ข้ามไปเนื้อหา

เครยอนชินจัง

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เครยอนชินจัง
クレヨンしんちゃん
ชื่อภาษาอังกฤษCrayon Shin-chan
แนวคอมเมดี้
มังงะ
เขียนโดยโยชิโตะ อูซูอิ
สำนักพิมพ์ประเทศญี่ปุ่น ฟุตาบะฉะ
ประเทศไทย เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์
อนิเมะ
กำกับโดยมิตซึรุ ฮอนโก (2535-2539)
เคอิจิ ฮาระ (2539-2547)
ยูจิ มุโต (2547-)
สตูดิโอชินเอย์แอนิเมชัน
icon สถานีย่อยการ์ตูนญี่ปุ่น

เครยอนชินจัง[1] (ญี่ปุ่น: クレヨンしんちゃん; โรมาจิ: Kureyon Shinchan; อังกฤษ: Crayon Shin-chan) หรือที่คนไทยรู้จักในชื่อ ชินจังจอมแก่น เป็นอนิเมะ เรื่องและภาพโดยโยชิโตะ อูซูอิ ตีพิมพ์ในประเทศญี่ปุ่นโดยสำนักพิมพ์ Futabasha ในประเทศไทยตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์ และได้รับการสร้างเป็นแอนิเมชัน ในปี พ.ศ. 2510

ที่มาของชื่อเรื่อง

[แก้]

อ.โยะชิโตะ อุซุอิได้นั่งกลัดกลุ้มกับผู้ดูแลการทำงานของอาจารย์ ว่าจะให้เรื่องนี้ชื่อว่าอะไร แล้วจะให้เนื่อเรื่องเกี่ยวกับเด็กอนุบาลหรือจะให้เกี่ยวกับโรงเรียนอนุบาล จู่ ๆ ผู้ดูแลก็คิดคำว่า"เครยอนชินจัง"ขึ้นมาได้ โดยคำว่าเครยอน เป็นภาษาอังกฤษแปลว่าสีเทียน ซึ่งสื่อถึงความเป็นเด็กอนุบาลได้อย่างชัดเจน อาจารย์ชอบชื่อนี้มากจึงนำมาใส่เป็นชื่อเรื่องทันที แล้วก็ให้เนื่อเรื่องเกี่ยวกับเด็กอนุบาลที่ชื่อว่า"โนะฮาร่า ชินโนะสุเกะ"

เนื้อเรื่อง เนื้อเรื่องเกี่ยวกับชินจัง (โนะฮาร่า ชินโนะสุเกะ; Nohara Shinnosuke) เด็กอนุบาลวัย 5 ขวบ ผู้มีนิสัยทะลึ่งตึงตังและแก่แดดเกินวัย เช่น ชอบผู้หญิงหุ่นดีหน้าตาดี และชอบเดินโชว์ก้น พ่อของชินจัง (โนฮาร่า ฮิโรชิ) เป็นคนที่ ชอบทำเท่ให้สาว ๆ เห็น ชอบสาวหุ่นดีหน้าตาดี เป็นมนุษย์เงินเดือนเพื่อหวังเป็นหัวหน้าฝ่ายและยังต้องผ่อนบ้านอีก32ปี แม่ของชินจัง (มิซาเอะ) มีนิสัยขี้เหนียว แต่โมโหง่ายและน่ากลัว ใบหน้ามีรอยเหี่ยวย่น (รอยตีนกา) .ชินจังมีน้องสาวหนึ่งคนชื่อฮิมาวาริ. ครอบครัวของชินจังเลี้ยงหมาไว้หนึ่งตัว มีชื่อว่าเจ้าขาว (ชิโระ). เพื่อน ๆ ของชินจังที่พบในเรื่องบ่อย ๆ คือ คาซามะคุง, เนเน่จัง, มาซาโอะคุง, และ โบจัง ชินจังมักจะชอบแสดงท่าทางแปลก ๆ เช่น ทำตัวเป็นมนุษย์ต่างดาวนู้ดครึ่งก้น หรือเอากางเกงในมาครอบหัวทำเพื่อทำเลียนแบบหน้ากากแอ็คชั่นหรือกันตั้มที่เป็นการ์ตูนเรื่องโปรดของชินจัง ชินจังเองเป็นคนที่ชื่นชอบและชื่นชมในตัวหน้ากากแอ็คชั่นมาก มีขนมโปรดคือ ช็อกโกบี การละเล่นของชินจังที่โรงเรียนคือ เล่นเป็นยุง เล่นเป็นอึ เล่นซ่อนแอบแบบไม่มีคนหา (ส่วนใหญ่แล้วจะเล่นกับโบจัง) เล่นแกล้งตายบนหิมะ เล่นพ่อ แม่ ลูก (เมื่อถูกเนเน่จังบังคับ) เล่นซ่อนหา เล่นไล่จับ

ตัวละคร

[แก้]

ตัวละคร (หลัก)

[แก้]

ครอบครัวโนะฮาร่า

[แก้]
  • โนะฮาร่า ชินโนะสึเกะ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย อรุณี นันทิวาส (EVS,วีดีโอสแควร์), รัตติยากร ริมสินธุ (ช่อง3) ศันสนีย์ ติณห์กีรดีศ (DEX) และ นพวรรณ เหมะบุตร (ปัจจุบัน)
  • ชื่อเล่น ชินจัง เกิดเมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม (อายุ 5 ขวบ) หมู่เลือด บี ส่วนสูง 105.9 เซนติเมตร ตัวละครเอกของเรื่อง มีนิสัยแก่แดด เจ้าชู้ กะล่อน ชื่นชอบสาวสวยหุ่นดีคล้ายโนฮาร่า ฮิโรชิ (พ่อของชินจัง) ชอบเข้าบ้านคนอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาต หาเรื่องป่วนได้ทุกเวลา ชอบตามคนนู้นคนนี้ไปทั่ว ปรากฏตัวแบบที่คนไม่ทันได้เห็น พูดจาฉะฉาน มักใช้คำพูดเกินเด็ก แต่มักจะใช้คำผิดอยู่บ่อย ๆ หรือพูดไปโดยไม่ได้รู้ความหมายของคำ ๆ นั้น ชอบแทงใจดำคน ปากสว่าง เก็บความลับคนอื่นไม่ค่อยเก่ง อ่านใจคนเก่งมาก (ดังที่พบเห็นได้จากการไปห้างสรรพสินค้า ที่มักจะรู้เล่ห์กลของพนักงานขาย) ชอบใส่ใจเรื่องของผู้อื่นอยู่เสมอ ชอบทำให้คนอื่นเข้าใจผิดจากการพูด การฟังผิด ๆ ถูก ๆ ของตัวเอง ชอบโชว์ช้างน้อย โชว์ก้นในที่สาธารณะ อึหรือฉี่ไม่เป็นที่เป็นทาง แต่แท้จริงแล้วเป็นคนที่รักครอบครัวและคนรอบข้าง ที่สำคัญกว่านั้นสิ่งที่ไม่มีใครพูดถึงคือ ความมีน้ำใจของชินจัง มีความเฉลียวฉลาด กล้าหาญ มีคุณธรรม และสุดท้ายเป็นคนเห็นอกเห็นใจผู้อื่นแถมยังชอบช่วยเหลือผู้ที่เดือดร้อนด้วยที่เมื่อเห็นคนเดือดร้อนก็จะเข้าไปช่วย (ถึงแม้ว่าบางครั้งจะทำให้เรื่องเลวร้ายมากขึ้นกว่าเดิมก็ตาม) แอบชอบนานาโกะ นักศึกษามหาวิทยาลัยที่เจอกันโดยบังเอิญ จนกลายเป็นเพื่อนกัน ความสามารถพิเศษของชินจังคือ มีปฏิกิริยาตอบโต้กับสาวสวยรวดเร็ว ลอกเลียนแบบเก่ง ทำเครื่องแต่งกายเก่งคอสเพลย์ (ส่วนใหญ่มักจะเป็นชุดสัตว์ ที่ก็ไม่รู้ว่าไปแอบทำตอนไหน) เต้นเก่ง และมักจะเป็นคนที่ดวงดีสุด ๆ ในหลาย ๆ สถานการณ์ มีการละเล่นที่แปลก ๆ ไม่เหมือนคนปกติทั่วไปอย่างการเล่นแกล้งตาย หรือการซ่อนหาโดยไม่มีคนหา ของกินที่ชินจังโปรดปรานที่สุดคือ ช็อกโกบี (ในมังงะจะเป็นช็อกโกแลตรูปหมีโคอาล่า) และของกินที่เกลียดที่สุดคือพริกหยวก โดยจะพยายามทุกวิถีทางเพื่อที่จะได้ไม่ต้องกินมัน แต่ก็มักจะถูกมิซาเอะ (แม่ของชินจัง) ใช้กำลังบังคับให้กินโดยการใช้กำปั้นทั้ง2ข้างปั่นไปที่หัว จึงต้องจำใจกินอย่างช่วยไม่ได้ และมีตัวการ์ตูนที่ชื่นชอบคือ หน้ากากแอ๊คชั่น มีการเฉลยใน ชินจัง ภาคใหม่กิ๊ก (ภาคต่อจากซีรีส์เดิม 33 เล่ม) ว่า ในอนาคต 5 ปีข้างหน้าเขาจะมีน้องชาย 1 คน
  • โนะฮาร่า ฮิมาวาริ (วัยคลาน)
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย กณิตา ทองประสาท
  • น้องสาวของชินโนะสุเกะ ซนมาก มีนิสัยคล้ายมิซาเอะ ชื่นชอบเครื่องประดับและดาราหนุ่มหล่อ (ซึ่งนิสัยก็ได้มาจากมิซาเอะ โดยชื่อว่า ฮิมาวาริ ได้มาจากชินโนะสุเกะเป็นคนตั้งให้ในพิธีการตั้งชื่อที่สืบทอดมาจากตระกูลโนะฮาร่า ฮิมาวาริ ชินโนะสุเกะได้มาจากชื่อห้องเรียนที่ตัวเองเรียนอยู่ (ฮิมาวาริ แปลว่า ดอกทานตะวัน) มีการเฉลยใน ชินจัง ภาคใหม่กิ๊ก (ภาคต่อจากซีรีส์เดิม 33 เล่ม) ว่า ในอนาคต 5 ปีข้างหน้าเธอจะมีน้องชาย 1 คน
  • โนะฮาร่า มิซาเอะ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย วิภาดา จตุยศพร (EVS,วีดีโอสแควร์,DEX), จุฑามาศ ชวนเจริญ (ช่อง3), อิสรีย์ พงษ์แก้ว (ทีมช่อมะกอก) และ นัยนา ทิพย์ศรี (ปัจจุบัน)
  • เกิดเมื่อวันที่ 10 ตุลาคม[2] (อายุ 29 ปี) แม่ของชินโนะสุเกะ ฮิมาวาริ และน้องชายไม่ทราบชื่อในอนาคต ภรรยาของฮิโรชิ เป็นแม่บ้าน ชอบใส่กางเกงในสีสันฉูดฉาด ขนหน้าแข้งดก ท้องลาย อ้วน ก้นใหญ่ (ทำให้มีปัญหากับการใส่กางเกงอยู่เป็นประจำ) ใบหน้ามีรอยเหี่ยวย่น (รอยตีนกา) ชอบนอนกลางวัน ทำอาหารไม่เก่ง ท้องผูกบ่อย จึงทำให้ถูกชินโนะสุเกะนำไปล้อเสมอ นอกจากนั้นยังมีเรื่องอับอายขายหน้าเพื่อนบ้านจากการเล่นกับชินจัง หรือจากการที่ชินจังเอาเรื่องต่าง ๆ ไปเล่าให้คนทั่วไปฟังอยู่ตลอด มีนิสัยขี้เหนียว โมโหง่าย แต่หายเร็ว ในการทำโทษชินโนะสุเกะนั้นมีทั้งเบาถึงหนักเช่น เขกหัวทำให้หัวปูดโน ปั่นหัว (หรือปั่นนรก) หยิกแก้ม หยิกหู โดยที่หนักที่หนักที่สุดคือ ตีก้น10ทีรวด รักการช็อปปิ้ง ชอบของลดราคา มักใช้เงินไปกับการซื้อของไม่จำเป็น โดยส่วนใหญ่จะเป็นเสื้อผ้าแบรนด์เนม เครื่องมือออกกำลังกาย (ที่ใช้แค่ครั้งสองครั้งก็เลิก) และอาหารลดน้ำหนัก ซึ่งมักจะแอบเอาเงินของบ้านเอาไปซื้อเป็นประจำ ชอบดาราหนุ่มหล่อ ขนาดตอนนอนก็มักจะฝันว่าได้เจอกับหนุ่มหล่อ
  • โนะฮาร่า ฮิโรชิ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย ไกวัล วัฒนไกร (EVS,วีดีโอสแควร์), สุภาพ ไชยวิสุทธิกุล (ช่อง3), ภัทรวุฒิ สมุทรนาวี (DEX), เอกจิต สรรเสริญ (ปัจจุบัน)
  • (อายุ 35 ปี) พ่อของชินโนะสุเกะ ฮิมาวาริ และน้องชายไม่ทราบชื่อ สามีของมิซาเอะ มีอาชีพเป็นพนักงานขายในบริษัทเอกชน ฟุตาบะการค้า ตำแหน่งหัวหน้าแผนก มีนิสัยเจ้าชู้ กะล่อน ชอบเข้าหาสาวสวย เลยมักจะทำให้มีเหตุการณ์ที่มิซาเอะเข้าใจผิดว่าฮิโรชินอกใจตนอยู่บ่อยครั้ง (ซึ่งโดยส่วนใหญ่ก็มักจะมาจากความเข้าใจผิดจากชินโนะสึเกะ) ชอบดื่มเบียร์เป็นชีวิตจิตใจ (ประมาณว่าขาดสักวันจะลงแดงตาย) เลี้ยงดูชินโนซึเกะแบบเพื่อนมากกว่าจะเป็นพ่อลูก ใจดีกว่ามิซาเอะ และเป็นคนที่เท้าเหม็นมาก จนถึงขั้นที่เป็นอาวุธได้
  • เจ้าขาว (ชิโร่)
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย รัชตา เกรียงปรารถนา
  • สุนัขเพศผู้ (คาดว่าเป็นพันธุ์ทาง-พันธุ์ผสม แต่ไม่ได้บอกรายละเอียดไว้) ที่ถูกทิ้ง ซึ่งชินจังนำมาเลี้ยง แต่มักจะไม่ได้รับการเอาใจใส่จากชินจังเท่าที่ควร เช่น ลืมให้อาหาร ไม่พาไปเดินเล่น (จะทำก็ต่อเมื่อมิซาเอะสั่ง แต่ก็เคยแอบหนีอีกเหมีอนกัน) มีนิสัยชอบเก๊กหล่อเมื่อสุนัขตัวเมียเดินผ่าน มีอยู่ตอนหนึ่ง มิซาเอะขายเจ้าขาวไปแต่ก็มาอยู่ด้วยกันอีกครั้ง แม่ชื่อบอร์ช มีพี่น้องรวมเจ้าขาวด้วยเป็น 4 ตัว มีแฟนชื่อเมงุจัง
  • น้องชายฮิมาวาริและชินโนะสุเกะที่ไม่ปรากฏชื่อ
  • ปรากฏตัวในชินจัง ภาคใหม่กิ๊ก ลูกชายคนที่สามของฮิโรชิ และ มิซาเอะ น้องชายผู้เกิดมาใน 5 ปีต่อมา มีนิสัยคล้ายชินจังและฮิมาวาริ

