คุยกับผู้ใช้:Brandy Frisky/กรุ 7

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ตอบเรื่องพี่แอน ธิติมาค่ะ[แก้]

คือว่าเมคิดว่าเขายังไม่ได้เลิกร้องเพลงหรอกค่ะ ตอนนี้พี่เขาเปิดโรงเรียนสอนร้อเพลง"House of Pro Studio"ค่ะ พี่เขาเป็นครูสอนร้องเพลงค่ะ ก็รอดูต่อไปว่าพี่เขาจะกลับมาร้องเพลงหรือเปล่า ดีนะคะยังจำเมได้ มีอะไรก็ไปทักกันบ้างนะคะ --Momae1993 | จริงใจ นิสัยดี คุยกันได้ 19:51, 14 สิงหาคม 2552 (ICT)

ค่ะ[แก้]

ถ้ามีอะไรคืบหน้าจะรีบมาบอกเลยนะคะ นอนหลับฝันดีค่ะ--Momae1993 | จริงใจ นิสัยดี คุยกันได้ 20:03, 14 สิงหาคม 2552 (ICT)


แซมโบโม้มัน[แก้]

ข่มขืนกระทำชำเรา[แก้]

ในระหว่างเฮียไปเที่ยวนะ เช้าวันอาทิตย์นี้เค้าเรียนอาญามา อาจารย์ก็มาเล่าเรื่องการแก้ไขกฎหมายอาญาบ้านเราครั้งล่าสุด คือ ในสมัย คมช. ที่แก้จากเดิม "ผู้ใดข่มขืนกระทำชำเราหญิงอื่นที่มิใช่ภริยาตน" เป็น "ผู้ใดข่มขืนกระทำชำเราผู้อื่น" เพื่อให้ครอบคลุมเพศต่าง ๆ ที่มีหลากหลายในสังคม โดยบทบัญญัติเต็ม ๆ คือ

"มาตรา ๒๗๖๖ ผู้ใดข่มขืนกระทำชำเราผู้อื่นโดยขู่เข็ญด้วยประการใด ๆ โดยใช้กำลังประทุษร้าย โดยผู้อื่นนั้นอยู่ในภาวะที่ไม่สามารถขัดขืนได้ หรือโดยทำให้ผู้อื่นนั้นเข้าใจผิดว่าตนเป็นบุคคลอื่น ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สี่ปีถึงยี่สิบปี และปรับตั้งแต่แปดพันบาทถึงสี่หมื่นบาท

การกระทำชำเราตามวรรคหนึ่ง หมายความว่า การกระทำเพื่อสนองความใคร่ของผู้กระทำ โดยการใช้อวัยวะเพศของผู้กระทำกระทำกับอวัยวะเพศ ทวารหนัก หรือช่องปากของผู้อื่น หรือการใช้สิ่งอื่นใดกระทำกับอวัยวะเพศหรือทวารหนักของผู้อื่น"

อาจารย์บอกว่า ทีแรกที่มีการจะแก้กัน นักกฎหมายคัดค้านมาก เพราะการบัญญัติไว้แบบนั้น "การใช้สิ่งอื่นใดกระทำกับอวัยวะเพศหรือทวารหนักของผู้อื่น" แค่เอาปากกาจิ้มตูดเพื่อนนี่ก็ถือว่าผิดฐานข่มขืนกระทำชำเราแล้วนะ แต่จนแล้วจนรอดเขาก็แก้กฎหมายมาเป็นแบบนี้

ล่าสุดมีคดีขึ้นสู่ศาล ทำเอาศาลปวดหัวเลย เพราะมีทอมกะหญิงคู่หนึ่ง หญิงฟ้องว่าอีกฝ่ายข่มขืนกระทำชำเราตน อาจารย์บอกว่าสงสารฝ่ายหญิงคนฟ้องนะ เพราะเขาจะถูกบันทึกไว้ในประวัติตลอดชีวิตเลยว่าผ่านการถูกข่มขืนมาแล้ว ใครจะไปรู้ว่าที่จริงแล้วเขาแค่ถูกนางทอมเอานิ้วจิ้ม jimmy ก็แค่นั้น แต่ตามกฎหมายปัจจุบันมันก็ผิดแล้วง่ะ

ไม่มีไร เรียนแล้วก็อยากมาเล่าต่อ 55~!

—— เปิดศาล จิ๊จ๊ะ | ๒๕๕๒ ศก กรกฎาคมมาส สัปตวีสติมสุรทิน, ๐๐:๑๗ นาฬิกา (GMT+7)

กลับมาเต๊อะอีนาย[แก้]

อู้ย วันนี้วันที่ ๒ เองนะ กลับมาแล้วหรอเนี่ย

—— เปิดศาล จิ๊จ๊ะ | ๒๕๕๒ ศก สิงหาคมมาส ทุติยสุรทิน, ๑๙:๑๑ นาฬิกา (ICT)

จะแตกแล้ว[แก้]

  • International humanitarian law. (IHL), often referred to as the laws of war, the laws and customs of war or the law of armed conflict, is the legal corpus "comprised of the Geneva Conventions and the Hague Conventions, as well as subsequent treaties, case law, and customary international law." It defines the conduct and responsibilities of belligerent nations, neutral nations and individuals engaged in warfare...
  • กฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ มักเรียก "กฎหมายสงคราม" หรือ "กฎหมายว่าด้วยยุทธวินัย", "กฎหมายและธรรมเนียมว่าด้วยยุทธวินัย", หรือ กฎหมายว่าด้วยข้อพิพาททางการทหาร เป็นประชุมกฎหมายประกอบด้วยเหล่าอนุสัญญากรุงเจนีวาและอนุสัญญากรุงเฮก รวมถึงอนุสนธิสัญญา หลักกฎหมายจากคำพิพากษา และกฎหมายระหว่างประเทศที่เกิดจากการยึดถือเป็นประเพณีประเพณีปฏิบัติ กฎหมายมนุษยธรรมนิยมระหว่างประเทศนี้ว่าด้วยความประพฤติและความรับผิดชอบของประเทศคู่สงคราม ประเทศที่เป็นกลาง และบุคคลที่เข้าร่วมยุทธนาการ...
  • Act of God or force majeure is a legal term for events outside of human control, such as sudden floods or other natural disasters, for which no one can be held responsible. This does not protect those who put others in danger of acts of nature through negligence, such as an adult who instructs a group of children to unbuckle their seat belts...
  • เหตุสุดวิสัยทางธรรมชาติ เป็นศัพท์ทางกฎหมาย หมายถึง เหตุการณ์ที่นอกเหนือความควบคุมของมนุษย์ อาทิ อุทกภัยเฉียบพลัน หรือพิบัติภัยอื่น ๆ ทางธรรมชาติ ซึ่งไม่อยู่ในความรับผิดชอบมนุษย์ผู้ใด แต่เหตุสุดวิสัยทางธรรมชาติไม่อาจใช้เป็นข้ออ้างสำหรับบุคคลผู้กระทำการโดยประมาทเลินเล่อให้ผู้อื่นตกอยู่ในภยันตรายจากธรรมชาติ เช่น ผู้ใหญ่ที่แนะนำให้เด็ก ๆ คลายเข็มขัดนิรภัยออก...

—— หน้าผู้ใช้ หน้าพูดคุย | ๒๕๕๒.๐๘.๑๗, ๑๔:๐๙ นาฬิกา (ICT)

เพิ่งเจอ[แก้]

ในกฎหมายไทย เรียก "force majeure" (act of god) ว่า "เหตุสุดวิสัย" เลยทีเดียว ไม่ว่าจะเกิดจากธรรมชาติหรือมนุษย์ก็ตาม จากฉบับแปลอย่างเป็นทางการของ ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ต่อไปนี้

"มาตรา ๘ คำว่า " เหตุสุดวิสัย " หมายความว่า เหตุใด ๆ อันจะเกิดขึ้นก็ดี จะให้ผลพิบัติก็ดี เป็นเหตุที่ไม่อาจป้องกันได้ แม้ทั้งบุคคลผู้ต้องประสบหรือใกล้จะต้องประสบเหตุนั้นจะได้จัดการระมัดระวังตามสมควรอันพึงคาดหมายได้จากบุคคลในฐานะและภาวะเช่นนั้น"

"Section 8. "Force majeure" denotes any event the happening or pernicious result of which could not be prevented even though a person against whom it happened or threatened to happen were to take such appropriate care as might be expected from him in his situation and in such condition."

ในกฎหมายตราสามดวงเรียก "เหตุสุดวิสัย" ว่า "ฟ้าบันดาล" ซึ่งก็ตรงกับ "act of god" ดี

—— หน้าผู้ใช้ หน้าพูดคุย | ๒๕๕๒.๐๘.๑๗, ๑๔:๐๙ นาฬิกา (ICT)

โอว เพราะใช้รุ่นเบตาหรือเนี่ย สคริปต์จัดให้จึงมิแสดงผล

เอ๊ะ หรือเพราะว่าเรายังไม่ได้รีสตาร์ตเครื่องนะ

—— หน้าผู้ใช้ หน้าพูดคุย | ๒๕๕๒.๐๘.๑๗, ๑๔:๐๙ นาฬิกา (ICT)

พระเจ้าโก[แก้]

ช่วยไปเก็บกวาดหน่อยครับ แหล่งที่มาแปลจาก เว็ปไซต์ที่ผมเขียนเอาไว้ทั้งบทความเลยครับ

--KarnRedsun 21:16, 18 กรกฎาคม 2552 (ICT)

ป้ายชื่ออังกฤษ[แก้]

จุดประสงค์ของการติดป้ายชื่ออังกฤษคือไม่มีชื่อภาษาไทยมาแทนใน title ครับ (แบบว่าอักษรโรมันนะ) ถ้าใช้ภาษาไทยทับศัพท์ไปแล้วก็ไม่ต้องติดป้ายอีก ไม่งั้นคงติดป้ายกันระนาว บทความที่ติดป้ายจะไปอยู่ใน หมวดหมู่:บทความที่มีชื่อเป็นภาษาอังกฤษ --Octra Dagostino 18:01, 23 กรกฎาคม 2552 (ICT)

