะ | TBA | 31 สิงหาคม 2566 |
21 | "ความสงบสุขและการเปิดโปงความลับ" ถอดเสียง: "Wahei to Himitsu no Bakuro" (ญี่ปุ่น: 和平と秘密の暴露) | ทากาอากิ อิชิยามะ | TBD | ทากาอากิ อิชิยามะ | 7 กันยายน 2566 |
22 | "ความใฝ่สูงของผู้พิพากษากับการหนีตาย" ถอดเสียง: "Tōbō to Hōkan no Yabō" (ญี่ปุ่น: 逃亡と法官の野望) | TBD | เซชิ มินากามิ | เค็นอิจิ นิชิดะ | 14 กันยายน 2566 |
23 | "ความจริงของราชากับหัวหน้านักพรตและซารีฟีเพื่อตัวของเจ้า" ถอดเสียง: "Shinkanchō to Ō no Shinjitsu" (ญี่ปุ่น: 神官長と王の真実) | TBD | เซชิ มินากามิ | TBA | 21 กันยายน 2566 |
24 | "อนาคตของอาณาจักรและราชินี" ถอดเสียง: "Kisaki to Ōkoku no Mirai" (ญี่ปุ่น: 妃と王国の未来) | TBD | TBD | TBA | 28 กันยายน 2566 |
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Silverman, Rebecca; McNulty, Amy; Loveridge, Lynzee (November 14, 2018). "Sacrificial Princess and the King of Beasts". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ November 14, 2018.
- ↑ Pineda, Rafael Antonio (March 21, 2023). "Aniplus Asia Airs Simulcast of Sacrificial Princess & the King of Beasts Anime". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ March 22, 2023.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Chapman, Paul. "Fantasy Romance Reigns in 'Princess of the Sacrifice & King of the Beast' Audio Drama". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ November 15, 2018.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 "Sacrificial Princess & the King of Beasts Anime Reveals Main Cast, Staff". Anime News Network. August 19, 2022. สืบค้นเมื่อ August 19, 2022.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 "Sacrificial Princess & the King of Beasts Anime's Video Reveals More Cast, April 2023 Premiere". Anime News Network. November 17, 2022. สืบค้นเมื่อ November 17, 2022.
- ↑ "贄姫と獣の王 1". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 2". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 3". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 4". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 5". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 6". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 7". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 8". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 9". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 18 November 2018.
- ↑ "贄姫と獣の王 10". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 2 March 2019.
- ↑ "贄姫と獣の王 11". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 5 August 2019.
- ↑ "贄姫と獣の王 12". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 12 August 2021.
- ↑ "贄姫と獣の王 13". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 12 August 2021.
- ↑ "贄姫と獣の王 14". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 12 August 2021.
- ↑ "贄姫と獣の王 15". Hakusensha (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ 12 August 2021.
- ↑ 21.0 21.1 21.2 21.3 "Terebi Anime "Niehime to Kemono no Ō" Kōshiki Saito" TVアニメ「贄姫と獣の王」公式サイト [TV Anime "Sacrificial Princess and the King of Beasts" Official Website]. niehime-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ April 5, 2023.
- ↑ "Watch Sacrificial Princess and the King of Beasts - Crunchyroll". Crunchyroll. สืบค้นเมื่อ April 19, 2023.
- ↑ "Terebi Anime "Niehime to Kemono no Ō" Kōshiki Saito" TVアニメ「贄姫と獣の王」公式サイト [TV Anime "Sacrificial Princess and the King of Beasts" Official Website]. niehime-anime.com (ภาษาญี่ปุ่น). สืบค้นเมื่อ April 5, 2023.
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- เว็บไซต์ทางการ ที่ฮานะ โตะ ยูเมะ (ญี่ปุ่น)
- เว็บไซต์ทางการของอนิเมะ (ญี่ปุ่น)
- อนิเมะ เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร ที่เอไอเอสเพลย์
- อนิเมะ เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร ที่ปีลีปีลี
- เจ้าหญิงผู้เสียสละกับราชาอสูร (มังงะ) ที่เครือข่ายข่าวอนิเมะ