เพื่อนโนฮาร่า ชินโนะสุเกะ (ชินจัง)

[แก้]
  • ซากุราดะ เนเน่
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย กณิตา ทองประสาท [3]
  • มีชื่อเล่นว่า เนเน่จัง เป็นเด็กสาวในกลุ่มของชินโนะสุเกะ ในช่วงแรก ๆ ของเรื่อง เธอเป็นเด็กน้อยไร้เดียงสา อ่อนโยน เรียบร้อย แถมยังขี้แยพอ ๆ กับมาซาโอะคุง แต่ปัจจุบันหลังจากที่ฮิมาวาริเกิด เธอจะมีนิสัยขี้โมโห ชอบใช้ความรุนแรง ขู่บังคับเพื่อน ๆ แก่แดด ชอบเรื่องซุบซิบนินทา (เหมือนพวกป้า ๆ ชาวญี่ปุ่น) ยุ่งเรื่องชาวบ้าน (โดยเฉพาะครูที่โรงเรียน) แต่ซ่อนไว้โดยการทำนิสัยน่ารัก ชอบเล่นพ่อแม่ลูกเป็นชีวิตจิตใจและบังคับให้คนอื่นเล่นด้วย เนเน่จังจะต่อยตุ๊กตากระต่ายตัวเล็กที่ติดตัวไว้ใต้ชุดกระโปรงเป็นการระบายอารมณ์ ซึ่งเลียนแบบมาจากคุณแม่ของเนเน่จังนั่นเอง (ถึงแม้เนเน่จังจะมีคนชอบด้วยนิสัยด้านดีของเธอมาก เช่นทักษะการพูดคุยสื่อสารกับผู้อื่น จับผิดคนอื่นเก่ง แต่ถ้าพูดถึงเธอในแง่ของตัวละครที่คนไม่ค่อยชอบหรือถึงขั้นเกลียดเธอเลยก็เพราะด้วยอุปนิสัยด้านแย่ของเธอที่ทำให้คนดูหัวเสียเอามาก ๆ หรือคอนเทนต์ในการเล่นพ่อแม่ลูกที่เกินเด็กบ้าง เช่น การหย่าร้างสามีที่มีชู้ หรือ ภรรยาที่ถูกสามีทำร้าย และปัญหาครอบครัว)
  • คาซามะ โทโอรุ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย นัยนา ทิพย์ศรี
  • มีชื่อเล่นว่า คาซามะคุง เป็นเด็กที่เกิดมาในครอบครัวที่ค่อนข้างมีฐานะร่ำรวย เนื่องจากพ่อไปทำงานที่ต่างประเทศ คาซามะจึงต้องอาศัยอยู่กับแม่ ที่แมนชั่นสุดหรู เดิมคาซามะ มีนิสัยขี้โอ่ ชอบอวดร่ำอวดรวยในบางครั้ง แต่ในภายหลังนิสัยอวดรวยของคาซามะถูกเอาออก และเปลี่ยนให้คาซามะเป็นเด็กขยันและจริงจังแทน มีนิสัยติดแม่มาก ๆ เป็นคนที่ขี้ระแวง และกลัวความล้มเหลวเป็นอย่างมาก หากเกิดเรื่องไม่ดีขึ้น หรือไม่เป็นไปดั่งที่ตนคาดหวัง ก็จะคิดมาก หดหู่ สิ้นหวัง ราวกับว่าโลกทั้งใบของเขาได้จบสิ้นลงแล้ว แต่ก็เป็นเด็กสุภาพ อ่อนน้อม มีความมั่นใจในตัวเองสูง และเป็นเด็กเรียนดีของห้อง เพราะเรียนพิเศษ (แต่บางครั้งก็ไม่อยากเรียน) มักถูกชินโนซึเกะแซวเล่นและคอยปั่นป่วนตลอดเวลา เลยทำให้ไม่กล้าเปิดเผยความชอบส่วนตัวสักเท่าไหร่ (เช่นชอบการ์ตูนสาวน้อยเวทมนตร์ โมเอะ-P) เกรงจะถูกชินโนะสุเกะเอาไปล้อ แต่จริง ๆ แล้วเป็นเพื่อนที่สนิทกับชินจังมาก และบางครั้งก็แต่งคอสเพลย์เป็นตัวละครจากอนิเมะสาวน้อยเวทมนตร์[4] มีจุดอ่อนอยู่ที่หู ที่ถ้าถูกงับหรือเป่า จะรู้สึกเสียวซ่าน (ซึ่งชินจังก็มักจะแกล้งคาซามะด้วยวิธีนี้ประจำ) ในชินจัง เดอะมูฟวี่ ตอน ปริศนา! บุปผาแห่งโรงเรียนเทนคะสุ คาซามะคุงมีความไฝ่ฝันอยากเป็นซูเปอร์เอลีท และยังเป็นตัวละครหลักของเดอะมูฟวี่เรื่องดังกล่าวอีกด้วย
  • ซาโต้ มาซาโอะ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย ณัฐฐา หิรัญสถิตย์ (LINE TV), รัชตา เกรียงปรารถนา (ปัจจุบัน)
  • มีชื่อเล่นว่า มาซาโอะคุง เป็นเด็กผมโล้น ทำให้ถูกล้อว่า 'เจ้าหัวข้าวปั้น' มีนิสัยขี้ระแวง ขี้แย อ่อนแอ ถูกหลอกง่ายจึงมักถูกเด็กที่โตกว่ารังแก หรือถูกเพื่อน ๆ ลากไปพัวพันกับเรื่องแปลก ๆ เสมอ (โดยเฉพาะชินจังและเนเน่จัง) แต่บางครั้งหากเจ้าตัวได้ลงมือทำอะไรไป แล้วมีคนชมมาก ๆ หรือทำแล้วทำให้ตัวเองดูโดดเด่น ก็จะปรากฎอีกบุคลิกนึงขึ้นมา คือกลายเป็นคนมีความมั่นใจสูง (จนเหลิง) และมีความเย่อหยิ่ง ไม่ฟังใคร (ซึ่งมักเห็นได้บ่อยในเดอะมูฟวี่) หลงรักไอย์อย่างโงหัวไม่ขึ้นตั้งแต่ไอย์มาอยู่โรงเรียนนี้ จึงยอมทำทุกอย่างเพื่อให้ไอย์มาสนใจตัวเองบ้าง ถึงแม้ว่าเจ้าตัวจะรู้ว่าไอย์นั้นหลงรักชินจังคนเดียวก็ตาม ในกลุ่มของชินจังนั้น มาซาโอะจัดว่าเป็นเด็กที่ดูธรรมดาที่สุดในกลุ่ม มีงานอดิเรกคือ สะสมของเล่น ในชินจัง เดอะมูฟวี่ ตอน เจ้าหนูกังฟูดุ๊กดิ๊กพิชิตสงครามราเม็ง มาซาโอะได้ฝึกฝนวิชาเพลงหมัดดุ๊กดิ๊ก แม้ว่าจะไม่สามารถบรรลุกระบวนท่าได้สักท่าแต่ก็เป็นตัวละครหลักสำคัญที่มอบความหวังให้กับเพื่อน ๆ
  • ซูซูกิ โบ
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย พิมพ์รวี พฤกษะศรี
  • เป็นเด็กที่พูดน้อยและตัวสูงที่สุดในกลุ่ม ลักษณะเด่นคือ มีน้ำมูกไหลย้อยตลอดเวลาและมีคำพูดติดปากว่า "โบ" เป็นเด็กที่ดูลึกลับ และมีความลับอยู่มากมาย โดยเฉพาะเรื่องครอบครัว เพราะในเรื่องนั้น ไม่มีการปรากฎตัวของพ่อและแม่ของโบจังเลย มีตอนที่กลุ่มชินจังพยายามตามสืบหาพ่อแม่ของโบจัง และได้เห็นแม่ของโบจังจากระยะไกล และไม่ปรากฏข้อมูลเพิ่มเติมอะไรอีกเลย มีความเก่งด้านศิลปะเชิงนามธรรม และมักจะเชี่ยวชาญ รอบรู้ในเรื่องที่เหมาะสมกับสถานการณ์นั้น ๆ เสมอ ได้รับรางวัลประกวดวาดภาพหลายครั้ง เช่น หัวใจของอีกา มีงานอดิเรกคือ การสะสมหินรูปร่างแปลก ๆ ในชินจัง เดอะมูฟวี่ ตอน ร้อนแรงแซ่บเวอร์แดนเซอร์คาซึคาเบะ โบจังยังได้เป็นตัวละครหลักของเดอะมูฟวี่เรื่องดังกล่าวอีกด้วย
  • ซึโอโตเมะ ไอย์
  • ให้เสียงพากย์ไทยโดย นัยนา ทิพย์ศรี
  • มีชื่อเล่นว่า ไอย์จัง เป็นคุณหนูลูกเศรษฐี เป็นทั้งเพื่อนและคู่กัดของเนเน่จัง ปรากฏตัวในหนังสือการ์ตูนเล่มที่ 16 (ฉบับแปลไทย) มักจะชอบพูดจาเกี่ยวกับเรื่องฐานะที่ร่ำรวยของตนเอง ซึ่งทำให้มีปัญหากับเนเน่จังอยู่บ่อยครั้ง หลงรักชินโนะสุเกะมาก ชนิดที่ว่าแม้เจ้าตัวจะทำเรื่องบ้า ๆ บอ ๆ ไร้สาระแค่ไหนไอย์ก็มองว่าดูดี ดูเท่ไปหมด แต่เจ้าตัวก็หาได้สนใจไม่ มีความสามารถพิเศษในการจัดงานต่าง ๆ (โดยใช้บอดี้การ์ด) และทำให้เด็กผู้ชายคนอื่น ๆ ตกหลุมรักได้

ตัวละคร (รอง)