อันไหนน่าจะบัญญัติได้ก็ช่วยกันหน่อยก็ดีครับ --Octra Dagostino 18:09, 23 กรกฎาคม 2552 (ICT)

Fly Me to the Moon[แก้]

ขอบคุณค่ะที่ส่งอะไรสนุกๆ มาให้อ่าน เสียดายเท่านั้นที่ดูวิดีโอไม่ได้ --Matt 09:51, 26 กรกฎาคม 2552 (ICT)

Cool! That was fun. Thanks a heap. --Matt 17:29, 5 สิงหาคม 2552 (ICT)

ทักทายเช่นกัน[แก้]

แวะมาทักทายครับ

มีความจริงอย่างนึงคือ ในหน้าผู้ใช้ผม ร้อยวันพันปีกว่ามีคนอื่นมาเยือนสักครั้ง

--เจ้าสำนักวัดสิ้นศรัทธาธรรม || สนทนาธรรมได้ที่นี่ 21:41, 13 สิงหาคม 2552 (ICT)

ยินดีครัาบ จะลองช่วยดูเท่าที่ทำได้ก็ละกัน แต่ดูๆ เนื้อหาส่วนใหญ่ก็มีครบในส่วนสำคัญแล้ว แต่ก็ขอโทษทีนะครับ นึกว่าเขียนเสร็จแล้ว กะว่าจะเสนอไปยังบทความคุณภาพหรือบทความคัดสรรซะแล้ว แต่ก็พยายามเข้านะครับ เพื่อวิกิพีเดีย --Pon'd 19:58, 16 สิงหาคม 2552 (ICT) ครับ ครับ --Pon'd 20:12, 16 สิงหาคม 2552 (ICT)

Happy Birthday to You[แก้]

ขอให้มีงานทำ มีรายได้พอกินพอใช้ มีบรั่นดีไว้ดื่มตลอดไป --Octra Dagostino 01:20, 23 สิงหาคม 2552 (ICT)

เกือบลืมตอบ[แก้]

ขอบคุณครับพี่ ผมเองก็เหงา ๆ แฮะ ช่วงนี้วิกิพีเดียเงียบกว่าปกติครับ ขอโทษนะครับที่ตอบช้าไปบ้าง --Horus | พูดคุย 21:53, 30 สิงหาคม 2552 (ICT)

Respect The Hustle[แก้]

คืออันนี้ ไม่เกี่ยวกับการแปลในวิกิพีเดียครับ ผมดูรายการนึงของ 50 cent เป็นรายการที่เขาให้เงินผู้เข้าแข่งขันเป็น 2 ทีม รายการเหมือน Apprentice ครับ แล้วเขาพูดว่า Respect The Hustle ตอนท้าย เลยสงสัยว่า มันแปลว่าอะไร ... คำที่เขาพูดตามข้างล่างครับ

SO, HUSTLING IS WHAT'S REALLY IMPORTANT. IT DOESN'T MATTER IF YOU'RE A MIXTAPE DEEJAY MOVING CDS ON THE STREET OR A MULTINATIONAL CORPORATION MASTERMINDING A HOSTILE TAKEOVER. FOCUS ON WHAT'S IMPORTANT. MAKE YOUR MOVE. GET THAT MONEY. GET THE POWER. I PUT IN HARD WORK ALL THE TIME. I COULD BE MAKING AN ALBUM, ACTING IN A MOVIE, OR WORKING OUT IN THE GYM. I ALWAYS GIVE IT MY ALL. LESSON NUMBER #4 -- RESPECT THE HUSTLE.

อยากรู้เป็นวิทยาทานครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ --Sry85 14:57, 7 กันยายน 2552 (ICT)

อะไรกัน[แก้]

?????

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๐๙.๑๐, ๒๑:๓๓ นาฬิกา (ICT)

ถามหน่อยครับ[แก้]

เวลาคุณเข้าไร้สาระนุกรมแล้วโปรแกรมwrb browserแฮงก์รึเปล่าครับ แบบว่าโปรแกรมค้างต้องปิดและเปิดใหม่หลายๆรอบ บางทีปิดและเปิดใหม่แบบนี้ทั้งวันทั้งคืนก็ยังเข้าไร้สาระนุกรมไม่ได้

--KarnRedsun 15:29, 12 กันยายน 2552 (ICT)

ช่วยแปลข้อความเหล่านี้ด้วยครับ[แก้]

He lived during the turbulent years of conflict between rival claimants to the Chrysanthemum Throne. The contested succession pitted what were known as the Northern and Southern Courts against each other. These years are also known as the Nanboku-chō period. When Emperor Go-Daigo began his Kemmu Restoration, the still very young prince, along with Kitabatake Akiie, in 1333 went to Tagajō in what is now Miyagi Prefecture, at the time Mutsu Province, to return the eastern samurai to their allegiance and destroy the remnants of the Hōjō clan. However, in 1335, because Ashikaga Takauji had raised a rebellion, the Emperor returned to the west along with Kitabatake Chikafusa, the father of Akiie, in order to defeat Takauji. When Takauji defeated them in Kyōto in 1336, they again returned to Mutsu Province. In 1337, because Tagajō was attacked, they returned yet again to the west, returning to Yoshino while constantly fighting battles.

Again, in 1338, they headed to Tagajō, but returned to Yoshino because of a storm. In 1339, he became Crown Prince.

On September 18 of that same year, he became emperor upon the abdication of Emperor Go-Daigo.

In 1348, Kō no Moronao attacked Yoshino, and the Emperor left for modern-day Nishiyoshino Village in Yoshino District, Nara Prefecture, which was then the Yamato Province.

In 1352, entering Otokoyama in Yamashiro Province, in the Battle of Shichijō Ōmiya, Kusunoki Masanori recovered Kyōto from Ashikaga Yoshiakira. At this time, the Retired Northern Emperors Emperor Kōgon, Emperor Kōmyō and Emperor Sukō were captured and imprisoned at Otokoyama. However, a month later, they had to abandon Kyōto after a counter-attack by Ashikaga.

They were confined to Otokoyama, but escaped to Kawachi Province during an attack by Yoshiakira, and a few months later returned to Yoshino.

In the twelfth month, eighth day of 1361, Hosokawa Kiyōji and Kusunoki Masanori, who had returned to the Southern Court's allegiance, attacked Kyōto, temporarily recovering it. But, Yoshiakira quickly responded, and they evacuated Kyōto 18 days later.

They continued trying to recover Kyōto, but the Southern Court's power was already weakening, and by the Emperor's death in 1368, Ashikaga Yoshimitsu was in power and the throne had been moved to Sumiyoshi.

Go-Murakami's tomb is known as Hinoo no misasagi (檜尾陵); it is located in the precincts of Kanshinji temple (観心寺) in Kawachinagano, Osaka.

--KarnRedsun 21:03, 12 กันยายน 2552 (ICT)

ถามผู้ใช้[แก้]

คุณ Clumsy เป็นคนเดียวกับคุณ Zambo หรือเปล่าครับ เห็นพี่เปลี่ยนลิงก์ในหน้าผู้ใช้ --Horus | พูดคุย 22:48, 12 กันยายน 2552 (ICT)

ยังจะมาสงสัยอีก ><, -- ผู้ใช้Tmd | พูดคุย 22:57, 12 กันยายน 2552 (ICT)

แปล[แก้]

ที่ผมให้ช่วยแปลเพราะผมแปลไม่ออก ส่วนตรงอื่นของบทความผมแปลไปหมดแล้ว และก็มีอีกประโยคนึงที่ไม่รู้จะแปลว่าอะไร มันงงๆอ่ะครับ

He reigned from Sumiyoshi, Ōsaka, Yoshino, Nara, and other temporary locations.

หมายความว่าปกครองจากซูมิโยชิ โอซากา โยชิโน นาระ และพื้นที่สำรองอื่นๆ ใช่มั้ยครับ

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 14:09, 17 กันยายน 2552 (ICT)

นี่ครับ

en:Emperor Go-Murakami ช่วงบนครับ และแปลข้อความที่ให้ไปครั้งที่แล้วด้วยครับ แปลแล้วงง แล้ว "Second one" มันคืออะไรครับ เอามาจากบทความนี้ช่วงบนเหมือนกันครับ

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 14:37, 17 กันยายน 2552 (ICT)

หาไม่เจอหรือครับ เอาอย่างงี้ก็แล้วกัน

(ญี่ปุ่น: Emperor Go-Murakamiโรมาจิ後村上天皇ทับศัพท์: Go-Murakami-tennō) (1328 – March 29, 1368) was the 97th emperor of Japan, according to the traditional order of succession, and a member of the Southern Court during the Nanboku-chō period of rival courts.  He reigned from September 18, 1339 until March 29, 1368 (Shōhei 23, 11th day of the 3rd month). His personal name was (ญี่ปุ่น: Noriyoshiโรมาจิ義良) .  He reigned from Sumiyoshi, Ōsaka, Yoshino, Nara, and other temporary locations.

This 14th century sovereign was named after the 10th century Emperor Murakami and go- (後), translates literally as "later;" and thus, he is sometimes called the "Later Emperor Murakami". The Japanese word "go" has also been translated to mean the "second one;" and in some older sources, this emperor may be identified as "Murakami, the second," or as "Murakami II."

Events of Go-Murakami's life[แก้]

He lived during the turbulent years of conflict between rival claimants to the Chrysanthemum Throne. The contested succession pitted what were known as the Northern and Southern Courts against each other. These years are also known as the Nanboku-chō period. When Emperor Go-Daigo began his Kemmu Restoration, the still very young prince, along with Kitabatake Akiie, in 1333 went to Tagajō in what is now Miyagi Prefecture, at the time Mutsu Province, to return the eastern samurai to their allegiance and destroy the remnants of the Hōjō clan. However, in 1335, because Ashikaga Takauji had raised a rebellion, the Emperor returned to the west along with Kitabatake Chikafusa, the father of Akiie, in order to defeat Takauji. When Takauji defeated them in Kyōto in 1336, they again returned to Mutsu Province. In 1337, because Tagajō was attacked, they returned yet again to the west, returning to Yoshino while constantly fighting battles.

Again, in 1338, they headed to Tagajō, but returned to Yoshino because of a storm. In 1339, he became Crown Prince.