[แก้]
  • ซากุระดะ โมเอโกะ แม่ของเนเน่จัง เบื้องหน้าจะเห็นว่าเป็นคุณแม่ที่แสนใจดี มักจะถูกชินโนะสึเกะเข้ามาก่อกวน ทำลายความสงบสุขในชีวิตของตนและครอบครัว (โดยเฉพาะเรื่องของกิน) เป็นประจำ จึงมักระบายอารมณ์โดยการต่อยตุ๊กตากระต่าย จนติดเป็นนิสัยและทำให้เนเน่จังเลียนแบบนิสัยนี้ของโมเอโกะในที่สุด มักจะท้องผูกอยู่บ่อย ๆ และทำอาหารออกมารสจัดมาก จึงมักจะถูกชินโนะสึเกะยกเอามาแซวบ่อย ๆ
  • คาซามะ มิเนโกะ แม่ของคาซามะ มีหน้าตาสะสวย และหุ่นค่อนข้างดี เริ่มแรกของเรื่อง มีนิสัยเข้มงวด จริงจัง อยากให้ลูกมีอนาคตที่ดี จึงบังคับให้ลูกไปเรียนพิเศษหลาย ๆ ที่ ไม่ว่าจะเป็นหลังเลิกเรียนอนุบาล หรือในวันหยุด ทำให้บางครั้งก็ถูกต่อต้านโดยคาซามะ ต่อมาจึงถูกเปลี่ยนให้มีนิสัยใจดี ใจกว้าง และโอ๋ลูกแบบสุด ๆ เนื่องจากทำอาหารเก่ง จึงมักจะทำอาหารหรู ๆ เลี้ยงพวกเพื่อน ๆ ของคาซามะที่มาเที่ยวที่บ้านอยู่บ่อย ๆ
  • คุณคาซามะ พ่อของคาซามะคุง ที่เดินทางไปทำงานต่างประเทศเป็นส่วนใหญ่ ปรากฎตัวเช่นในตอน ทริปสู่เพิร์ทแห่งความทรงจำ ที่ครอบครัวโนะฮาระเดินทางไปท่องเที่ยวเมืองเพิร์ท ประเทศออสเตรเลีย
  • คุณนาย ซาโต้ แม่ของมาซาโอะ มีหน้าตาคล้ายคลึงกับมาซาโอะ มีรูปร่างค่อนข้างอ้วน มีอาชีพเป็นแม่บ้าน
  • โอฮาร่า นานาโกะ ชินโนซึเกะมักเรียกเธอว่า พี่นานาโกะ อยู่อพาร์ทเม้นท์ชื่อว่า"กิ้งก่ามีพิษ" เป็นสาวมหาลัยที่รูปร่างดี และมีหน้าตาสะสวย นิสัยใจดี สุภาพ อ่อนหวาน แต่ก็มีมุมจริงจัง และแข็งแกร่ง เพราะเล่นกีฬาเป็นประจำทั้งเคนโด้ ชกมวย วิ่ง มีคุณพ่อเป็นนักเขียนนิยายชื่อดัง (ซีรีส์สดใส) ซึ่งหวงลูกสาวมาก ไปไหนต้องตามไปด้วย ถึงขนาดไม่ทำงานทำการ นานาโกะเป็นคนที่น่ารัก และเป็นคนที่ชินโนะซึเกะแอบชอบด้วย มีความฝันอยากเป็นครูโรงเรียนอนุบาล ปัจจุบันเธอไปเรียนต่อที่แคนาดา 3 เดือน เธอผูกพันกับชินจังและค่อนข้างเอ็นดูแต่ไม่ได้แสดงออก เธอเป็นคู่แข่งความรักในสายตาของไอย์ แต่เธอจะคอยช่วยเหลือให้กำลังใจ
  • คุณโอฮาร่า คุณพ่อของพี่นานาโกะ มีอาชีพเป็นนักเขียน เวลาที่ชินโนะสึเกะมาอยู่ใกล้พี่นานาโกะจะออกอาการหึงหวงลูกสาว
  • ครูโยชินาง่า มิโดริ (อิชิซากะ มิโดริ) ครูประจำชั้นห้องทานตะวัน มักเหนื่อยหน่ายใจกับพฤติกรรมทะเล้น ๆ ของชินโนซึเกะ แต่ก็ภูมิใจที่ตัวเองได้มาเป็นครูอนุบาล เป็นคู่ปรับกับครูมัตสึซากะ มักจะหาเรื่องทะเลาะกับอยู่บ่อยครั้ง แต่หากมองลึก ๆ แล้วทั้งคู่ก็สนิทสนมกันมาก ๆ มีแฟนคือ อิชิซากะ จุนอิจิ ภายหลังได้แต่งงานกัน โดยมีพ่อสื่อแม่สื่อคือกลุ่มของชินจัง โดยจัดงานแต่งงานที่โรงเรียนอนุบาล ถึงแม้จะเกิดปัญหาขึ้นมากมาก ไม่ว่าจะฝนตก ทำให้งานติดขัด ไม่ราบรื่น แต่ทั้งคู่ก็ฝ่าฝันมันไปได้ (ส่วนหนึ่งก็เพราะชินจัง) ปัจจุบันมีลูกสาว ชื่อ โมโมะ (แต่ในอนิเมะปัจจุบันเลือกที่จะให้ครูโยชินาง่ายังไม่มีลูก ด้วยเหตุผลที่ปัจจุบันก็ยังไม่ทราบแน่ชัด)
  • ครูมัตสึซากะ อุเมะ ครูประจำชั้นห้องกุหลาบ เกิดและเติบโตที่บ้านนอก แต่ชอบทำตัวให้คนอื่นเข้าใจว่าตัวเองเป็นสาวสวยไฮโซ เกิดและโตที่รปปงงิ มักจะไม่พอใจที่มีคนเรียกเธอว่าอุเมะ (โดยส่วนใหญ่ชินโนะสึเกะจะเป็นคนเรียก) เพราะชื่ออุเมะแปลว่าบ๊วย เป็นชื่อที่ดูธรรมดาและเชยมาก ขัดกับลุคที่เธอพยายามสร้างให้คนภายนอกเห็น มีนิสัย ด่าเก่ง ปากจัด ขี้โอ่ ทำให้มีเรื่องต่อล้อต่อเถียงกับโยชินนาง่าอยู่บ่อยครั้ง แต่จริง ๆ ทั้งคู่ก็สนิทสนมกันดี มีจุดอ่อนเรื่องหาแฟนไม่ได้สักที จะไปดูตัวกี่ครั้งก็ล้มเหลวไม่เป็นท่าตลอด เคยมีแฟนคนแรกและคนเดียวคือหมอเกียวดะ โทคุโร่ ซึ่งเป็นหมอกระดูกที่เคยดูแลเรื่องกระดูกหักของครูมัตสึซากะในตอนที่ขณะขาหักเข้าโรงพยาบาล แต่หมอโทคุโร่ได้เสียชีวิตจากการวางระเบิดของผู้ก่อการร้าย ระหว่างที่ไปค้นหาฟอสซิลไดโนเสาร์ที่ต่างประเทศ มีพี่สาว 2 คนชื่อ มัตสึและทาเคะ
  • หน้ากากแอ็คชั่น ฮีโร่ในดวงใจของชินโนซึเกะ เป็นซุปเปอร์ฮีโร่ซึ่งปรากฏตัวทางโทรทัศน์ มีชื่อในร่างมนุษย์คือโก โกทาโร่ (郷 剛太郎) ซึ่งเป็นสตั๊นท์แมนภาพยนตร์ และหน้ากากแอ็คชั่นนี้ยังถือเป็นตัวละครการ์ตูนคนสำคัญของชินจัง ทั้งนี้ หน้ากากแอ็คชั่นคือบุรุษผู้สวมหน้ากากที่ใช้วิชาพิเศษผสานคาราเต้ในการต่อสู้กับเหล่าร้าย เพื่อปกป้องโลก และเป็นหนึ่งในตัวละครที่ปรากฏตัวในชินจังเดอะมูฟวี่อยู่หลายภาค ครั้งแรกเขาได้ปรากฏตัวในชินจังจอมแก่นเดอะมูฟวี่ตอนCrayon Shin-chan: Action Kamen vs Leotard Devil (ญี่ปุ่น: クレヨンしんちゃん アクション仮面VSハイグレ魔王) ในเนื้อเรื่องนี้หน้ากากแอ็คชั่นได้ปรากฏตัวต่อหน้าชินจังและปราบเหล่าร้ายร่วมกัน มีท่าไม้ตายคือ แอ็คชั่นบีม
  • ซากุระ มิมิโกะ เป็นนางเอกที่ปรากฏในภาพยนตร์เรื่องหน้ากากแอ็คชั่น มักจะมีบทให้ต้องถูกเหล่าร้ายจับไปเป็นตัวประกัน ให้หน้ากากแอคชั่นต้องเข้าไปช่วยอยู่เสมอ
  • ครูอาเงโอะ มาซึมิ พากย์เสียงโดย นพวรรณ เหมะบุตร ครูประจำชั้นห้องซากุระ (มาแทนครูโคอิซุมิที่ออกไป) มี 2 บุคลิก โดยปกติเมื่อใส่แว่นจะมีท่าทางสงบเสงี่ยม เรียบร้อยและขี้อาย ไม่กล้าแสดงออก แต่เมื่อถอดแว่นออกจะเปลี่ยนบุคลิก กลายคนห้าว มีความมั่นใจ ไม่กลัวใครหน้าไหน เก่งทางด้านคอมพิวเตอร์ แอบทำเว็บไดอารี่เป็นของตนเองแต่กลุ้มใจที่ไม่มีใครเข้ามาดูเลยสักคนเนื่องจากไม่กล้าบอกว่าตนเองมีเว็บไซต์ มีความสนใจในตัวของคุโรอิโซะ บอดี้การ์ดของไอย์อยู่ ในชินจัง ภาคใหม่กิ๊ก เผยว่าเธอและเขากำลังคบหาดูใจกันอยู่ แต่เพราะอายทั้งคู่ความสัมพันธ์เลยไม่ได้ไปไหนไกลนัก
  • ครูใหญ่ ทาคาคูระ บุนตะ (คุณครูหัวหน้าแก๊ง) ครูใหญ่แห่งโรงเรียนอนุบาลฟุตาบะ มีหน้าตากับการแต่งกายคล้ายหัวหน้าแก๊งยากูซ่า ทำให้ทุกคน (รวมถึงตัวเอง) กลัว แต่จริง ๆ แล้วเป็นคนใจดี และขี้แยมากครูใหญ่มีลูกซารูน่าจังลูกสาวครูใหญ่
  • คุณนาย ทาคาคูระ ชิมะ (ชื่อเล่น แคนดี้) ภรรยาของคุณครูใหญ่ เพื่อนสมัยเด็กของครูใหญ่ที่เป็นคนคอยอยู่เคียงข้างตั้งแต่เด็กจนสุดท้ายได้กลายเป็นภรรยาของเขา เป็นคนใจเย็น แต่เวลาโมโหก็น่ากลัวเอามาก ๆ โดยเฉพาะกับคุณครูใหญ่
  • ฮนดะ เคย์โกะ (ป้าโอเคย์) เป็นเพื่อนสนิทของมิซาเอะ มีสามีอายุน้อยกว่า (ชินจังและมิซาเอะคิดว่าไปหลอกแต่งงาน) ชินจังมักจะนำเรื่องนี้ไปเล่าเพื่อนบ้านของน้าเคย์โกะ ให้อับอายเป็นประจำ มีลูกชาย 1 คนชื่อ ฮิโตชิ
  • ฮนดะ ซาโตชิ สามีของป้าโอเคย์ที่มีอายุน้อยกว่า เป็นผู้ชายอบอุ่นรักครอบครัว แต่ก็มีนิสัยติดงาน
  • คันดะโดริ ชิโนบุ ประธานชมรมมวยปล้ำหญิง เพื่อนของนานาโกะ มีรูปร่างใหญ่ ล่ำบึ๊ก เป็นคนที่เจ้าชายฮำหมัดชอบ แต่เจ้าตัวปฏิเสธ เพราะมีความฝันที่ยิ่งใหญ่นั่นคือการเป็นนักมวยปล้ำอาชีพ
  • คิโยมิ เอส ซื่อเล่นว่า เอสจัง เป็นผู้ประกาศข่าวหญิงทางโทรทัศน์ ที่ชินจังหลงใหล คลั่งใคล้มาก ๆ
  • คุโรอิโซะ เป็นบอดี้การ์ดของไอย์จังและคนขับรถของไอย์จัง จะคอยปกป้องไอย์จังอยู่ตลอดไม่ว่าจะสถานที่ใดก็ตามที่มีไอย์จัง เวลาอยู่ที่โรงเรียนจะอยู่ตามต้นไม้ พุ่มไม้เพื่อไม่ให้เป็นการรบกวนไอย์จัง มีนิสัยแอบซุ่มซ่ามและชอบทำอะไรผิดพลาดเสมอ ๆ มักจะโดนไอย์จังขู่ให้ไปที่บ้านของชินจังถ้าไม่ไปจะแฉความลับที่ตัวเองทำงานพลาดหรือแอบอู้ให้พ่อแม่ของเธอฟัง[5] เขากำลังคบหาดูใจกับครูอาเงโอะอยู่ แต่เพราะอายทั้งคู่ความสัมพันธ์เลยไม่ได้ไปไหนไกลนัก

ตัวละครอื่น ๆ

[แก้]
  • โนะฮาร่า กิงโนะสึเกะ พ่อของฮิโรชิ และเป็นปู่ของชินโนะสุเกะ หัวล้าน หน้าตาและนิสัยคล้ายกับชินโนะสุเกะ เจ้าชู้ กะล่อน ขี้เล่น (แผลง ๆ) ชอบเด็กเอ๊าะ ๆ ไม่รู้จักแก่ ชอบเล่นแกล้งตายจนทำให้มิซาเอะเกือบช็อก
  • โนะฮาร่า ซึรุ แม่ของฮิโรชิ และเป็นย่าของชินโนะสุเกะ เป็นคนสนุกสนานเช่นเดียวกับกิงโนะสึเกะ ซึ่งคุณปู่ของชินจังมักอยู่ในอำนาจ มีความขี้เล่นอยู่เล็กน้อย เคยเล่นเป็นผีคอยาวจนมิซาเอะนอนชักแหง่ว ๆ
  • โนะฮาร่า เซมาชิ คุณลุงของชินโนะสุเกะ และเป็นพี่ชายของฮิโรชิ ในมังงะปรากฏตัวครั้งแรกในเล่มที่ 24 มีอาชีพเป็นชาวนา มีนิสัยขี้เหนียวมาก จนขึ้นคาน แต่ปัจจุบันแต่งงานกับแม่หม้ายลูกติด 2 ชื่ออิคุนะ
  • โนะฮาร่า อิคุนะ (นามสกุลเก่า โอคุนะ) คุณน้าของชิโนะสุเกะ ภรรยาของเซมาชิที่พบรักกันในงานนัดบอด ปัจจุบันมีลูก 3 คน ลูกติดสามีเก่า อิทสุกิ นัทสุมิ และเมงูมุ มีนิสัยขี้เหนียวคล้ายกันกับเซมาชิ
  • โคยาม่า โยชิจิ พ่อของมิซาเอะ และเป็นตาของชินโนะสุเกะ อดีตครูใหญ่โรงเรียนมัธยม มักไม่ถูกชะตากับกิงโนะสุเกะ จึงหาเรื่องทะเลาะได้ทุกครั้งเมื่อเจอกัน (และมักจะเจอกันโดยบังเอิญเสียทุกครั้ง) มีนิสัยเคร่งขรึม ยึดขนบธรรมเนียม ต่างจากกิงโนะสึเกะ แต่บางครั้ง ก็เป็นคนสนุกสนานพอ ๆ กับกิงโนะสึเกะ รักฮิซาเอะมากโดยเฉพาะตอนที่เธอต้องเข้าโรงบาล
  • โคยาม่า ฮิซาเอะ แม่ของมิซาเอะ และเป็นยายของชินโนะสุเกะ เป็นคนใจดี คอยประนีประนอมข้อพิพาทระหว่างของโยชิจิกับกิงโนะซึเกะ
  • โคยาม่า มาซาเอะ พี่สาวมิซาเอะ และเป็นป้าของชินโนะสุเกะ อดีตคุณครูสอนภาษาญี่ปุ่น มักแต่งตัวด้วยชุดกิโมโน นิสัยขี้เล่น ชอบแกล้งมิซาเอะอยู่เสมอ โดยใช้หน้ากาก แต่ก็แพ้ชินจัง ชอบใส่ชุดกิโมโน ปรากฎตัวครั้งแรกในตอน คุณป้ามาซาเอะมาแล้ว[6]
  • โคยาม่า มุซาเอะ น้องสาวมิซาเอะและเป็นน้าของชินโนะสุเกะ มีอาชีพเป็นช่างภาพ เคยตกงานอยู่ช่วงหนึ่ง ซึ่งมิซาเอะให้ความช่วยเหลือ โดยการให้มาอาศัยอยู่ที่บ้าน และด้วยนิสัยส่วนตัวหลาย ๆ อย่าง (ซึ่งมักจะเป็นนิสัยเสีย) ทำให้เข้ากับชินโนะสึเกะได้เป็นอย่างดี ปัจจุบันย้ายออก,kอยู่คนเดียวที่แฟลตรูหนู ปรากฎตัวครั้งแรกในตอน คุณน้ามาหาแล้ว [7]
  • โคยาม่า ฟุซาเอะ น้องสาวของโยชิจิ ป้าของมิซาเอะ
  • คาวามูระ ยาซึโอะ มีฉายาว่า ชีต้า เป็นเด็กห้องกุหลาบ เป็นนักกีฬาประจำห้อง มีจุดเด่นคือชอบใส่เสื้อลายเสือชีต้า เป็นคู่ปรับของชินโนซึเกะ มักพ่ายแพ้ให้กับความกะล่อนของชินโนซึเกะบ่อยครั้ง
  • ฮิโทชิ เด็กห้องกุหลาบ มีนิสัยแย่ ทำตัวนักเลง ชอบรังแกคนที่อ่อนแอกว่าโดยเฉพาะมาซาโอะคุง
  • เทรุโนบุ เด็กห้องกุหลาบ มีนิสัยแย่พอ ๆ กับฮิโทชิ ชอบรังแกมาซาโอะคุง จับคู่รังแกกับฮิโทชิ
  • อาริคาเซะ มัยย์ เด็กหญิงอัจฉริยะที่มีความสามารถพิเศษในด้านการเล่นไพ่
  • แก๊งแมงป่องแดงแห่งไซตามะ เป็นแก๊งนักเรียนม.ปลาย 3 คน ชอบบังเอิญแสดงตัวในสวนสาธารณะเวลาที่กลุ่มชินโนะสุเกะ กำลังเล่น ทำให้ถูกนึกว่าเป็นตลกคาเฟ่ มีท่าประหลาด ๆ ประจำแก๊งค์เสมอ (เรียงจากซ้าย (หัวสิว) มารี (เล็บขบ) ริวโกะ (ตาปลา) โอกิง) แต่มักทำตัวเป็นประโยชน์ ไม่สร้างความเดือดร้อนให้ใคร เคยช่วยงานที่โรงเรียนอนุบาล มักจะได้ชินโนะซิเกะช่วยเวลาคับขันเสมอ (และบังอิญทุกครั้ง)
  • มิตจี้และโยชิริง เป็นคู่รักข้าวใหม่ปลามัน เป็นเพื่อนบ้านของครอบครัวโนฮาระ มักจะมีปัญหาให้ครอบครัวโนะฮาระคอยช่วยเหลืออยู่เสมอ (และมักจะเป็นเรื่องไร้สาระ) ชอบแอบเข้ามาในบ้านโนะฮาระ เพื่อมากินข้าวฟรีอยู่บ่อยครั้ง (ทำให้ครอบครัวโนะฮาระแทบไม่ได้กินอะไรเลย) คนไทยรวมถึงคนญี่ปุ่นมักจะเรียกมิตจี้และโยชิริงว่า คู่รักปรสิต ต่อมาโยชิริงก็สมัครงานที่บริษัทเดียวกับฮิโรชิ และลดการสร้างปัญหาให้เขา
  • บูริบูริซาเอมอน/คุณหมูดุ๊กดิ๊ก ตัวละครในจินตนาการของชินโนะสุเกะ ซึ่งชินโนะสุเกะเคยเขียนการ์ตูนเล่นบ่อยครั้ง เป็นหนึ่งในตัวละครที่ได้รับความนิยม ถึงขนาดมีตอนพิเศษที่ให้บูริบูริซาเอมอนเป็นตัวหลักเลยทีเดียว
  • หน้ากากแอ็คชั่นเกิร์ล หน้ากากแอ็คชั่นผู้หญิง ที่โก โกทาโร่ (หน้ากากแอ็คชั่นร่างคน) เป็นผู้คัดเลือกมาให้มาทำงานร่วมกัน ตัวจริงเป็นผู้หญิงไร้หลักแหล่งชื่อ ยาชิโอะ มิซาโต นิสัยใจร้อน ขี้โวยวาย แต่เป็นคนจิตใจที่ดี
  • หุ่นยนต์คันตั้ม อนิเมะหุ่นยนต์ในดวงใจของชินโนซึเกะ โดยชื่อคันตั้มเป็นการล้อซีรีส์กันดั้ม
  • สาวน้อยเวทมนตร์ โมเอะ-P อนิเมะประเภทมาโฮโชโจ หรือสาวน้อยเวทมนตร์ ที่เนเน่จังและคาซาม่าชื่นชอบ
  • ชิโนบุ ซาคาอิ นักศึกษาสาวที่ไปทำงานพิเศษแต่ก็ถูกไล่ออกเพราะชินจังไปก่อกวนทุกครั้ง
  • เกียวดะ โทคุโร่ เป็นหมอกระดูก ทำงานอยู่ในคลินิกของตน เป็นคนที่มีความคลั่งไคล้ในกระดูกเป็นอย่างมาก ถึงขนาดไปต่างประเทศเพื่อไปร่วมขุดฟอสซิลไดโนเสาร์ยังต่างประเทศเลยทีเดียว เป็นแฟนคนแรกและคนเดียวของครูมัตสึซากะ ปัจจุบันเสียชีวิตแล้ว จากการวางระเบิดของผู้ก่อการร้ายขณะที่อยู่ต่างประเทศ
  • คาวาคุจิ ลูกน้องของฮิโรชิที่ทำงานอยู่บริษัทเดียวกัน เป็นคนที่ใจเย็น แต่ก็เนียนไปกับฮิโรชิได้ เคยคบกับครูมัตสึซากะ แต่ความสัมพันธ์ต้องจบเพราะคบกันไปไม่รอด
  • ริเอะจัง อดีตเพื่อนร่วมงานในบริษัทเดียวกันกับฮิโรชิ ปัจจุบันลาออกแล้ว
  • ยูมิจัง ลูกน้องอีกคนของฮิโรชิที่ทำงานอยู่บริษัทเดียวกัน
  • สมโง่ กระบือเรียกพี่ (ยงโร่) เพื่อนอยู่ที่แฟลตรูหนู (ปรากฏตัวครั้งแรกอยู่เล่ม 19) อดีตเด็กเตรียมสอบเข้ามหาวิทยาลัย โดยสอบไม่ติด 3 ครั้งรวด ในการสอบครั้งที่ 4 ได้ครอบครัวโนะฮาร่าช่วยเหลือ จึงสอบติด (เพราะคิดว่าสมโง่จะสอบเข้าจุลา ที่เป็นมหาวิทยาลัยอันดับต้น ๆ (ต้นฉบับญี่ปุ่นคือไทโด หรือมหาวิทยาลัยโตเกียว) เลยคิดไปไกลว่าถ้าสมโง่จบออกมาแล้วประสบความสำเร็จจะมาตอบแทนพวกตนอย่างเต็มที่ แต่จริง ๆ จุลาที่ว่าก็คือจุลาคาซาบลังก้า การช่าง (ต้นฉบับญี่ปุ่นคือมหาวิทยาลัยอุตสาหการโตเกียวคาซึคาเบี้ยน เรียกย่อ ๆ ว่าไทโด) จึงทำให้ครอบครัวโนะฮาร่าผิดหวังเป็นอย่างมาก)
  • ลิลลี่ โคยูกิ (โคยูกิ ซูซาน) ชื่อจริง เก็นบุ อิวาโอะ (สมชาย หัวจรดเท้า) กะเทยที่ทำงานอยู่ร้านน้ำชาสาวประเภทสอง
  • ยูจัง หรือเจนจริต ยู (ยาคูสึคูริ ยู) นักแสดงสาวสวยที่มีฝีมือ แต่ถ้าไม่แต่งหน้าก็จะเป็นแค่สาวจิ้มลิ๊มและไม่มีความมั่นใจ
  • เจ๊ลำไย มีอันจะกิน (โอยะ นูชิโยะ) เจ้าของแฟลตรูหนู ชอบเล่นกับฮิมาวาริ เป็นคนทำคลอดให้กับคุณครูโยชินาง่า (แต่จริง ๆ แล้ว เจ๊ลำไยเป็นเคยคนเกลียดเด็กมาก่อน เพราะเคยเสียสามีและลูกสาวไปเมื่อ 30 ปีก่อน)
  • นายช่างหญ่าย (โอนิงาวาระ จิคุโซ) ช่างก่อสร้าง มักจะทำงานเสร็จช้ากว่ากำหนด เพราะถ้าโมโหขึ้นมา จะไม่ทำงานทันที เช่น แกะน้ำจิ้มถั่วหมักไม่ลงถ้วย เป็นแฟนกับหมออ้อย เป็นคนซ่อมบ้านให้กับครอบครัวโนะฮาร่า ชอบเลียอมยิ้ม
  • หมออ้อย (ฮะคุอิโนะ เท็นโกะ) เป็นพยาบาล แฟนของนายช่างหญ่าย เวลาหงุดหงิดจะมาเลียอมยิ้มบนดาดฟ้า
  • คุณฮำหมัด (โอมาตะ) เจ้าชายแห่งประเทศอับกาวิตถาร มีนิสัยชอบอำคนเล่น หลงรักชิโนบุ เพราะสำหรับประเทศอับกาวิตถาร ผู้หญิงที่สวยคือผู้หญิงที่บึกบึน และได้คบกันอยู่พักนึง แต่สุดท้ายก็เลิกกัน ปัจจุบันแต่งงานแล้วที่ประเทศบ้านเกิด มีองครักษ์ชื่อฮำเหม็ด ปรากฏตัวเฉพาะในมังงะ
  • คุณนายมอนโร (มอนโร มาริ) คุณนายฝรั่งสาวสวยบ้านตรงข้าม มีรูปร่างสะบึม ขวัญใจของฮิโรชิ ชอบใช้ให้ฮิโรชิไปช่วยเหลืองานที่บ้านอยู่เสมอ
  • แอ๊บแบ๊ว (เลิศอลัง) ณ ส้นตึก (คุตซึโซโกะ อาซึโกะ) คุณแม่ยังสาว อายุ 18 ปี มีลูกสาวชื่อ แอ๊บแหวว (อาสึมิ) อายุ 2 ปี นับถือมิซาเอะเป็นรุ่นพี่
  • ลุงหนูผี (อาจารย์โยดะ) เจ้าของแฟรน์ไซน์ไก่ย่างสามบวกสองดาว ชินโนะซึเกะชอบเรียกว่า จารย์โยดา เพราะส่วนสูงและหน้าตาคล้ายกัน
  • ยาเนะอูระ โคจิ ไอ้หนุ่มก่อสร้าง ลูกมือของนายช่างหญ่าย เป็นแฟนของคันนะ ลูกสาวนายช่างหญ่าย ถ้าเข้าใกล้เมื่อไหร่ นายช่างหญ่ายจะโมโหถึงขนาดไม่ทำงาน
  • เซ็นจู เฮย์ฮาจิ คุณตาที่มาขอซื้อเจ้าขาวไปเลี้ยง (แต่ก็ให้ชินโนะซึเกะคืนไปอยู่ดี) มีนิสัยใจดี อดีตเป็นนักผจญเพลิงสถิติช่วยชีวิตคนถึง300คน
  • อุริมะ คุริโยะ (เซลเลดี้ จากนรก) เป็นพนักงานขายหนังสือฝึกซ้อมหัดเรียนของเด็กอนุบาลที่พยายามจะขายของให้แม่ของชินจังที่ไม่สำเร็จเพราะถูกแม่ของชินจังเข้าใจผิดว่าเป็นคนร้าย เป็นผู้หญิงที่มีหน้าตาเหมือนกระเทย ทำให้ชินจังชอบเรียกว่า พี่สาวกระเทยหรือคนแต่งหญิงในเวอร์ชันอนิเมะ (พากย์ไทย) [8] เป็นตัวละครขาประจำ ที่จะโพล่มาในทุกหน้าร้อนของอนิเมะ
  • อูจุอิน ผู้หญิงผมสีส้มที่บ้านมีฐานะ เคยเอาสุนัขมาให้ครอบครัวโนะฮาระช่วยเลี้ยงดูตอนที่ไปต่างประเทศ มีลูกชายชื่อ อูจูอิน มาชูมาโร่
  • ชินโกะจัง เด็กหญิงปริศนาที่มักจะมาปรากฎตัวพร้อมกับเมฆพายุฝนตก
  • พ่อแม่ของโบจัง ไม่ปรากฏหน้าตา นอกจากแม่ของเขาที่ใจเย็น และพ่อที่เป็นคนสบาย ๆ