On September 18 of that same year, he became emperor upon the abdication of Emperor Go-Daigo.

In 1348, Kō no Moronao attacked Yoshino, and the Emperor left for modern-day Nishiyoshino Village in Yoshino District, Nara Prefecture, which was then the Yamato Province.

In 1352, entering Otokoyama in Yamashiro Province, in the Battle of Shichijō Ōmiya, Kusunoki Masanori recovered Kyōto from Ashikaga Yoshiakira. At this time, the Retired Northern Emperors Emperor Kōgon, Emperor Kōmyō and Emperor Sukō were captured and imprisoned at Otokoyama. However, a month later, they had to abandon Kyōto after a counter-attack by Ashikaga.

They were confined to Otokoyama, but escaped to Kawachi Province during an attack by Yoshiakira, and a few months later returned to Yoshino.

In the twelfth month, eighth day of 1361, Hosokawa Kiyōji and Kusunoki Masanori, who had returned to the Southern Court's allegiance, attacked Kyōto, temporarily recovering it. But, Yoshiakira quickly responded, and they evacuated Kyōto 18 days later.

They continued trying to recover Kyōto, but the Southern Court's power was already weakening, and by the Emperor's death in 1368, Ashikaga Yoshimitsu was in power and the throne had been moved to Sumiyoshi.

Go-Murakami's tomb is known as Hinoo no misasagi (檜尾陵); it is located in the precincts of Kanshinji temple (観心寺) in Kawachinagano, Osaka.

เฉพาะข้อความตัวเอียง หนา สีแดงเท่านั้นที่แปล เพราะข้อความตรงที่เน้นผมงงมากครับ ตรงอื่นผมแปลเองครับ --ข้อความนี้ไม่ได้ลงชื่อ ซึ่งออกความเห็นโดยผู้ใช้ KarnRedsun (พูดคุยหน้าที่เขียน) 16:12, 17 กันยายน 2552 (ICT)

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 16:12, 17 กันยายน 2552 (ICT)

สมาพันธรัฐลุ่มแม่น้ำไรน์[แก้]

ส่วนนี้จะให้คำจำกัดความได้อย่างไรครับ เพราะถ้าแปลแล้วมันงงครับ

The members of the confederation were German princes (Fürsten) from the Holy Roman Empire, and so technically not heads of state of their states as such. They were later joined by 19 others, all together ruling a total of over 15 million subjects providing a significant strategic advantage to the French Empire on its eastern front.

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 13:31, 22 กันยายน 2552 (ICT)

มาจากบทความ สมาพันธรัฐแห่งลุ่มแม่น้ำไรน์ ในวิกิพีเดียภาษาอังกฤษครับ อยู่ในส่วนบนสุด ย่อหน้าที่สองทั้งย่อหน้าเลยครับ

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 19:56, 22 กันยายน 2552 (ICT)

อีกหน่อยนึงครับ จากบทความเดียวกันกับเมื่อครั้งล่าสุด

The Confederation was above all a military alliance: the members had to supply France with large numbers of military personnel. In return for their cooperation some state rulers were given higher statuses: Baden, Hesse, Cleves, and Berg were made into grand duchies, and Württemberg and Bavaria became kingdoms. States were also made larger by incorporating the many smaller "Kleinstaaten," or small former imperial member states.

เฉพาะข้อความตัวหนาเอียงสีแดง เพราะงงจริงๆครับสำหรับประโยคบน ส่วนประโยคล่างก็ไม่เข้าใจคำว่า Kleinstaaten ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร ใกล้เคียงกับ Sectionalism รึเปล่า

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 15:05, 25 กันยายน 2552 (ICT)

โดยย่อหน้าดังกล่าว ผมแปลมาได้ดังนี้ครับ

สมาพันธรัฐอยู่เหนือพันธมิตรทางทหารทั้งหมดโดยสมาชิกต้องให้กองทัพจำนวนมากแก่ฝรั่งเศส (ใน) (กลับ) (แก่) (ของพวกเขา) (ร่วมกัน) (ผู้นำของบางรัฐได้รับตำแหน่งที่สูงขึ้น) อาทิเช่น บาเดน เฮสส์ เคลเวส และ เบิร์ก ถูกทำให้เป็นแกรนด์ดัชชี และWürttemberg และบาวาเรีย กลายเป็นราชอาณาจักร รัฐถูกเพิ่มเติมให้ใหญ่ขึ้นโดยรวมเอา"Kleinstaaten"เล็กๆจำนวนมาก หรือรัฐเล็กๆที่เคยเป็นสมาชิกของจักรวรรดิ

ตัวเอียงหนาขีดเส้นใต้ประโยคบนนั้น ผมแปลออกมาแล้วรวมประโยคไม่ได้ ส่วนประโยคล่างก็ไม่แน่ใจว่าจะถูก หรือว่าตัด Kleinstaaten ออก แล้วแปลใหม่เป็น "รัฐถูกเพิ่มเติมให้ใหญ่ขึ้นโดยรวมเอารัฐเล็กๆที่เคยเป็นสมาชิกของจักรวรรดิจำนวนมาก" จะพอใช้ได้มั้ยครับ

--ท่านเรดซัน(ผู้ไม่สมควรนับถือ)แห่งไร้สาระนุกรม||คุยกันได้ 15:24, 25 กันยายน 2552 (ICT)

ขอแจมค่ะ แปลอย่างนี้ค่ะ

โดยแท้แล้ว สมาพันธรัฐก็คือการเป็นพันธมิตรทางการทหาร : สมาชิกของสมาพันธรัฐจะต้องส่งกำลังสนับสนุนจำนวนมากให้แก่ฝรั่งเศส โดยที่ผู้ปกครองรัฐจะได้รับการยกสถานะขึ้นเป็นการตอบแทน เช่น บาเดิน เฮสส์ เคลเวส และเบิร์ก ได้ยกฐานะขึ้นเป็นแกรนด์ดัชชี ส่วน Württemberg และบาวาเรียได้กลายเป็นราชอาณาจักร นอกจากนี้บางรัฐยังมีอาณาเขตเพิ่มมากขึ้นโดยได้รับเอา "Kleinstaaten" หรือรัฐขนาดเล็กหลายๆ แห่งที่เคยเป็นสมาชิกของจักรวรรดิมาควบรวมเข้าไป

--Tinuviel | พูดคุย 16:51, 25 กันยายน 2552 (ICT)

โอ๋ว ศาลฎีกากับความรัก[แก้]

คำพิพากษาศาลฎีกาที่ 6083/2546 (คดีระหว่าง พนักงานอัยการ สำนักงานอัยการสูงสุด โจทก์, นายเสริม สาครราษฎร์ จำเลย)

"...ศาลเห็นว่า ความรักเป็นสิ่งที่เกิดจากใจไม่อาจบังคับกันได้ ความรักที่แท้จริงคือความปรารถนาดีต่อคนที่ตนรักความยินดีที่คนที่ตนรักมีความสุข การให้อภัยเมื่อคนที่ตนรักทำผิดและการเสียสละความสุขของตนเพื่อความสุขของคนที่ตนรัก

จำเลยปรารถนาจะยึดครองผู้ตายเพื่อความสุขของจำเลยเอง เมื่อไม่สมหวังจำเลยก็ฆ่าผู้ตาย เป็นความผิดและการกระทำที่เห็นแก่ตัวเห็นแก่ได้ของจำเลยโดยฝ่ายเดียว มิได้คำนึงถึงจิตใจและความรู้สึกของผู้ตาย หาใช่ความรักไม่ ทั้งเป็นความเห็นผิดที่เป็นอันตรายต่อสังคมอย่างยิ่ง

ดังนี้ แม้จะฟังข้อเท็จจริงตามที่จำเลยฎีกา ก็ถือไม่ได้ว่าจำเลยถูกผู้ตายข่มเหงอย่างร้ายแรงด้วยเหตุอันไม่เป็นธรรม กรณีไม่มีเหตุจะลงโทษจำเลยน้อยกว่าที่กฎหมายกำหนดไว้ ที่ศาลล่างทั้งสองลงโทษประหารชีวิต... ศาลฎีกาเห็นพ้องด้วย ฎีกาของจำเลยข้อนี้ฟังไม่ขึ้น..."

น่าจะใส่ไว้ในบทความอกหักจริง ๆ นะนี่

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๐๙.๒๕, ๒๑:๑๓ นาฬิกา (ICT)


ใส่แล้วล่ะ แต่ใน en:Broken heart

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๐๙.๒๕, ๒๒:๔๑ นาฬิกา (ICT)

สวัสดีครับ[แก้]

ผมชื่อ สมชาญ นะครับ ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ พี่คงเหมาะกับการเป็นเพื่อนผมนะครับ--Mong kyu 11:29, 3 ตุลาคม 2552 (ICT) ?อะไรครับ ผมรู้จักพี่ทางไร้สาระนุกรมนะครับ เห็นในบทความน่ะ--Mong kyu 09:28, 4 ตุลาคม 2552 (ICT)

เท่าที่ผมดู พี่คงแก่นซ่ามากนะครับ แต่ผมไปดูเว็บบล็อกพี่มา สงสารพี่ครับ ที่ตกงานครับ--Mong kyu 09:30, 4 ตุลาคม 2552 (ICT)

จำได้ไงเนี่ย[แก้]

55 ขอบคุณครับป๋ม

เพิ่งสอบเสร็จวันที่ ๑๓ เนี่ยแหละ ข้อสอบไรไม่รู้ ถามว่า

"นาย ก ทราบมาจากเพื่อนบ้านผู้หวังดีว่า เมียของตนมีชู้ จึงคอยดักซุ่มดูเพื่อจับผิดตลอดมา. วันหนึ่งเห็นนาย ข โผล่ออกก็รู้ว่าเป็นชู้นี่เอง, เห็นแล้วก็เดือดดาล นาย ก ก็ยิงเปรี้ยงไปทันที, นาย ข ตาย. ดังนี้ ท่านจงวินิจฉัยความรับผิดของนาย ก"

เค้าก็บอกว่ามันเจตนาฆ่า และไม่ได้รับการยกเว้น เพราะไม่ใช่บันดาลโทสะ (sudden heat of passion) เพราะมันรู้นานแล้วว่ามันถูกข่มเหง มีการเตรียมการ มีการซุ่ม บันดาลโทสะที่ไหนจะเป็นระบบระเบียบขนาดนี้

(กฎหมายว่า บันดาลโทสะ คือ ถูกข่มเหงรังแกอย่างไม่เป็นธรรม จึงเกิดโทสะ แล้วตอบโต้ผู้ข่มเหงไปเดี๋ยวนั้นทันที)

แต่อาจารย์เฉลย มันคือบันดาลโทสะ...