ลำดับการออกอากาศและการจัดจำหน่ายภาคอนิเมะในประเทศไทย

[แก้]

การจัดจำหน่ายในรูปแบบวัสดุวิดีทัศน์

[แก้]

ในปี พ.ศ.2541 ในช่วงชินจังออนแอร์อยู่ได้มีการจัดจำหน่ายในรูปแบบม้วนวิดีโอครั้งแรกโดย บริษัท เวิลด์ พิกเจอร์ส และในรูปแบบวีซีดีโดย บริษัท วิจิตอล ในปี พ.ศ.2543-2544

ต่อมาบริษัท วีดีโอสแควร์ ซื้อลิขสิทธิ์ชินจังในรูปแบบวีซีดี จัดจำหน่ายโดย บริษัท อีวีเอส เอ็นเตอร์เทนเม้นท์ เมื่อปลายปี พ.ศ.2545 เริ่มตั้งแต่ตอนที่ 84 จำหน่ายในช่วงตอนใหม่มีทั้งหมด 30 ชุด

และต่อมาปี พ.ศ.2547-2548 อีวีเอสได้จำหน่ายชินจังในรูปแบบวีซีดีอีกครั้งแต่มาในรูปแบบ 'ต้นฉบับญี่ปุ่น' เริ่มตั้งแต่ ตอนที่ 1 - 168 (มีบางตอนที่หายไป) มีจำหน่ายถึง ชุดที่ 53 (จบชินจังซีรี่ส์เวอร์ชั่นวีดีโอสแควร์ ชื่อตอนว่า "ความลับเงินเก็บส่วนตัว") โดยใช้เสียงทีมพากย์วีดีโอสแควร์

และ อีวีเอสได้จำหน่ายวีซีดีในรูปแบบเสียงพากย์อีสาน พากย์ทั้งหมดโดย 'นิคม สุนทรพิทักษ์' และเริ่มจำหน่ายในรูปแบบดีวีดี 2 ภาษา (ไทย+อีสาน) ในเวลาต่อมา

หลังจากนั้น อีวีเอสได้จำหน่ายทั้ง วีซีดีในรูปแบบบ็อกซ์เซ็ต 3 แผ่นมีของแถม (ต้นฉบับญี่ปุ่น) และดีวีดี 5 In 1 (เสียงไทย) จำหน่ายถึง ชุดที่ 10 ส่วนชุดที่ 11 จะเป็นดีวีดี 3 In 1 ก่อนบริษัทอีวีเอสปิดตัวลงพร้อมกับหมดสัญญาลิขสิทธิ์ชินจังในภายหลัง

สถานีโทรทัศน์

[แก้]
ปีที่ฉายในญี่ปุ่นปีที่ฉายในไทยสถานีโทรทัศน์ในไทยตอน
พ.ศ. 2535 เป็นต้นไป พ.ศ. 2539-2545, 2553-2554 ช่อง 3
  • วันจันทร์-วันอังคาร 17:30-18:00 น. (พ.ศ. 2539)
  • วันจันทร์-วันอังคาร 16:00-16:30 น. (พ.ศ. 2540) [9][10]
  • วันจันทร์-วันพฤหัสบดี 15:30-15:45 น. (พ.ศ. 2541) [11]
  • วันจันทร์-วันอังคาร 15:30-16:00 น. (พ.ศ. 2541 - พ.ศ. 2542) [12]
  • วันจันทร์-วันศุกร์ 19:00-19:30 น. (พ.ศ. 2542 - พ.ศ. 2543) [13]
  • วันจันทร์ 19:00-19:30 น. (พ.ศ. 2544 - พ.ศ. 2545)
  • ไม่ทราบวัน 16:00-16:30 น. (พ.ศ. 2553 - พ.ศ. 2554)
1-300+
พ.ศ. 2548-2549 พ.ศ. 2557-2558 ช่อง 9 เอ็มคอตเอชดี วันจันทร์ 16:00 - 16:30 น.[14] 526-577
พ.ศ. 2552-2554 พ.ศ. 2559-2560

ช่อง 3 เอชดี วันอาทิตย์ 07:50 - 08:20 น.[15]

684-735
พ.ศ. 2554-2555 พ.ศ. 2560-2561 ช่อง 3 แฟมิลี่ วันเสาร์ 9:30-10:00 น. / วันอาทิตย์ 10:00-10:30 น.[16] 736-787

สตรีมมิ่ง

[แก้]

พ.ศ. 2535 เป็นต้นไปตอนที่ออกอากาศทางสตรีมมิ่งจะเป็นตอนย่อย ซึ่งแบ่งออกมาจากตอนหลักที่ออกอากาศทางโทรทัศน์ จากหนึ่งตอน แบ่งย่อยออกมาเป็น 2-3 ตอน และในปี พ.ศ.2565-2566 POPS ได้สตรีมมิ่งทาง YouTube โดยแบ่งออกเป็น วันจันทร์-ศุกร์ เวลา 17:00น. และเดอะมูฟวี่วันอาทิตย์ เวลา 19:00น.

ปีที่ฉายในญี่ปุ่นปีที่ฉายในไทยชื่อช่องสตรีมมิ่งตอน
พ.ศ. 2552 เป็นต้นไป พ.ศ. 2564-ปัจจุบัน[17] POPS Anime Thailand (ทาง ยูทูบ) ไม่ทราบ
พ.ศ. 2535 เป็นต้นไป 1 ธันวาคม 2565 - 15 มกราคม 2567[18] POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 1A - 208C (นับแบบไทย)

1A - 210C (นับแบบญี่ปุ่น) ยกเว้นตอนที่ 93 และ 179

พ.ศ. 2539 เป็นต้นไป 24 กรกฎาคม 2568 - ปัจจุบัน[19] POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 209A เป็นต้นไป (นับแบบไทย)

211A เป็นต้นไป (นับแบบญี่ปุ่น)

พ.ศ. 2548 เป็นต้นไป 6 มกราคม 2566 - 28 ธันวาคม 2566[20] POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 492A - 543C (นับแบบไทย)

527A - 604B (นับแบบญี่ปุ่น)

พ.ศ. 2550 เป็นต้นไป 14 สิงหาคม 2567 - 11 ธันวาคม 2567 POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 544A - 595C (นับแบบไทย)

605A - 683B (นับแบบญี่ปุ่น) ยกเว้นตอนที่ 679

ไม่มีข้อมูล 6 สิงหาคม 2565 - 18 ธันวาคม 2566 POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 596A - 701C (นับแบบไทย) ยกเว้น 606 & 617
ไม่มีข้อมูล 21 มีนาคม 2565 - 18 พฤษจิกายน 2566 POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 702A - 805C (นับแบบไทย)

885B - 1049A (นับแบบญี่ปุ่น)

พ.ศ. 2562 เป็นต้นไป 2 มิถุนายน 2566 - 24 พฤษภาคม 2567

[21]

POPS Anime Thailand (ทางยูทูบ) 806A - 857C (นับแบบไทย)

1006B - 1132A (นับแบบญี่ปุ่น)

ภาพยนตร์

[แก้]

ในส่วนภาพยนตร์ ในอดีตมีบริษัท ซีดีโฟร์ เอ็นเตอร์เทนเมนต์ จำกัด นำชินจังเดอะมูฟวี่มาจัดจำหน่ายในรูปแบบวีซีดี ตั้งแต่ภาคสมบัติลับแห่งอาณาจักรบูริบูริจนถึงภาคสงครามเอเลี่ยนพันธุ์เพี้ยนถล่มโลก ต่อมาชินจังได้มีลิขสิทธิ์การจัดฉายเป็นของ HOLLYWOOD THAILAND นำเข้าฉายในโรงภาพยนตร์ครั้งแรกในประเทศไทย[22] ได้แก่ ศึกยอดคุณพ่อโรบอต เมื่อ วันที่ 10 ธันวาคม พ.ศ. 2558 และ ผจญภัยต่างแดนกับสงครามกระบองเพชรยักษ์ เมื่อวันที่ 7 มกราคม 2559 ก่อนจะวางจำหน่ายในรูปแบบ ดีวีดี ในเวลาต่อมาไล่เลี่ยกับ ตอน ต้องไปช่วยเจ้าหญิงซะแล้ว และ บุกแดนคาวบอย จัดจำหน่ายโดย แฮนด์เมด ดิสทริบิวชั่น และ อีวีเอส เอนเทอร์เทนเมนต์ เป็นผู้จัดจำหน่าย ก่อนที่จะนำภาคก่อนหน้ามาลงให้ชมใน ไลน์ทีวี (ปัจจุบันปิดให้บริการแล้ว) และ POPS[23] ภาคเจ้าหนูกังฟูดุ๊กดิ๊ก พิชิตสงครามราเม็ง ภาคฮันนีมูนป่วนแดนจิงโจ้ ตามหาคุณพ่อสุดขอบฟ้า และ ผจญภัยแดนวาดเขียนกับ ว่าที่ 4 ฮีโร่สุดเพี้ยน ได้บริษัท ดรีม เอกซ์เพรส (เดกซ์) นำเข้ามาฉายและลงให้กับแอพ AIS PLAY ในปี พ.ศ. 2565 ลิขสิทธิ์ผู้จัดจำหน่ายในประเทศไทยป็น ADK Emotions Bangkok เจ้าของลิขสิทธิ์โดยตรงจากญีปุ่นแทนที่ดรีม เอกซ์เพรส (เดกซ์) โดยนำภาพยนตร์ ปริศนา! บุปผาแห่งโรงเรียนเทนคะสุ เข้าฉายในประเทศไทย 9 มีนาคม พ.ศ. 2566

ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2566 เป็นต้นมา ทาง POPS Anime Thailand ได้นำชินจัง เดอะมูฟวี่มาเผยแพร่ทางยูทูบ โดยเริ่มตั้งแต่ภาคต้องไปช่วยเจ้าหญิงซะแล้ว ที่ฉายครั้งแรกเมื่อปี พ.ศ. 2545 และได้นำไปลงช่องทาง ทรูไอดี เพิ่มเติมอีกช่องทางนึง จนใน พ.ศ. 2568 ได้นำเดอะมูฟวี่ภาคอื่นๆมาเผยแพร่เพิ่มเติมรวมทั้งหมด 32 ภาค ยังไม่รวมภาคใหม่ล่าสุดที่ยังไม่ได้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์มาเผยแพร่ทาง ทรูไอดี[24] เฉพาะภาคไดอารี่เพื่อนรักไดโนเสาร์ของพวกเรา! ที่นำไปเผยแพร่ทางเน็ตฟลิกซ์เพิ่มเติมอีกช่องทางนึง

ตั้งแต่วันที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2568 เป็นต้นมา ทาง POPS Anime Thailand ได้นำมูฟวี่ภาคอื่นๆที่เหลือที่ยังไม่เคยเผยแพร่มาก่อนมาเผยแพร่ทางยูทูบ เริ่มจากภาคไดอารี่เพื่อนรักไดโนเสาร์ของพวกเรา! เป็นต้นมา และภาคไดอารี่เพื่อนรักไดโนเสาร์ของพวกเรา! จะเป็นภาคเดียวในประเทศไทยที่มีเวอร์ชั่นเสียงญี่ปุ่นกับบทบรรยายใต้ภาพภาษาไทย

ในปี พ.ศ. 2568 ฉายแสง แอด.เวนเจอร์ ได้ร่วมเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ นำภาพยนตร์ ร้อนแรงแซ่บเวอร์! แดนเซอร์แห่งคาสึคาเบะ เข้าฉายในประเทศไทย 23 ตุลาคม ในปีเดียวกัน และถือว่าเป็นปีแรกของการฉาย ชินจัง เดอะมูฟวี่ ในประเทศไทยที่มาฉายเดือนเดียวกับ โดราเอมอน เดอะมูฟวี่

สำหรับตอนที่ทำรายได้สูงสุดและประสบความสำเร็จในญี่ปุ่นคือ ไดอารี่เพื่อนรักไดโนเสาร์ของพวกเรา!

ลำดับ ชื่อตอน ระยะเวลา ญี่ปุ่น ไทย เพลงประกอบ
เข้าฉาย เข้าฉาย สตรีมมิ่งออนไลน์
1 หน้ากากแอ็กชัน ปะทะ ชุดรัดติ้วปีศาจ
(アクション仮面VSハイグレ魔王; Action Mask vs. Leotard Devil)
93 นาที 24 กรกฎาคม 2536 ไม่ได้เข้าฉาย 19 ตุลาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: "Ora wa Ninki Mono" (オラはにんきもの; "ผมเป็นคนที่ป็อปปูลาร์มาก") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ เพลงปิด: BOKUHAEIENNNOOKOSAMA (ฉันเป็นเด็กตลอดไป) - MEW
2 สมบัติลับแห่งอาณาจักรบูริบูริ
(ブリブリ王国の秘宝; The Hidden Treasure of the Buri Buri Kingdom)
93 นาที 23 เมษายน 2537 26 ตุลาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: "Ora wa Ninki Mono" (オラはにんきもの; "ผมเป็นคนที่ป็อปปูลาร์มาก") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ

เพลงแทรก: ああ 果てしないジャングルの中で (อา ในป่าอันกว้างใหญ่ไพศาล) - เคจิ ฟุจิวะระ และ มิกิ นาราฮาชิ เพลงปิด: 約束See You! (สัญญาจะ See You!) - Kyoko Kishi

3 ความใฝ่ฝันของอูนโคคุซาอิ
(雲黒斎の野望; Unkokusai's Ambition)
96 นาที 15 เมษายน 2538 2 พฤศจิกายน 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: "Ora wa Ninki Mono" (オラはにんきもの; "ผมเป็นคนที่ป็อปปูลาร์มาก") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ

เพลงปิด: TASUKETEKESUTA - Sachiko Sugimoto

4 การผจญภัยในเฮนเดอร์แลนด์
(ヘンダーランドの大冒険; Great Adventure in Henderland)
97 นาที 13 เมษายน 2539 9 พฤศจิกายน 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: パカッポでGO! (ปาคาปโปะGO!) - อากิโกะ ยาจิมะ

เพลงแทรก: 変だ変だよ、ヘンダーランド (มันแปลก มันแปลก เฮนเดอร์แลนด์) - Chikako Sakai เพลงแทรก 2: Utsuroiyuku Hibi (Toppema Muppets Theme) (เพลงของหุ่นไขลานโทปเทมะ) - ยูริโกะ ฟุจิซากิ เพลงปิด: SIX COLORS BOY: (เด็กชายทั้งหกสี) - อากิโกะ ฮินากาตะ

5 โล้นซ่ากับลูกแก้วทมิฬ (โล้นซ่าสาวแสบ กับลูกแก้วแห่งความมืด)
(暗黒タマタマ大追跡; Pursuit of the Balls of Darkness)
100 นาที 19 เมษายน 2540 16 พฤศจิกายน 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Nenjuu Muchuu "I Want You" (年中夢中"I Want You") - Groovy Boyfriends

เพลงแทรก 1: Swing Ball Show - ไดสุเกะ โกริ, คาเนโตะ ชิโอซาวะ, โอทากิ ชินยะ เพลงแทรก 2: Sekai No Kumi Kara Konnichiwa (สวัสดีนะโลกใบนี้) - ฮารุโอะ มินามิ เพลงแทรก 3: 兄弟船 (เรือสองพี่น้อง) - โยชิโตะ อูซูอิ เพลงแทรก 4: 与作 - เคจิ ฟุจิวะระ เพลงแทรก 5: 私がオバさんになっても (แม้ฉันจะเป็นยายแก่) - มิกิ นาราฮาชิ เพลงแทรก 6: 私がオバさんになっても (ความทรงจำของนิ้วก้อย) - ไดสุเกะ โกริ เพลงแทรก 7: 愛は傷つきやすく (รักนั้นช่างเปราะบาง) - เคจิ ฟุจิวะระ และ มิกิ นาราฮาชิ เพลงปิด: ひまわりの家 (บ้านทานตะวัน) - Kazuo Zaitsu

6 ภารกิจลับสายฟ้าแล่บ!
(電撃!ブタのヒヅメ大作戦; Blitzkrieg! Pig's Hoof's Secret Mission)
99 นาที 18 เมษายน 2541 23 พฤศจิกายน 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: とべとべ おねいさん (พี่สาวโบยบิน) - อากิโกะ ยาจิมะ และ เทสโช เกนดะ

เพลงแทรก: 大都会 (曲) - โยชิโตะ อูซูอิ เพลงแทรก 2: ひとり上手 - มิจิเอะ โทมิซาวะ เพลงปิด: PURENESS - SHAZNA

7 ระเบิดระเบ้อ! พิชิตบ่อน้ำพุร้อน (ระเบิดระเบ้อ! พิชิตบ่อน้ำร้อนแห่งไซตามะ)
(爆発!温泉わくわく大決戦; Explosion! The Hot Spring's Feel Good Final Battle)
110 นาที 17 เมษายน 2542 30 พฤศจิกายน 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: とべとべ おねいさん (พี่สาวโบยบิน) - อากิโกะ ยาจิมะ และ เทสโช เกนดะ

เพลงปิด: いい湯だな (อาบน้ำสบายเลย) - Nohara Ikka & Onsen Wakuwaku

8 เอาตัวรอดในป่าดงดิบ (ดิ้นรนบนเกาะร้าง)
(嵐を呼ぶジャングル; Jungle That Invites Storm)
92 นาที 22 เมษายน 2543 7 ธันวาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: とべとべ おねいさん (พี่สาวโบยบิน) - อากิโกะ ยาจิมะ และ เทสโช เกนดะ

เพลงแทรก: Kung Fu Fighting - Roar! Dragon เพลงปิด: さよならありがとう (ลาก่อนและขอบคุณ) - ซาจิโกะ โคบายาชิ

9 ฝ่าตะลุย จักรวรรดิวัยเก๋าโต้กลับ (บุกถล่มอาณาจักรพวกผู้ใหญ่)
(嵐を呼ぶ モーレツ!オトナ帝国の逆襲; The Storm Called: The Adult Empire Strikes Back)
90 นาที 21 เมษายน 2544 14 ธันวาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: ダメダメのうた - LADY Q & อากิโกะ ยาจิมะ, มิกิ นาราฮาชิ

เพลงแทรก 1: Ken and Mary ~Like Love and the Wind~ - バズ (バンド) เพลงแทรก 2: 白い色は恋人の色 (สีขาวคือสีของคนรักฉัน) - Betsy & Chris เพลงแทรก 3: 今日までそして明日から (曲) (พรุ่งนี้และในอนาคต) - โยชิดะ ทาคุโระ เพลงปิด: 元気でいてね - ซาจิโกะ โคบายาชิ

10 เจาะเวลาลักพาองค์หญิงน้อย (ต้องไปช่วยเจ้าหญิงซะแล้ว)
(嵐を呼ぶ アッパレ!戦国大合戦; Fierceness That Invites Storm! The Battle of the Warring States)
92 นาที 20 เมษายน 2545 16 กรกฎาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: ダメダメのうた - LADY Q & อากิโกะ ยาจิมะ, มิกิ นาราฮาชิ

เพลงปิด: 二中のファンタジー ~体育を休む女の子編~จินตนาการของโรงเรียนมัธยมต้นปีสอง - เด็กผู้หญิงโดดเรียนพละ - DANCE☆MAN

11 ตำนานเนื้อย่างถนนติดมันส์
(嵐を呼ぶ 栄光のヤキニクロード; Fierceness That Invites Storm! Yakiniku Road of Honor)
89 นาที 19 เมษายน 2546 21 ธันวาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: PLEASURE - Tomomi Kahara

เพลงแทรก: 未来色の星屑 Tomomi Kahara เพลงแทรก 2: 古代ローマ帝国風呂衰亡史 (ความเสื่อมและการล่มสลายของโรงอาบน้ำในจักรวรรดิโรมันโบราณ) - อุนโช อิชิซึกะ เพลงปิด: こんな時こそ焼肉がある (เนื้อย่างคือสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับช่วงเวลาแบบนี้) -

  • อากิโกะ ยาจิมะ
  • มิกิ นาราฮาชิ
  • เคอิจิ ฟูจิวาระ
  • ซาโตมิ โคโรกิ
  • มาริ มาชิบะ
12 บุกแดนคาวบอย
(嵐を呼ぶ!夕陽のカスカベボーイズ; Fierceness That Invites Storm! The Kasukabe Boys of the Evening Sun)
96 นาที 17 เมษายน 2547 23 กรกฎาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงปิด: 本望でございます〜芸人魂の詩Part II〜/○あげよう - NO PLAN
13 ท่าไม้ตายส่ายก้น ปะทะ ก็อดซิล่ายักษ์
(伝説を呼ぶブリブリ 3分ポッキリ大進撃; The Legend Called Buri Buri 3 Minutes Charge)
92 นาที 16 เมษายน 2548 30 กรกฏาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Yuruyuru de DE-O! (มาผ่อนคลายและ DE-O!) - อากิโกะ ยาจิมะ