ข้าพเจ้าก็เลยบันดาลโทสะ ตั๊นหน้าอาจารย์ไปหนึ่งที 555 ไม่ใช่และ...

—— Clumsy พูดคุย | ๒๕๕๒.๑๐.๑๔, ๐๘:๒๗ นาฬิกา (ICT)

ได้เปาบุ้นจิ้นตอน "ม้ามังกรขาว" ซึ่งเคยออกช่อง ๓ แต่ไม่มีในยูตูด (และก็ไม่ีเคยดูด้วย) มา ซื้อของจริงด้วย ๘๐๐ กว่าบาท

ตอนซื้อก็ตรวจดูและว่าเป็นฉบับช่อง ๓ พากษ์ แต่ไหงเปิดมาเป็นฉบับสหมงคลฟิล์มไม่รู้

เสียงคนละอย่างกัน (เสียงช่อง ๓ มันคุ้นชินกว่าน่ะ) ท่านเปาเสียงคนละฟากเขากันเลย

ดูไปน้ำตาไหลไป ปิดเทอมสั้นที่แสนเอน็จอนาถใจ

เลยบันดาลโทสะ และมาบ่น 555

ป.ล. ไว้ไปหลอกขายต่อให้เพื่อน 555

—— Clumsy พูดคุย | ๒๕๕๒.๑๐.๑๗, ๑๘:๒๖ นาฬิกา (ICT)

ขอบคุณครับ ว่าแต่ว่าพี่จะหาผมเจอได้ไง --Horus | พูดคุย 09:12, 24 ตุลาคม 2552 (ICT)

  • ทราบแล้วครับ แล้วพี่ตัดสินใจหรือยังครับ --Horus | พูดคุย 18:40, 26 ตุลาคม 2552 (ICT)
    • ตกลงครับ แต่เรื่องนี้ผมไม่มีความเห็นอะไรเลยครับ ถ้าจะบริจาคที่อื่นก็ไม่เป็นไร --Horus | พูดคุย 18:59, 27 ตุลาคม 2552 (ICT)

ยินดีด้วย[แก้]

เรื่องงาน ยินดีด้วยค่ะ ขอให้ประสบความสำเร็จ เผด็จศึก คึกโครม ประโลมโลก โบกสะบัด ชัชวาล บรมพิมาน อวตารสถิต สักทิตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์ ฯลฯ

ช่วงนี้ไม่ค่อยอยู่ในวิกิฯ เพราะถูกเล่นงานผิดพลาดบ่อย ๆ และก็เพิ่งถูกบล็อกผิดมา ก็เลยไปเพลิดเพลินในวิกิซอร์ซ นี่ก็เพิ่งแปล Adoption Act, BE 2522 (1979) เสร็จเนี่ย 55


—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๑๑.๐๖, ๑๘:๑๒ นาฬิกา (ICT)

ผู้ใช้Horusไม่ใช่ผู้ดูแลวิกิพีเดีย[แก้]

ผู้ใช้Horusไม่ใช่ผู้ดูแลวิกิพีเดีย --ข้อความนี้ไม่ได้ลงชื่อ ซึ่งออกความเห็นโดยผู้ใช้ Janipha tb (พูดคุยหน้าที่เขียน) 23:43, 11 พฤศจิกายน 2552 (ICT)

Horus เป็นผู้ดูแล นี่ไง วิกิพีเดีย:ผู้ดูแล --octahedron80 23:10, 12 พฤศจิกายน 2552 (ICT)

ทักทาย[แก้]

พอดีเห็นว่าอาจจะรวมเข้ากับบทความอื่นได้น่ะครับ ไม่น่าแยกออกมาต่างหาก จึงขอชี้แจงมา ณ ที่นี้ครับ (ลืมใส่ในส่วนอธิบายสิ่งที่ทำ) --Horus | พูดคุย 19:08, 29 พฤศจิกายน 2552 (ICT)

  • คงไม่ต้องแล้วละครับ เนื้อหามีความยาวพอสมควร --Horus | พูดคุย 22:54, 4 ธันวาคม 2552 (ICT)

สัญญาปากเปล่า[แก้]

สัญญาปากเปล่า (น่าจะว่า verbal contract, oral contract ไม่ก็ unwritten contract ยังไม่ได้ค้นว่าใช้คำไหน) วันนั้นเล่าไม่จบ ขอต่อดังนี้

ตามกฎหมายไทย และกฎหมายในระบบเดียวกัน (เช่น เยอรมัน ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น สวิส เบลเยียม อินเดีย ฯลฯ)

๑. สัญญาจะเกิดขึ้นโดยที่ฝ่ายหนึ่งทำ "คำเสนอ" (offer) ไป และอีกฝ่ายตอบรับกลับมาหรือที่เรียกทำ "คำสำนอง" (acceptance) โดยสอดคล้องต้องตรงกัน หรือที่เรียก "คำเสนอสนองต้องตรงกัน" (consensus) เช่น นาย ก เสนอขายรถยนต์ราคา ๕๐ ล้าน นาย ข ตอบกลับมาว่าขอเป็น ๕ ล้านได้ไหม ดังนี้ คำเสนอสนองไม่ต้องตรงกัน สัญญาไม่เกิด และตามกฎหมายถือว่า นาย ข บอกปัดคำเสนอของนาย ก และนาย ข ได้ทำคำเสนอมาใหม่

๒. นอกจากนี้ สัญญาจะเป็นใช้บังคับได้หรือไม่ ยังมีเรื่องต่าง ๆ อีกที่กฎหมายกำหนดไว้ เช่น วัตถุประสงค์ของสัญญาต้องไม่ขัดต่อความสงบเรียบร้อยหรือศีลธรรมอันดีของประชาชน (เช่น จ้างฆ่าคน เป็นโมฆะ) หรือผู้ทำสัญญาต้องมีความสามารถทำสัญญา (เช่น ผู้เยาว์ทำสัญญาโดยลำพัง เป็นโมฆียะ, คนบ้าทำตอนที่บ้าและคู่กรณีรู้ว่าบ้า เป็นโมฆียะ) ฯลฯ

๓. สัญญาที่ตกลงกันปากเปล่า ปรกติมีผลใช้บังคับสมบูรณ์ เว้นแต่สัญญาบางประเภท กฎหมายจะกำหนด "แบบ" (form) ไว้ ถ้าไม่ทำ สัญญาเป็นโมฆะทันที เช่น

๓.๑ แบบที่กำหนดว่า ให้ทำเป็นหนังสือ เช่น การตกลงเช่าซื้อ ต้องทำเป็นหนังสือ (ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา ๕๗๒ วรรคสอง)
๓.๒ แบบที่กำหนดว่า ให้ทำเป็นหนังสือและจดทะเบียนกับเจ้าพนักงาน เช่น การซื้อขาย แลกเปลี่ยน หรือให้อสังหาริมทรัพย์ (ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา ๔๕๖ วรรคหนึ่ง, มาตรา ๕๑๙ และมาตรา ๕๒๕)
๓.๓ แบบที่กำหนดอย่างอื่น ๆ เช่น ตั๋วแลกเงินต้องมีรายการครบถ้วนตามที่กำหนด (ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา ๙๐๙)

๔. เป็นโมฆะ (invalid) หมายความว่า ไม่เกิดผลตามที่ต้องการให้เกิด เช่น ต้องการเช่าซื้อควาย ๑๐ ตัว แต่ไม่ได้ทำสัญญาเป็นหนังสือ สัญญาเช่าซื้อควายนี้เป็นโมฆะ (ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ มาตรา ๕๗๒ วรรคสอง)

๕. เป็นโมฆียะ (voidable) หมายความว่า มีผลสมบูรณ์ แต่อาจถูกบอกล้างให้กลายเป็นโมฆะเมื่อไรก็ได้ จนกว่าจะถูกให้ "สัตยาบัน" (confirmation) ก็ไม่อาจถูกบอกล้างได้อีก หรือจนกว่าอายุความจะขาด ทำให้ผู้มีสิทธิบอกล้างไม่อาจใช้สิทธิได้อีก

๖. ส่วนในสัญญาประเภทที่กฎหมายไม่ได้กำหนดแบบไว้ จะทำกันปากเปล่า หรือเป็นหนังสือก็ได้ แต่บางประเภท กฎหมายจะระบุว่า ถ้าไม่มีหลักฐานเป็นหนังสือ ไปฟ้องศาลไม่ได้ หรือฟ้องได้โดยจำกัด เพราะเว่ากันปากเปล่าจะเอาแน่ได้เยี่ยงไร เช่น

"มาตรา ๕๓๘ เช่าอสังหาริมทรัพย์นั้น ถ้ามิได้มีหลักฐานเป็นหนังสืออย่างหนึ่งอย่างใดลงลายมือชื่อฝ่ายที่ต้องรับผิดเป็นสำคัญ ท่านว่า จะฟ้องร้องให้บังคับคดีหาได้ไม่ ถ้าเช่ามีกำหนดกว่าสามปีขึ้นไปหรือกำหนดตลอดอายุของผู้เช่าหรือผู้ให้เช่าไซร้ หากมิได้ทำเป็นหนังสือและจดทะเบียนต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ ท่านว่า การเช่านั้นจะฟ้องร้องให้บังคับคดีได้เพียงสามปี"

๗. หลักฐานเป็นหนังสือ (written evidence) นี้ จะเป็นอะไรก็ได้ที่เป็นลายลักษณ์อักษร เช่น จดหมาย เศษกระดาษที่จดบันทึก ใบเสร็จรับเงิน ฯลฯ และจะทำขึ้นเมื่อไรไม่สำคัญ สำคัญแต่ว่าทำขึ้นก่อนจะฟ้องคดีกัน และต้องมีลายมือชื่อฝ่ายที่ต้องรับผิดอยู่ในนั้น จึงจะฟ้องฝ่ายนั้นได้

๘. การไม่ทำหลักฐานเป็นหนังสือ ไม่กระทบต่อความสมบูรณ์ของสัญญา เป็นแต่ฟ้องร้องกันไม่ได้เท่านั้น

น่าจะมีเท่านี้ล่ะ เรื่องสัญญาปากเปล่าเนี่ย

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๑๒.๐๑, ๑๖:๒๒ นาฬิกา (ICT)

เจอละ oral contract

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๒.๑๒.๐๑, ๑๖:๒๕ นาฬิกา (ICT)

Happy New Year 2010[แก้]


วัสดีวันปีใหม่พา ให้บรรดาเราท่านรื่นรมย์
ฤกษ์ยามดีเปรมปรีดิ์ชื่นชม ต่างสุขสมนิยมยินดี
ข้าวิงวอนขอพรจากฟ้า ให้บรรดาปวงท่านสุขศรี
โปรดประทานพรโดยปรานี ให้ชาวไทยล้วนมีโชคชัย
ห้บรรดาปวงท่านสุขสันต์ ทุกวันทุกคืนชื่นชมให้สมฤทัย
ให้รุ่งเรืองในวันปีใหม่ ผองชาวไทยจงสวัสดี
ลอดปีจงมีสุขใจ ตลอดไปนับแต่บัดนี้
ให้สิ้นทุกข์สุขเกษมเปรมปรีดิ์ สวัสดีวันปีใหม่เทอญ
บทเพลงพระราชนิพนธ์ "พรปีใหม่"
ของ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ
Ken-Z! ขออวยพรให้คุณ Brandy Frisky/กรุ 7 และชาววิกิพีเดียทุกคน ประสบความโชคดีตลอดปี 2553 และตลอดไป /Merry Chritstmas and Happy New Year 2010
--Ken-Z! Talk I hate Grean & Vandalism on Wikipedia ! 14:21, 31 ธันวาคม 2552 (ICT)

สวัสดีปีใหม่ พ.ศ. 2553 ค่ะ

หายไปนานยังสบายดีอยู่หรือคะ ปีใหม่นี้ขอให้ประสบแต่ความโชคดีมากๆ นะคะ --Matt 20:33, 31 ธันวาคม 2552 (ICT)

  • ขอบคุณสำหรับการ์ดครับ และสวัสดีปีใหม่แด่พี่เช่นเดียวกัน --Horus | พูดคุย 20:19, 4 มกราคม 2553 (ICT)

คงร้อนแย่[แก้]

ยังอยู่ออสเตรียหรือคะ ส่งเครื่องหลอมมาให้เราดูจะให้เผื่อแผ่ช่วยร้อนหรือ? ;-) ดูท่าทางทารุณจังกี่ดีกรีถ้ายืนหน้าเตา? ส่งหิมะมาให้ดูเผื่อจะช่วยบรรเทาไปได้บ้าง.... --Matt 10:07, 4 มกราคม 2553 (ICT)

ป.ล. มีการ์ดใหญ่กว่านี้ไหม? ขอบคุณค่ะ--Matt 10:08, 4 มกราคม 2553 (ICT)

สัญญาหมาไม่แดก[แก้]

สมมติว่า คู่สัญญาเขาดันกระแดเขียนสัญญาเป็นภาษาอังกฤษ แล้วเขาดันเขียนผิด ทำให้การตีความหมายในส่วนนั้นผิด/ทำไม่ได้ ถามว่า แบบนี้จะถือว่าเนื้อหาในส่วนนั้นจะถือว่าเป็นโมฆะ/โมฆียะหรือเปล่าจ๊ะ

๑. ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ ("ป.พ.พ.") วางหลักดังนี้

"มาตรา ๑๐ เมื่อความข้อใดข้อหนึ่งในเอกสารอาจตีความได้สองนัย นัยไหนจะทำให้เป็นผลบังคับได้ ให้ถือเอาตามนัยนั้นดีกว่าที่จะถือเอานัยที่ไร้ผล

มาตรา ๑๑ ในกรณีที่มีข้อสงสัย ให้ตีความไปในทางที่เป็นคุณแก่คู่กรณีฝ่ายซึ่งจะเป็นผู้ต้องเสียในมูลหนี้นั้น

มาตรา ๑๔ ในกรณีที่เอกสารทำขึ้นไว้หลายภาษา ไม่ว่าจะเป็นฉบับเดียวกันหรือหลายฉบับก็ตามโดยมีภาษาไทยด้วย ถ้าข้อความในหลายภาษานั้นแตกต่างกัน และมิอาจหยั่งทราบเจตนาของคู่กรณีได้ว่าจะใช้ภาษาใดบังคับ ให้ถือตามภาษาไทย

มาตรา ๑๗๑ ในการตีความการแสดงเจตนานั้น ให้เพ่งเล็งถึงเจตนาอันแท้จริงยิ่งกว่าถ้อยคำสำนวนหรือตัวอักษร

มาตรา ๑๗๓ ถ้าส่วนหนึ่งส่วนใดของนิติกรรมเป็นโมฆะ นิติกรรมนั้นย่อมตกเป็นโมฆะทั้งสิ้น เว้นแต่จะพึงสันนิษฐานได้โดยพฤติการณ์แห่งกรณีว่า คู่กรณีเจตนาจะให้ส่วนที่ไม่เป็นโมฆะนั้นแยกออกจากส่วนที่เป็นโมฆะได้

มาตรา ๑๗๔ การใดเป็นโมฆะแต่เข้าลักษณะเป็นนิติกรรมอย่างอื่นซึ่งไม่เป็นโมฆะ ให้ถือตามนิติกรรมซึ่งไม่เป็นโมฆะ ถ้าสันนิษฐานได้โดยพฤติการณ์แห่งกรณีว่า หากคู่กรณีได้รู้ว่าการนั้นเป็นโมฆะแล้ว ก็คงจะได้ตั้งใจมาตั้งแต่แรกที่จะทำนิติกรรมอย่างอื่นซึ่งไม่เป็นโมฆะนั้น

๒. ตามอุทาหรณ์ ถ้ามีภาษาไทยด้วย ให้บังคับตามภาษาไทย (ป.พ.พ. มาตรา ๑๔)

๓. ถ้าสามารถตีความข้อสัญญาได้หลายนัย ต้องตีความไปในนัยที่เกิดผล ดีกว่าจะตีความให้ไร้ผล (ป.พ.พ. มาตรา ๑๐) และก็ไม่เห็นประโยชน์ที่คู่สัญญาจะตีความให้สัญญาไร้ผลด้วย เว้นแต่คู่สัญญาฝ่ายนั้น ๆ ไม่สุจริต ซึ่งถ้าไม่ต้องการผูกพันตามสัญญาอีก บอกเลิกสัญญาจะง่ายกว่า (ถ้าทำได้)

การที่จะต้องตีความข้อสัญญา ก็เพราะสิ่งที่ปรากฏสามารถหมายความได้หลายนัย (รวมถึงกรณีที่คนหนึ่งบอกว่ามีความหมาย แต่อีกคนบอกว่าไม่มีความหมาย เป็นโมฆะ) เช่น เสนอขายสินค้าโดยใช้หน่วยเงินฟรังก์ โดยมิได้ระบุว่าเป็นฟรังก์สวิส ฟรังก์ฝรั่งเศส หรือฟรังก์เบลเยียม หรือแม้ในกรณีปรากฏชัดเจนก็อาจต้องตีความ เช่น เสนอขายสินค้าในราคา ๘๙๐ บาท ที่แท้จริงผู้ขายต้องการเสนอในราคา ๙๘๐ บาท แต่ในขณะทำคำเสนอได้พูดผิดหรือพิมพ์ผิดไป เป็นต้น

หากเกิดข้อผิดพลาดจากถ้อยคำสำนวนในสัญญา จนอาจให้เข้าใจผิดแปลกไปจากปรกติได้ ก็ไม่สำคัญ หากคู่สัญญาเข้าใจตรงกัน เพราะการตีความนั้นให้คำนึงถึงเจตนาจริงของคู่กรณียิ่งกว่าถ้อยคำสำนวนที่ปรากฏ (ป.พ.พ. มาตรา ๑๗๑) เช่น ในสัญญาเขียนว่าซื้อขาย "ควาย" กัน แต่คู่สัญญาเรียก "รถไถ" ว่าควายเป็นปรกติและเข้าใจตรงกันอยู่แล้ว สัญญานี้จึงเป็นสัญญาซื้อขายรถไถ ไม่ใช่กระบือ ดังนั้น ถ้อยคำสำนวนที่เขียนเป็นตัวหนังสือจึงไม่สำคัญ หากพึงทราบเจตนาจริงของคู่กรณีได้

ปรกติแล้ว ถ้ามีข้อสงสัย ให้ตีความไปทางที่เป็นคุณแก่ฝ่ายที่เสียเปรียบในการนั้น ทว่า ในกรณีที่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งไม่พึงทราบเจตนาจริงของคู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่งผู้ประมาทเลินเล่อในการนั้น และแสดงเจตนาอย่างใด ๆ สนองตอบ คู่สัญญาฝ่ายแรกก็ย่อมได้รับความคุ้มครอง และความเสียหายที่เกิดขึ้นจะ "ตกเป็นพับ" แก่ฝ่ายที่ประมาทเลินเล่อเอง เช่น เสนอขายสินค้าในราคา ๘๙๐ บาท ที่แท้จริงผู้ขายต้องการเสนอในราคา ๙๘๐ บาท แต่ในขณะทำคำเสนอได้พูดผิดหรือพิมพ์ผิดไปไม่ทันระวัง หากผู้รับคำเสนอได้ตอบตกลงซื้อสินค้าในราคา ๘๙๐ ด้วยความสุจริตและเชื่อถือ โดยที่เขาไม่อาจสืบทราบเจตนาที่แท้จริงของผู้ขายได้เลย ความสุจริตของผู้ซื้อควรได้รับความคุ้มครอง สัญญาจึงเกิดที่ราคา ๘๙๐ บาท