เพลงปิด: Crayon Beats - AI

14 ตำนานปีศาจนักเต้น
(伝説を呼ぶ 踊れ!アミーゴ!; The Legend Called: Dance! Amigo!)
90 นาที 15 เมษายน 2549 6 สิงหาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Yuruyuru de DE-O! (มาผ่อนคลายและ DE-O!) - อากิโกะ ยาจิมะ

เพลงปิด: GO WAY!! - คุมิ โคดะ

15 สงครามเอเลี่ยนพันธุ์เพี้ยนถล่มโลก
(嵐を呼ぶ 歌うケツだけ爆弾!; Fierceness That Invites Storm! The Singing Buttocks Bomb)
102 นาที 21 เมษายน 2550 13 สิงหาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Yuruyuru de DE-O! Crayon Friends 2007 Version (มาผ่อนคลายและ DE-O! เพื่อนเครยอนชินจัง เวอร์ชั่น 2007) - อากิโกะ ยาจิมะ และ เอเคบีโฟร์ตีเอต

เพลงปิด: Cry Baby - SEAMO

16 ตำนานผู้กล้า อภินิหารดาบทองคำ
(ちょー嵐を呼ぶ 金矛の勇者; Fierceness That Invites Storm! The Hero of Kinpoko)
93 นาที 19 เมษายน 2551 28 ธันวาคม 2568 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Yuruyuru de DE-O! (มาผ่อนคลายและ DE-O!) - อากิโกะ ยาจิมะ

เพลงแทรก 1: 金、金、お金 (เงิน เงิน เงิน) - มิสึรุ มิยาโมโตะ เพลงแทรก 2: ビバビバズンズン体操 - โยชิโอะ โคจิมะ เพลงแทรก 3: 小さな鳥の見る夢は (บทเพลงของนกน้อย) - ยูอิ โฮริเอะ เพลงปิด: 人気者で行こう - DJ OZMA

17 ผจญภัยอาณาจักรสัตว์คาซึคาเบะ
(オタケベ!カスカベ野生王国; Roar! Kasukabe Animal Kingdom)
97 นาที 18 เมษายน 2552 20 สิงหาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Yuruyuru de DE-O! (มาผ่อนคลายและ DE-O!) - อากิโกะ ยาจิมะ

เพลงปิด: やんちゃ道 - Jero

18 ข้ามเวลามาป่วนโลก
(超時空!嵐を呼ぶオラの花嫁; Super-Dimension! The Storm Called My Bride)
100 นาที 17 เมษายน 2553 27 สิงหาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: 心こめて/ハピハピ - เบ็กกี

เพลงแทรก 1: 夜明けのMEW - Non Non Non เพลงแทรก 2: アラサーソング〜早く結婚したいのよ〜 บทเพลง 〜ฉันอยากแต่งงานในเร็ววัน〜 - Kazuko Kurosawa, Oniyatsu Tsubaki, Haruna Kondo, Asako Ito, Ai Haruna เพลงปิด: オメデトウ (Omedetou) - มิฮิมารุจีที

19 พยัคฆ์ร้ายสายลับ
(嵐を呼ぶ黄金のスパイ大作戦; Fierceness That Invites Storm! Operation Golden Spy)
107 นาที 16 เมษายน 2554 3 กันยายน 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: T.W.L - คันจานิ 8

เพลงปิด: Yellow Pansy Street - คันจานิ 8

20 สงครามอวกาศ กับเจ้าหญิงฮิมาวาริ
(嵐を呼ぶ!オラと宇宙のプリンセス; Fierceness That Invites Storm! Me and the Space Princess)
111 นาที 14 เมษายน 2555 10 กันยายน 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: 希望山脈 - วาตาริโรกะฮาชิริไต

เพลงปิด: 少年よ 嘘をつけ! - วาตาริโรกะฮาชิริไต

21 ยอดเชฟกระทะรั่ว
(バカうまっ! B級グルメサバイバル!!; Very Tasty! B-class Gourmet Survival! !)
96 นาที 20 เมษายน 2556 17 กันยายน 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: キミに100パーセント/ふりそでーしょん - คยารี ปามิว ปามิว

เพลงแทรก: やきそばの歌 〜ソース is love〜」"ยากิโซบะโนะอุตะ ~ซอสคือความรัก~" -

  • Kazuhiko Sawaguchi
  • อากิโกะ ยาจิมะ
  • มาชิบะ มาริ
  • ทามาโอะ ฮายาชิ
  • อิจิริวไซ ซาดาโตโมะ
  • ซาโต้ ชิเอะ

เพลงปิด: RPG - เซะไก โนะ โอวาริ

22 ศึกยอดคุณพ่อโรบอท
(ガチンコ!逆襲のロボ とーちゃん; Intense Battle! Robo Dad Strikes Back)
97 นาที 19 เมษายน 2557 10 ธันวาคม 2558 24 กันยายน 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: キミに100パーセント/ふりそでーしょん - คยารี ปามิว ปามิว

เพลงแทรก 1: Kita Saitama Blues - เคจิ ฟุจิวะระ เพลงแทรก 2: 契り (五木ひろしの曲) - Korokke เพลงปิด: ファミリーパーテ - คยารี ปามิว ปามิว

23 ผจญภัยต่างแดนกับสงครามกระบองเพชรยักษ์
(オラの引越し物語 サボテン大襲撃; My Moving Story! Cactus Large Attack!)
104 นาที 18 เมษายน 2558 7 มกราคม 2559 1 ตุลาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: キミに100パーセント/ふりそでーしょん - คยารี ปามิว ปามิว

เพลงแทรก 1: 「マリアッチ 愛の歌」「マリアッチ 喜びの歌」「愛して、アミーゴ」 - ไดสุเกะ นามิคาวะ เพลงแทรก 2: サボテン体操 - โรงเรียนอนุบาลชาวเม็กซิกัน เพลงปิด 3: OLA!! - ยูซุ

24 นอนฉ่ำ ตะลุยโลกแห่งความฝัน
(爆睡!ユメミーワールド大突撃; Fast Asleep! The Great Assault on Dreamy World!)
96 นาที 16 เมษายน 2559 ไม่ได้เข้าฉาย 4 มกราคม 2569 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: キミに100パーセント/ふりそでーしょん - คยารี ปามิว ปามิว

เพลงแทรก: グッド・ナイト・ベイビー」 (GOOD NIGHT, BABY - ทามาโอะ ฮายาชิ เพลงปิด: 「友よ 〜 この先もずっと…」(ともよ 〜 このさきもずっと…) - เค็ตสึเมชิ

25 มะนาวต่างดุ๊ดชิริริ
(襲来!!宇宙人シリリ; Invasion! ! Alien Shiriri)
103 นาที 15 เมษายน 2560 ไม่ได้เข้าฉาย 11 มกราคม 2569 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: キミに100パーセント/ふりそでーしょん - คยารี ปามิว ปามิว

เพลงปิด: ロードムービー (高橋優の曲) - ยู ทาคาฮาชิ

26 เจ้าหนูกังฟูดุ๊กดิ๊ก พิชิตสงครามราเม็ง
(爆盛!カンフーボーイズ ~拉麺大乱~; Burst Serving! Kung Fu Boys ~Ramen Rebellion~)
104 นาที 13 เมษายน 2561 10 มกราคม 2562 18 มกราคม 2569 (POPS Anime Thailand) เพลงแทรก: เพลงหมัดดุ๊กดิ๊กแห่งความยุติธรรม - พิม ขจรเวคิน

เพลงปิด: 笑一笑 〜シャオイーシャオ!〜 - โมโมอิโระโคลเวอร์แซด

27 ฮันนีมูนป่วนแดนจิงโจ้ ตามหาคุณพ่อสุดขอบฟ้า
(新婚旅行ハリケーン 〜失われたひろし〜; Honeymoon Hurricane ~The Lost Hiroshi~)
100 นาที 19 เมษายน 2562 23 กรกฎาคม 2563 25 มกราคม 2569 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: マスカット - ยูซุ

เพลงแทรก 1 : HELLO - โทชิยูกิ โมริกาวะ เพลงแทรก 2: Everything (MISIAの曲) - มิกิ นาราฮาชิ เพลงแทรก 3: アクション仮面の唄 เพลงประกอบหน้ากากแอ็คชั่นผู้ผดุงความยุติธรรม - โคบายาชิ ยูมิโกะ (เวอร์ชั่นไทย ศันสนีย์ ติณห์กีรดีศ) เพลงปิด: ハルノヒ(Harunohi) - ไอเมียว

28 ผจญภัยแดนวาดเขียนกับ ว่าที่ 4 ฮีโร่สุดเพี้ยน
(新婚旅行ハリケーン 〜失われたひろし〜; Crash! Graffiti Kingdom and Almost Four Heroes)
103 นาที 11 กันยายน 2563 9 ธันวาคม 2564 1 กุมภาพันธ์ 2569 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: マスカット - ยูซุ

เพลงแทรก 1: เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง " Matsuken Samba II - ริงโกะ เพลงแทรก 2: - Stand Up! Quantum Robo (ลุกขึ้นมาหุ่นยนต์กันตั้ม) - โคบายาชิ ยูมิโกะ เพลงแทรก 3: เพลงจากภาพยนต์ "Song of Joy, Oh King!" - Marie Kocho , Yoshion Kokudo เพลงแทรก 4: ช่วยกันวาด - ทุกคนในคาสึคาเบะ

เพลงปิด: ギガアイシテル - ริคิชิ

29 ปริศนา! บุปผาแห่งโรงเรียนเทนคะสุ
(謎メキ!花の天カス学園; Shrouded in Mystery! The Flowers of Tenkasu Academy)
104 นาที 30 กรกฎาคม 2564 9 มีนาคม 2566 8 ตุลาคม 2566 (POPS Anime Thailand) เพลงเปิด: Superstar - เค็ตสึเมชิ

เพลงปิด: はしりがき - Macaroni Empitsu

30 นินจาคาถาวายุอลเวง
(もののけニンジャ珍風伝; The Tornado Legend of Ninja Mononoke)
100 นาที 22 เมษายน 2565 31 สิงหาคม 2566 10 มีนาคม 2567 (POPS AnimeThailand) เพลงเปิด: Superstar - เค็ตสึเมชิ

เพลงปิด: 陽はまた昇るから - Ryokuoushoku Shakai

31 โฉมใหม่ ชินจัง เดอะมูฟวี่ มหาสงครามซุปเปอร์พลังจิตซูชิเหินเวหา
(しん次元! クレヨンしんちゃんTHE MOVIE 超能力大決戦 ~とべとべ手巻き寿司~; New Dimension! Crayon Shin-chan the Movie: Battle of Supernatural Powers ~Flying Sushi~)
93 นาที 4 สิงหาคม 2566 28 ธันวาคม 2566 2 มิถุนายน 2567 (POPS AnimeThailand) เพลงเปิด : ไม่มีเพลงเปิด

เพลงแทรก : キミノヒトミニコイシテル - เคียวโกะ ฟูกาดะ เพลงปิด: Future is Yours - Sambomaster

32 ไดอารี่เพื่อนรักไดโนเสาร์ของพวกเรา!
(オラたちの恐竜日記; Our Dinosaur Diary)
106 นาที 9 สิงหาคม 2567 29 สิงหาคม 2567 15 กันยายน 2568 (Netfilx)

12 ตุลาคม 2568 (POPS AnimeThailand)

เพลงเปิด: Superstar - เค็ตสึเมชิ

เพลงแทรก: LOVEマシーン - มอร์นิงมูซูเมะ เพลงปิด: 思い出をかけぬけて (วิ่งผ่านความทรงจำไปในวันวาน) - My Hair Is Bad

33 ร้อนแรงแซ่บเว่อร์! แดนเซอร์แห่งคาซึคาเบะ
(超華麗!灼熱のカスカベダンサーズ; Super Hot! The Spicy Kasukabe Dancers)
105 นาที 8 สิงหาคม 2568 23 ตุลาคม 2568 2569 เพลงเปิด: Superstar - เค็ตสึเมชิ

เพลงแทรก 1: Burning -

  • โอโนะ ริวทาโร
  • โคบายาชิ ยูมิโกะ
  • มาชิบะ มาริ
  • ทามาโอะ ฮายาชิ
  • อิจิริวไซ ซาดาโตโมะ
  • ซาโต้ ชิเอะ

(เวอร์ชั่นไทย โอโนะ ริวทาโร, นพวรรณ เหมะบุตร, นัยนา ทิพย์ศรี, กณิตา ทองประสาท, รัชตา เกรียงปรารถนา และ พิมพ์รวี พฤกษะศรี)