๔. คำว่า "ตกเป็นพับ" นี้ พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๔๒ ให้ความหมายว่า "นับเป็นสูญ" แต่ความหมายแบบนี้ ไม่ให้เลยจะดีกว่า ซึ่งในต้นร่าง ป.พ.พ. ภาษาอังกฤษ นั้นใช้ว่า "take upon oneself" เช่น

"มาตรา ๒๙๖ ในระหว่างลูกหนี้ร่วมกันทั้งหลายนั้น ท่านว่าต่างคนต่างต้องรับผิดเป็นส่วนเท่า ๆ กัน เว้นแต่จะได้กำหนดไว้เป็นอย่างอื่น ถ้าส่วนที่ลูกหนี้ร่วมกันคนใดคนหนึ่งจะพึงชำระนั้นเป็นอันจะเรียกเอาจากคน นั้นไม่ได้ไซร้ ยังขาดจำนวนอยู่เท่าไรลูกหนี้คนอื่น ๆ ซึ่งจำต้องออกส่วนด้วยนั้นก็ต้องรับใช้ แต่ถ้าลูกหนี้ร่วมกันคนใดเจ้าหนี้ได้ปลดให้หลุดพ้นจากหนี้อันร่วมกันนั้น แล้ว ส่วนที่ลูกหนี้คนนั้นจะพึงต้องชำระหนี้ก็ตกเป็นพับแก่เจ้าหนี้ไป

Section 296. As between themselves joint debtors are liable in equal shares, unless it is otherwise provided. If from one of the joint debtors the contribution due from him cannot be obtained, the deficiency shall be borne by the other debtors who are bound to make contribution; provided that one of the joint debtors has been released from joint obligation, the creditor takes upon himself that share which the debtor released by him ought to have borne."

เปิดดิกต์แล้ว สำนวน "take upon oneself" แปลว่า "รับภาระ รับหน้าที่ หรือรับผิดชอบเอง" เช่น "She has taken it upon herself to support the family." แปลว่า "เธอรับภาระดูแลครอบครัวด้วยตัวเอง" หรือ "ภาระดูแลครอบครัวนั้นตกเป็นพับแก่เธอเอง" นั่นเอง

๕. การเขียนข้อความในสัญญาผิด ไม่ได้ร้ายแรงขนาดทำให้สัญญาเป็นโมฆะทั้งบางส่วนหรือทั้งส่วน หรือเป็นโมฆียะไป แต่ยังมีรายละเอียดอีกเยอะ

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๐๑.๐๕, ๑๑:๑๑ นาฬิกา (ICT)

ผู้ดูแลระบบ?[แก้]

ขอบคุณที่ไว้วางใจครับ แต่ปัญหาที่ผมก่อนี่เริ่มจะมากขึ้นทุกที ผมคิดว่าภาวะความเป็นผู้นำที่พี่เคยประเมินผมไว้นั้นท่าจะเป็นความจริงครับ ผมคงจะต้องพิจารณาตนเองอีกนานครับ --Horus | พูดคุย 15:59, 6 มกราคม 2553 (ICT)

ปีใหม่สวัสดี[แก้]

สวัสดีปีใหม่เช่นกันนะครับ ขอให้อายุ วัณโณ สุขัง พลัง และสตางค์เยอะๆ นะครับ

ปล. รูปใหญ่ไปหน่อยนะท่าน 55555 ถ่ายมาจากที่พระตำหนักดอยตุงรึเปล่าครับ (ผมว่าผมเดาไม่ผิดนะ)

--สุทธิพงษ์ พื้นแสน 16:58, 6 มกราคม 2553 (ICT)

ร่างพระราชบัญญัติรับรองสิทธิของบุคคลที่แปลงเพศ พ.ศ. ...[แก้]

๒๕๕๓.๐๑.๑๗[แก้]

ร่างพระราชบัญญัติรับรองสิทธิของบุคคลที่แปลงเพศ พ.ศ. ...

"มาตรา ๕ เมื่อบุคคลตามมาตรา ๔ ได้รับการศัลยกรรมแปลงเพศโดยสมบูรณ์แล้ว ให้ถือว่า บุคคลเหล่านั้นมีสิทธิและหน้าที่ตามเพศที่แปลงทุกประการ

มาตรา ๖ ชายที่ผ่าตัดแปลงเพศเป็นหญิง เมื่อผ่านการรับรองจากคณะกรรมการการแพทย์แล้ว จะใช้คำนำหน้านามว่า 'นางสาว' ก็ได้

หญิงที่ผ่าตัดแปลงเพศเป็นชาย เมื่อผ่านการรับรองจากคณะกรรมการการแพทย์แล้ว จะใช้คำนำหน้านามว่า 'นาย' ก็ได้"

ไม่มีไร มาบอกให้ฟัง เผื่อประกาศในราชกิจจานุเบกษาเป็นกฎหมายแล้ว เฮียจะได้เชิดหน้าชูตาอยู่ในสังคมได้ ไม่ต้องหลบ ๆ ซ่อน ๆ อีกต่อไป เยี่ยงไรล่ะฮ้า~!

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๐๑.๑๖, ๑๕:๕๓ นาฬิกา (ICT)

นั่นมันสมัยที่เพิ่งเริ่มเรียนใหม่ ๆ อะนะ ความรู้ไก่กา (ส่วนตอนนี้เป็นนกแก้ว (นกขุนทอง) รอวันเติบใหญ่เป็นครุฑ)

บทความเก่า ๆ ต้องปรับปรุงอีกเยอะ แต่นับวันก็เรียนเยอะขึ้น ๆ จนไม่มีเวลามาปรับปรุงน่ะสิ

จะไปติดป้ายลบมันทิ้ง ก็ต้องอธิบายอีกว่า ไปลบมันทำไม 55

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๐๑.๑๗, ๐๑:๒๔ นาฬิกา (ICT)

๒๕๕๓.๐๑.๑๙[แก้]

ภาพนี้ ไปเจอมาในเฝดบุ๊ก

มีคำบรรยาย "มันตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว"

55

หมายเหตุ: เหตุผลในการนำเสนอภาพนี้ คือ โดยที่หัวข้อการคุยชื่อว่า "...บุคคลที่แปลงเพศ..." เพื่อให้สอดคล้องกับการเสวนา และเพื่อแสดงให้เห็นภาพของหัวข้อการเสวนา จึงจำเป็นต้องตราพระราชบัญญัตินี้ เอ้ย เสนอภาพนี้

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๐๑.๑๙, ๒๑:๒๔ นาฬิกา (ICT)

ไร้สาระนุกรม[แก้]

รบกวนถามหน่อยครับว่าพักนี้มีปัญหาอะไรหรือไม่ บางทีก็เข้าไม่ได้หรือช้ามากๆ มีปัญหาเรื่อง media censorship หรือเปล่าครับ --taweethaも 19:59, 9 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

บทความ หายใจเร็วกว่าปกติ[แก้]

สวัสดีครับ ได้อ่านและแก้ไขบทความที่คุณบรั่นดีมาฝากข้อความเอาไว้แล้วครับ ถือเป็นความพยายามที่ดีทีเดียวครับแต่ก็มีจุดแปลผิดบ้างซึ่งผมได้แก้ไขเรียบร้อยแล้วครับ

ปล. ผมเปลี่ยนชื่อบทความเป็น หายใจเร็วกว่าปกติ นะครับตามหลักการตั้งชื่อบทความเกี่ยวกับโรคว่า ให้ใช้ชื่อตามที่ระบุไว้ในบัญชีจำแนกทางสถิติระหว่างประเทศของโรคและปัญหาสุขภาพที่เกี่ยวข้อง ฉบับทบทวนครั้งที่ 10 ฉบับประเทศไทย อังกฤษ-ไทย ปี 2552 (ICD-10-TM) ซึ่งเข้าถึงได้ที่ http://www.thcc.or.th/ebookthai/index.php · Dr.Garden · คุยกันได้! · 22:12, 9 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

  • ยินดีครับ ถ้ามีอาการพยายามให้คุณแฟนพักผ่อน นอนราบในที่เงียบสงบ ไม่มีแสงไฟสว่างรบกวนนะครับ ไม่ต้องเข้าไปรบกวนบ่อยๆ นะครับ พยายามให้หายใจช้าๆ หรือถ้าไม่เช่นนั้นหายใจในถุงกระดาษได้ครับ แต่ถ้าจะให้ดีปรึกษาแพทย์ใกล้ตัวดีที่สุดครับ ^^ · Dr.Garden · คุยกันได้! · 22:23, 9 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

Re:คำถามเสนอผู้ดูแล[แก้]

อ๊ะ แน่นอนครับ คิดว่าพี่ไม่อยู่ถาม ก็เลยถามเองเลย --Horus | พูดคุย 09:45, 14 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

ยินดีอย่างยิ่ง ว่าแต่ตั้งบริษัทที่ไทยหรือที่ออสเตรเลียล่ะ เราคุยกันนอกรอบดีกว่านะ เมล์มาที่ ทีทีเอชไอดีเอ แอทจีเมล์จ้ะ --Tinuviel | พูดคุย 12:03, 14 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

เตือนภัยผู้ต้องสงสัยว่าเป็นโดนัท[แก้]

ผู้ใช้:กรณ์‎

ต่างจากเดิมเล็กน้อยคือเริ่มวิกิฯด้วยการเขียนหน้าพูดคุยของตัวเอง สำนวนลิเกๆแต่ไม่ค่อยรู้เรื่อง (อันนี้เหมือนเดิม) รอดูว่าต่อไปจะเขียนบทความมั้ย? รึจะรีเควสต์ขอทำวิกิฯภาษาไฮติ

ถ้าเป็นโดนัทจริง คราวนี้เล่นด้วยนานๆหน่อยนะครับ ชักอยากเห็นวิกิฯเราได้ลงเว็บดราม่า ^_^ Choosing between Truth and safety of Lies... 13:31, 19 กุมภาพันธ์ 2553 (ICT)

ดิ อะเมซิ่ง เรซ 9[แก้]

ดิ อะเมซิ่ง เรซ 9 ดูตรงรางวัล leg 12 กับสถานที่แข่งขันให้หน่อยครับ มันพิมพ์ไปถูกแล้วแต่มันขึ้นปรากฏในบทความมั่วไปหมดเลยอะครับ มัน Error หรือเปล่าครับดูให้หน่อยครับ ขอบคุณมากๆ ครับ แล้วก็ผู้ใช้ ผู้ใช้:Harley Hartwell หายจากวิกิพีเดียไทยไปแล้วเหรอครับ เมื่อก่อนเขียน The Amazing Race อยู่ครับเดี่ยวนี้เขาหายไปเลยอะครับ -- -:-ALIAS-:- 15:31, 2 มีนาคม 2553 (ICT)

Twitter[แก้]

ช่วยลงคะแนนที่ อภิปรายทวิตเตอร์ ด้วยครับ --Jo Shigeru 09:44, 15 มีนาคม 2553 (ICT)

สมรภูมิสปาเกตตีขี้เมา[แก้]

เปลี่ยนชื่อตามที่เห็นว่าเหมาะสมได้เลยครับ ที่จริงแล้ว ยุทธการ มันก็แปลว่า การรบ นะ ไม่ต่างกันเลย แค่ใช้คำสวยงามขึ้นนิดหน่อย ที่จริงควรเอา สมรภูมิ=ยุทธภูมิ เข้าไปพิจารณาด้วยนะ --octahedron80 18:51, 28 มีนาคม 2553 (ICT)

สมรภูมิเกตตีสเบิร์ก[แก้]

ตอนแรกผมตั้งชื่อบทความว่า ยุทธการเกตตีสเบิร์ก น่ะครับ แต่คุณ Octahedron80 เขาแก้ใหม่ให้เป็น สมรภูมิเกตตีสเบิร์ก ก็เลยอยากให้พี่ลองคุยกันดูนะครับ ว่าชื่อไหนจะเหมาะสมมากกว่ากัน (ตามความคิดเห็นส่วนตัวผมก็อยากใช้ ยุทธการ มากกว่าน่ะครับ) -- มารวย บางสิม 18:54, 28 มีนาคม 2553 (ICT)

แต่ผมว่ามันเป็นสงครามใหญ่นะครับ เพราะทหารที่เข้าร่วมสงครามมีมากกว่า 165,000 นาย(จากวิกิพีเดียภาษาอังกฤษ) แต่ละฝ่ายมีทหารไม่ต่ำกว่า 70,000 นาย ถึงแม้การต่อสู้กันจริงๆ จะมีทหารปะทะกันแค่ไม่กี่หมื่นในวันที่สามของสงคราม แต่สูญเสียที่มีผู้เสียชีวิตกว่า 7,500 นาย ก็ถือว่ามากกว่าสงครามครั้งอื่นๆที่ใช้คำว่า ยุทธการ นะครับ (ตัวอย่าง ยุทธการโอลด์เชิร์ช มีผู้เสียชีวิต 278 นาย(วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ)) -- มารวย บางสิม 19:27, 28 มีนาคม 2553 (ICT)

เข้าไร้สาระฯ ไม่ได้[แก้]

ขอใช้ประโยชน์จากพี่นิดนึงครับ พอดีอยากไปดูไอดีของตัวเองทางโน้น แต่เข้าไม่ได้เลย ไม่ทราบว่ามีปัญหาหรือเปล่าครับ --Horus | พูดคุย 19:27, 28 มีนาคม 2553 (ICT)

ดาวเกียรติยศ[แก้]

ดาวตลกตกไกลต้น
มอบให้ในฐานะเป็นดาวตลก นำพาเสียงหัวเราะมาให้วิกิพีเดีย octahedron80 09:50, 8 พฤษภาคม 2553 (ICT)

หนังหา[แก้]

เหตุผลที่ตัวหนังสือซ้อนภาพ เพราะมันตัดคำไม่สมบูรณ์นะครับ PDF จะตัดคำที่ช่องว่าง ทำให้วลียาวๆไม่ถูกตัด เหมือนไฟร์ฟอกซ์รุ่นแรกๆ แถมยังขยายแบบ justify ทำให้บางคำอยู่ห่างไกล --octahedron80 20:21, 5 มิถุนายน 2553 (ICT)

ช่วยตอบคำถามให้หน่อยนะคะ[แก้]

การศึกษากฎหมาย ถ้าอ่านเพียงตัวบทอาจเข้าใจได้ยาก เพราะตัวบทกฎหมายจะไม่เขียนเหตุผลว่าทำไมถึงบัญญัติไว้เช่นนั้น ดังที่ มงแตสกีเยอ ว่า

""กฎหมายนั้นไม่สมควรจะบัญญัติในเชิงอภิปราย การให้เหตุผลรายละเอียดแห่งการบัญญัติกฎหมายนั้น ๆ เป็นเรื่องเสี่ยงภัยโดยแท้ เพราะการให้เหตุผลดังกล่าวย่อมเปิดช่องให้เกิดการโต้แย้งขึ้นได้""

ดังนั้น จึงเกิดคณะนิติศาสตร์ขึ้นเพื่อสอนวิธีปรับใช้กฎหมายให้เข้ากับข้อเท็จจริง เช่น มาตรา ๑๙๕ ป.พ.พ. ที่ยกขึ้นอ้างนั้น ซึ่งบัญญัติว่า

"เมื่อทรัพย์ซึ่งเป็นวัตถุแห่งหนี้นั้น ได้ระบุไว้แต่เพียงเป็นประเภท และถ้าตามสภาพแห่งนิติกรรม หรือตามเจตนาของคู่กรณี ไม่อาจจะกำหนดได้ว่าทรัพย์นั้นจะพึงเป็นชนิดอย่างไรไซร้ ท่านว่าลูกหนี้จะต้องส่งมอบทรัพย์ชนิดปานกลาง

ถ้าลูกหนี้ได้กระทำการอันตนจะพึงต้องทำเพื่อส่งมอบทรัพย์สิ่งนั้นทุกประการแล้วก็ดี หรือถ้าลูกหนี้ได้เลือกกำหนดทรัพย์ที่จะส่งมอบแล้วด้วยความยินยอมของเจ้าหนี้ก็ดี ท่านว่าทรัพย์นั้นจึงเป็นวัตถุแห่งหนี้จำเดิมแต่เวลานั้นไป"

ประเด็นนี้เป็นเรื่อง "วัตถุแห่งหนี้" (object of obligation) กล่าวคือ "หนี้" (obligation) เป็นกรณีที่ลูกหนี้มีหนี้ต้องชำระแก่เจ้าหนี้ และสิ่งที่ต้องชำระนั้นเรียก "วัตถุแห่งหนี้" ตัวอย่างเช่น ก ซื้อข้าวสารจาก ข ๑๐ กิโลกรัม, ข มีหนี้ที่ต้องชำระแก่ ก คือ ต้องส่งมอบข้าวสารให้แก่ ก ๑๐ กิโลกกรัม และ ก มีหนี้ต้องชำระแก่ ข คือ ต้องชำระราคาข้าวสารให้แก่ ข, ดังนั้น วัตถุแห่งหนี้ของ ข คือ ข้าวสารที่ต้องส่งมอบให้แก่ ก และวัตถุแห่งหนี้ของ ก คือ เงินค่าข้าวสารที่ต้องชำระให้ ข

ในกรณีทั่ว ๆ ไป วัตถุแห่งหนี้ที่เป็น "ทรัพย์สิน" มักได้รับการกำหนดแน่ชัดว่าเป็นทรัพย์สินอะไร แต่ก็มีหลายกรณีที่ไม่เป็นเช่นนั้น มาตรา ๑๙๕ จึงบัญญัติเพื่อแก้ไขกรณีที่ทรัพย์สินอันเป็นวัตถุแห่งหนี้นั้นไม่แน่ชัด โดย

๑. ตาม วรรค ๑ แห่งมาตรา ๑๙๕ ถ้าทรัพย์สินอันเป็นวัตถุแห่งหนี้ ได้รับการระบุไว้เพียงเป็นประเภท แต่ไม่ระบุชนิดไว้ กับทั้งไม่อาจหยั่งทราบด้วยว่าจะเป็นชนิดใด ก็ให้ผู้ต้องส่งมอบทรัพย์สินนั้นส่งมอบชนิดปานกลางก็พอแล้ว เช่น ก สั่งซื้อน้ำตาลทรายขาวจาก ข ๑๐ กิโลกรัม น้ำตาลทรายขาวนั้นคือวัตถุแห่งหนี้ของ ข, แต่เนื่องจาก ก ระบุเพียงแต่ว่าต้องการน้ำตาลทรายประเภทอะไร (น้ำตาลทรายขาว) แต่ไม่ระบุว่าต้องการชนิดไหน (เกรดอะไร), กับทั้ง ก และ ข ก็ไม่เคยติดต่อซื้อขายกันมาก่อนด้วย ข จึงไม่อาจทราบได้เลยว่า ก ต้องการน้ำตาลทรายเกรดไหน, ดังนั้น ข เพียงแต่ส่งมอบน้ำตาลทรายขาวเกรดปานกลางก็ใช้ได้แล้ว

๒. ตาม วรรค ๒ แห่งมาตรา ๑๙๕ เป็นกรณีที่ทรัพย์สินจะกลายเป็นวัตถุแห่งหนี้ตั้งแต่เมื่อไร ก็ให้คำตอบว่า ถ้าทรัพย์สินนั้นได้รับการกำหนดตัวแล้วเป็นที่แน่นอน ก็จัดเป็นวัตถุแห่งหนี้นับแต่เวลานั้น ตัวอย่างเช่น ก ไปตลาด แวะร้าน ข สั่งซื้อน้ำตาลทรายขาวจาก ข ๑๐ กิโลกรัม เดี๋ยวแวะมาเอา, น้ำตาลทรายขาวของ ข บรรจุกระสอบไว้หน้าร้าน, ตราบที่ ข ยังไม่แกะกระสอบออกมาชั่งตวงวัดให้ได้ ๑๐ กิโลกรัม น้ำตาลทรายขาวในกระสอบนั้นก็ยังไม่ใช่วัตถุแห่งหนี้หรือทรัพย์สินที่ ข จะต้องส่งมอบให้แก่ ก, แต่ในทางตรงกันข้าม ถ้า ข แกะกระสอบออกมาชั่งตวงวัด ๑๐ กิโลกรัมแล้ว น้ำตายทรายขาวจำนวนนั้นเองกลายเป็นสิ่งที่ต้องส่งมอบให้แก่ ก คนเดียวเท่านั้นนับแต่เวลาที่ชั่งตวงวัดนั้น หาก ข นำ ๑๐ กิโลกรัมนั้นไปขายให้คนอื่น ข จะต้องรับผิดในกรณีที่ไม่อาจส่งมอบทรัพย์สินอันเป็นวัตถุแห่งหนี้ให้แก่ ก อีก (อย่างไรก็ดี ถ้า ข มีัน้ำตาลทรายเหลือเฟือ ขาย ๑๐ กิโลกรัมนั้นให้คนอื่นไปก่อน แล้วไปตวงอีก ๑๐ กิโลกรัมมาให้ ก ก็ไม่น่าผิดอะไร เพราะไม่ทำให้วัตถุแห่งหนี้แตกต่างไป)

ดังนั้น กฎหมาย (ไทย) ถ้าอ่านเอาแต่ตัวบทย่อมไม่เข้าใจแน่นอน ขนาดนักศึกษากฎหมายอ่านบางทียังไม่เข้าใจเลย เพราะคำบางคำโบราณไปแล้ว แต่ยังไม่ได้รับการแก้ไขเพิ่มเติม (เช่น "หุ้นนั้นให้อยู่ใน 'ความครอบงำ' ของบริษัท" ปัจจุบัน ต้องเปลี่ยน "ความครอบงำ" เป็น "ความครอบครอง" แทน แต่ยังไม่มีการเปลี่ยนนับแต่ประกาศใช้ในรัชกาลที่ ๖) ถ้าสงสัย อย่าทึกทักเอาตามเข้าใจ แต่ถามผู้รู้ (ไม่ได้หมายความว่าข้าพเจ้าเป็นผู้รู้นะ) จะดีกว่า ดังที่ ปรีดี เกษมทรัพย์ ว่า

"ศึกษาโดยไม่คิด เรียกว่า โง่ แต่คิดโดยไม่ศึกษา เรียกว่า อันตราย"

—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๐๖.๒๕, ๑๕:๐๗ นาฬิกา (ICT)

สวัสดี[แก้]

พี่คงคิดว่าผมไม่เหมาะสมแล้วสินะครับ (หรือบางทีผมอาจจะมีปัญหาด้านทัศนคติอย่างที่พี่บอกเมื่อนานมาแล้ว) --Horus | พูดคุย 22:49, 29 มิถุนายน 2553 (ICT)

เสนอชื่อคุณ Saerin เป็น admin[แก้]

สวัสดีครับ ไม่ได้คุยกันเสียนาน เห็นคุณบรั่นดีเริ่มหน้าเสนอชื่อคุณพี่รินเป็นแอดมิน เจ้าตัวเขาทราบหรือยังครับเนี่ย ^^ · Dr.Garden · คุยกันได้! · 15:38, 9 สิงหาคม 2553 (ICT)

ช่วยด้วยครับ[แก้]

เวลาที่ผมมีข้อความใหม่เข้ามา มักจะโผล่ไปหน้าสงครามเวียดนามไม่ก็หน้าสถานีย่อย:ประเทศจีนประจำ

พวกเขาทำเพื่ออะไรครับ

ผมก็นึกว่ามีคนส่งข้อความมาอ่ะ--icecartoon2010 19:24, 15 กันยายน 2553 (ICT)

ขอตอบครับ บางทีอาจจะอยากโปรโมทสิ่งที่ตนเองสร้างขึ้นมาครับ(ขอโทษที่ทำให้สับสนครับ แต่ถ้าจะคลิกลองดูที่ Status Bar ก็ได้ครับดูว่าไปที่ไหน) --Jo Shigeru 21:33, 15 กันยายน 2553 (ICT)

ปลดล็อก (ฝันไปเถอะ)[แก้]

ผมว่า ปลดบล็อกหน่อยครับ ยังไม่ทันได้ก่อเกรียนเลยครับ --Fran Onick 16:37, 30 กันยายน 2553 (ICT)

ทักทายดอบ[แก้]

หวัดดีครับ ไม่เจอกันซะนานเลย ว่าแต่สนใจตบเกรียนปลาร้าวัยที่นี่มั้ยครับ (ถ้าเกิดมีอาละวาดอีกน่ะนะ) เมื่อวานดันเสนอตัวเป็นแอดมินที่นี่ด้วย แต่ตกเป็นโมฆะไปแล้วล่ะครับ --Xiengyod 13:19, 29 ตุลาคม 2553 (ICT)

บทความเรือรบอวกาศยามาโตัเรียบเรียงมาเสียดี จะลบทิ้งผมว่าน่าเสียดายออก ไม่ย้ายขึ้นเป็นบทความเต็มตัวดีกว่าหรือครับ (ใส่โครงไว้ก็ได้นี่นา) --Xiengyod 13:38, 29 ตุลาคม 2553 (ICT)

งั้นผมขอถือวิสาสะย้ายมาเป็นบทความหลักเลยละกันครับ ถ้าว่างพอก็จะมาช่วยแก้นะครับ --Xiengyod 13:44, 29 ตุลาคม 2553 (ICT)

สวัสดีเช่นกันครับ --Horus | พูดคุย 17:36, 29 ตุลาคม 2553 (ICT)

เหอๆ[แก้]

ผมไม่ค่อยรู้รายละเอียดของเจ้าเกรียนโดนัทซะเท่าไหร่

ช่วงที่เกรียนโดนัทยังอยู่ผมยังไม่ได้สมัครเป็นสมาชิกของที่นี่เลย

--Mahatee | พูดคุย (ฝากข้อความ) 19:54, 15 พฤศจิกายน 2553 (ICT)

คุณ เบนดี้บลั่นดี ครับ เสพวิกิพีเดีย กับ ไร้สาระนุกรม เหรอครับ เยีสสสสสสสสสส ไม่น่าเลย ว่าให้คุณปาก่อนจะเสพวิกิพีเดียมั้ยนอออ

--NatZA2010 | สนทนาประสานัท 11:30, 16 พฤศจิกายน 2553 (ICT)

คุณไอ้ขี้เมา ไม่ได้เจอมานานแล้วล่ะครับ ว่าแต่ผมเป็นปลาร้าวัยจริงครับ --Xiengyod 19:42, 22 ธันวาคม 2553 (ICT)

(Be advised: The above comment was posted by the imposter of real Mr. Xiengyod. Check the page history and เซียงยอด (พูดคุย · เรื่องที่เขียน) contributions for more details. --∫G′(∞)dx 19:53, 22 ธันวาคม 2553 (ICT))

เรื่อยเปื่อย[แก้]

จริง ๆ อยากตั้งว่า F(x) ครับ แต่ปัญหาคือมันไปตรงกับวงเกาหลีชื่อนี้ ไม่อยากให้เอาชื่อไปตรงกันเลยตั้งฟังก์ชันอีกฟังก์ชันหนึ่งคือฟังก์ชันจีซึ่งก็ใช้บ่อยพอกับเอฟแหละครับ.... คุณเซียงยอดตัวจริงได้รับแจ้งเรื่องไปแล้ว แต่เพื่อกันฟินน่าเสียหน่อยเลยเขียนเป็นอังกฤษ ๆ เพราะพี่แกก็ปล่อยไก่ได้แปลกมากตอน Checkuser ที่เมต้า เลยเชื่อได้เลยว่าอ่านไม่ออกแน่ --∫G′(∞)dx 20:26, 22 ธันวาคม 2553 (ICT)

ถามนิด ทักหน่อย คงไม่ว่ากัน[แก้]

สิ่งที่ควรทราบ: เราอาจไม่ตอบคำถามทางการแพทย์และกฎหมาย คุณน่าจะถามแพทย์ ทันตแพทย์ สัตวแพทย์หรือทนายความมากกว่า

— วิกิพีเดีย
—— Clumsy  • พูดคุย | ๒๕๕๓.๑๒.๒๙, ๐๐:๕๑ นาฬิกา (ICT)

สวัสดีปีใหม่[แก้]

สุขสันต์วันขึ้นปีใหม่
วันที่ ๑ มกราคม พ.ศ. ๒๕๕๔




สุขสันต์วันปีใหม่
ปีใหม่นี้ ขอให้คุณ/น้อง/ท่านBrandy Frisky/กรุ 7โชคดีตลอดปี
ขอให้มีความสุขตลอดปี 2554 ขอให้หมดทุกข์ หมดโรค หมดภัย
ขอให้สดชื่น หลังแก้ไขวิกิพีเดีย นะครับ

--Park Yong Kyung 21:58, 1 มกราคม 2554 (ICT)

ทักทาย[แก้]

สวัสดีปีใหม่เช่นกันครับ

สำหรับเรียงความวิกิพีเดียเรื่องนั้นผมแปลมาจากภาษาอังกฤษล้วน ๆ ซึ่งอาจจะตรงกับปัญหาของไทยมากบ้างน้อยบ้าง แต่ส่วนใหญ่เขาพูดถึงแต่ระบบ อาจเป็นเพราะวัฒนธรรมที่แตกต่างกันก็เป็นได้

ทั้งนี้ เห็นด้วยกับการสรุปที่ว่า ปัญหาเกิดมาจากคนครับ (ไม่มีคน ก็ไม่มีปัญหา)

แต่ผมคิดว่าพบปัญหาของไร้สาระนุกรมไทยประการหนึ่ง คือว่า แอดมินออนไลน์น้อยไปหน่อยครับ แต่เชื่อว่าคงติดภารกิจส่วนตัวน่ะครับ

--Horus | พูดคุย 19:25, 6 มกราคม 2554 (ICT)

อีกปีสองปีครับ ตอนนี้เตรียมลงสนาม GAT-PAT --Horus | พูดคุย 12:43, 7 มกราคม 2554 (ICT)

ขอบคุณครับ และขอให้งานการรุ่งเรืองด้วยนะครับ --Horus | พูดคุย 12:52, 7 มกราคม 2554 (ICT)