เพลงแทรก 2: Tell me the truth - โคอิจิ ยามาเดระ, โช ฮายามิ และ โฮกิ คัตสึฮิสะ (เวอร์ชั่นไทย พิชาภพ ภัทรกูลนิยม, ประภัฒน์ สินธพวรกุล และ เอกชัย พงศ์สมัย)

เพลงแทรก 3: Urufu - เคนโตะ คาคุ และ ฮิโรชิ นากามูระ (เวอร์ชั่นไทย มนัสวิน มลิวงค์)

เพลงแทรก 4: Indian Power 1% - โคอิจิ ยามาเดระ (เวอร์ชั่นไทย พิชาภพ ภัทรกูลนิยม)

เพลงแทรก 5: Ora wa Ninki Mono - Indian version (นมัสเต ชินโนะสุเกะ) - โคบายาชิ ยูมิโกะ (เวอร์ชั่นไทย นพวรรณ เหมะบุตร)

เพลงแทรก 6: The Shape of a Smile - อาซามิ เซโตะ (เวอร์ชั่นไทย รตา ชินกระจ่างกิจ)

เพลงแทรก 7: THIS IS Bo! - ซาโต้ ชิเอะ, Ohno Ryutaro และ Ayumi Sakai (เวอร์ชั่นไทย พิมพ์รวี พฤกษะศรี)

เพลงแทรก 8: Nohara Misae Passes By - มิกิ นาราฮาชิ และ ซาโตมิ โคโรกิ (เวอร์ชั่นภาษาไทย นัยนา ทิพย์ศรี และ กณิตา ทองประสาท)

เพลงแทรก 9: เพลงประกอบภาพยนตร์ ท็อปกัน ฟ้าเหนือฟ้าต้นฉบับโดย เคนนี่ ล็อกกินส์ Danger Zone (โซนอันตราย) - โทชิยูกิ โมริกาวะ (เวอร์ชั่นภาษาไทย เอกจิต สรรเสริญ)

เพลงปิด: Spicy - Saucy Dog

34 ซัมเมอร์นั้น! ฉันไปผจญภัยโลกต่างมิติกับทานูกิลึกลับ รอประกาศ รอประกาศ รอประกาศ

เพลงประกอบ

[แก้]

เพลงเวอร์ชั่นไทย

[แก้]
  • ชินโนะสุเกะ (Ora wa Ninki Mono Thai version) - ปิติพงษ์ ผาสุขยืด
  • นมัสเต ชินโนะสุเกะ (Ora wa Ninki Mono - Indian version) (Thai version) - นพวรรณ เหมะบุตร (เพลงประกอบภาพยนตร์ ร้อนแรงแซ่บเว่อร์! แดนเซอร์แห่งคาซึคาเบะ)

เพลงเปิดเรื่อง

[แก้]
  1. "Dōbutsuen wa Taihen da" (動物園は大変だ; "สวนสัตว์ที่วุ่นวายมากๆ") ขับร้องโดย TUNE'S (13 เมษายน - 21 กันยายน 2535)
  2. "Yume no END wa Itsumo Mezamashi!" (夢のENDはいつも目覚まし!; "ทุกความฝันจุดจบก็คือนาฬิกาปลุก") ขับร้องโดย B.B. Queens (12 ตุลาคม 2535 - 5 กรกฎาคม 2536)
  3. "Ora wa Ninki Mono" (オラはにんきもの; "ผมเป็นคนที่ป็อปปูลาร์มาก") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ (12 กรกฎาคม 2536 - 25 กันยายน 2538) ซึ่งเพลงนี้เป็นเพลงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของเครยอนชินจัง และเพลงนี้ยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 1-3 และ 12 รวมถึงเพลงนี้ยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเมโลดี้ของสถานีรถไฟคาซูกาเบะ เมืองคาซูกาเบะ ในจังหวัดไซตามะ[25]
  4. "Pakappo de GO!" (パカッポでGO!; "ไปกับปากัปโปกันเถอะ!") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ (9 ตุลาคม 2538 - 27 กันยายน 2539) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 4
  5. "Nenjū Muchū 'I want you'" (年中夢中"I want you"; "All Year Through Crazy for You - 'I Want You'") ขับร้องโดย Puppy (10 ตุลาคม 2539 - 17 เมษายน 2541) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 5
  6. "Tobe Tobe Oneisan" (とべとべ おねいさん; "Fly Fly Ladies") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ เท็ตโช เก็นดะ (24 เมษายน 2541 - 17 มีนาคม 2543) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 6-8
  7. "Dame Dame no Uta" (ダメダメのうた; "The Song of No's") ขับร้องโดย LADY Q , อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ (14 เมษายน 2543 - 11 มกราคม 2546) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 9-10
  8. "PLEASURE" ขับร้องโดย โทโมมิ คาฮาระ (18 มกราคม 2546 - 16 ตุลาคม 2547) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 11
  9. "Yuruyuru de DE-O!" (ユルユルで DE-O!; "Leisurely De-O!") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ (22 ตุลาคม 2547 - 23 กุมภาพันธ์ 2550, 6 กรกฎาคม 2550 - 16 ตุลาคม 2552) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 13-14,16-17 รวมถึงเพลงเปิดของชินจังที่เผยแพร่ทางช่องยูทูบ POPS Anime Thailand
  10. "Yuruyuru de DE-O! Crayon Friends 2007 Version" (ユルユルで DE-O! 2007クレヨンフレンズVersion, Yuruyuru de DE-O! 2007 Kureyon Furenzu Version) ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ เอเคบีโฟร์ตีเอต (9 มีนาคม - 22 มิถุนายน 2550) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 15
  11. "Hapi Hapi" (ハピハピ) ขับร้องโดย เบ็กกี (23 ตุลาคม 2552 - 30 กรกฎาคม 2553) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 18
  12. "HEY BABY" ขับร้องโดย คูมิ โคดะ (6 สิงหาคม 2553 - 28 มกราคม 2554)
  13. "T.W.L." ขับร้องโดย คันจานิ 8 (4 กุมภาพันธ์ - 28 ตุลาคม 2554) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 19
  14. "Kibou Sanmyaku" (希望山脈; "Hope Mountain Range") ขับร้องโดย วาตาริโรกะฮาชิริไต 7 (4 พฤศจิกายน 2554 - 16 มีนาคม 2555) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 20
  15. "Kimi ni 100 Percent" ขับร้องโดย คยารี ปามิว ปามิว (29 ตุลาคม 2555 - 7 กรกฎาคม 2560, 13 ตุลาคม 2560 - 29 มิถุนายน 2561) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 21-26 และยังเป็นเป็นเพลงที่ใช้นานที่สุดในประวัติศาสตร์ของเครยอนชินจัง
  16. "Ora wa Ninki Mono - 25th MIX -" (オラはにんきもの - 25th MIX -; "ผมเป็นคนที่ป็อปปูลาร์มาก - 25th MIX -") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ (4 สิงหาคม - 15 กันยายน 2560)
  17. "Masukatto" (マスカット; "องุ่น") ขับร้องโดย ยูซึ (6 กรกฎาคม 2561 - 26 กันยายน 2563) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 27-28
  18. "Supasuta" (スーパースター; "ซูเปอร์สตาร์") ขับร้องโดย เค็ตสึเมชิ (3 ตุลาคม 2563 - 27 กันยายน 2568) และยังได้นำไปใช้เป็นเพลงเปิดเดอะมูฟวี่ภาคที่ 29-30,32-33
  19. "Wa chame chawacha raifu!" (はちゃめちゃわちゃライフ!; "Hacha Mecha Wacha Life!") ขับร้องโดย Fruits Zipper (4 ตุลาคม 2568 - ปัจจุบัน)

เพลงปิดเรื่อง

[แก้]
  1. "Uta wo Utaō" (うたをうたおう; "Sing a Song") ขับร้องโดย Daiji MAN Brothers Band (13 เมษายน - 21 กันยายน 2535)
  2. "Sunao ni Naritai" (素直になりたい; "I Want to be Honest") ขับร้องโดย Hiromi Yonemura (12 ตุลาคม 2535 - 5 กรกฎาคม 2536)
  3. "DO-shite" (DO-して; "Why?") ขับร้องโดย Sakurakko Club (19 กรกฎาคม 2536 - 27 มิถุนายน 2537)
  4. "Shin-chan Ondo" (しんちゃん音頭, Shinchan Ondo) ขับร้องโดย Yuko และ อากิโกะ ยาจิมะ (4 กรกฎาคม - 3 ตุลาคม 2537)
  5. "Parijona Daisakusen" (パリジョナ大作戦; "Party Join Us Daisakusen") ขับร้องโดย Marron Koshaku และ อากิโกะ ยาจิมะ (10 ตุลาคม 2537 - 9 ตุลาคม 2538)
  6. "REGGAE" ขับร้องโดย KOTONE (16 ตุลาคม 2538 - 28 มิถุนายน 2539)
  7. "Shinchan Ondo ~Ora to Issho ni Odorou yo!~" (しんちゃん音頭~オラといっしょにおどろうよ!~; "Shin-chan Ondo ~Dance with Me!~") ขับร้องโดย KOTONE (5 กรกฎาคม - 13 กันยายน 2539)
  8. "BOYS BE BRAVE ~Shōnen yo Yūki o Mote~" (BOYS BE BRAVE~少年よ勇気を持て~; "Boys Be Brave") ขับร้องโดย Aki Okui (11 ตุลาคม 2539 - 10 ตุลาคม 2540)
  9. "Tsukiakari Funwari Ochitekuru Yoru" (月灯りふんわり落ちてくる夜; "The Night of Gently Falling Moonlight") ขับร้องโดย Nanase Ogawa (17 ตุลาคม 2540 - 20 พฤศจิกายน 2541)
  10. "Sukisuki My Girl" (スキスキ♡マイガール, Sukisuki ♡ Mai Gāru; "I Love My Girl") ขับร้องโดย L'luvia (27 พฤศจิกายน 2541 - 17 มีนาคม 2543)
  11. "Kyō wa Date" (今日はデート, Kyō wa Dēto; "Today I've Got a Date") ขับร้องโดย Kamaboko (14 เมษายน 2543 - 25 พฤษภาคม 2544)
  12. "Zentaiteki ni Daisuki desu." (全体的に大好きです。; "I Love All of You.") ขับร้องโดย Sheki-Dol (1 มิถุนายน 2544 - 28 กันยายน 2545)
  13. "Mama to no Oyakusoku Jōkō no Uta" (ママとのお約束条項の歌; "คำสัญญาระหว่างผมกับแม่") ขับร้องโดย อากิโกะ ยาจิมะ และ มิกิ นาราฮาชิ (2 พฤศจิกายน 2545 - 27 กันยายน 2546)
  14. "Ari no Uta" (ありの歌; "The Ant Song") ขับร้องโดย Yanawarabaa (22 ตุลาคม 2547 - 16 ธันวาคม 2548)
  15. ("ぶりぶりざえもんのえかきうた; "Buriburizaemon's Drawing Song")

หนังสือการ์ตูน ในประเทศไทย

[แก้]

สำนักพิมพ์เนชั่น

- ชินจัง 1-33 เล่มจบ

- ชินจังผจญภัยต่างแดน 1 เล่มจบ

  (ขนาดเล่มเท่ากับชุด 33 เล่มจบ)

- ชินจัง ภาคโรงหนัง 1-9 เล่มจบ

   - ชินจัง สงครามกลางเมือง

   - ชินจัง ตะลุยอาณาจักรสัตว์ป่า

   - ชินจัง ตะลุมบอนจักรวรรดิผู้ใหญ่

   - ชินจัง หน้ากากแอ๊คชั่น vs จอมมารขาเว้าสูง

   - ชินจัง ปฏิบัติการสปายทองคำ

- ชินจัง นักบุกเบิดคาวบอย ซามากี้

- ชินจัง ผจญภัยไดโนเสาร์หลงทาง (ฟูงของมัน)     - ชินจัง ป๋มกับเจ้าหญิงอวกาศ

   - ชินจัง ผู้กล้าแห่งดาบทองคำ

   - ชินจัง เจ้าเวลาหาเจ้าสาว

   - ชินจัง สมบัติลับแห่งอาณาจักรดุ๊กดิ๊ก

- ชินจัง คัลเลอร์ ภาคแอนิเมชัน 1-6 เล่มจบ

- ชินจัง คัลเลอร์ เดอะ มูฟวี่ 1-2 เล่มจบ

- ชินจัง ช๊อตฮอตตอนฮิต 1-5 เล่มจบ

- ชินจัง ภาคใหม่กิ๊ก 1-13 เล่มยังไม่จบ

- สภาษิตวันละนิดกับชินจัง 1 เล่มจบ

- ชินจัง jumbo 1-17 เล่มจบ

- ชินจังจอมแก่น 1-10 เล่มจบ (สำนักพิมพ์จัมโบ้)

- ชินจังกะน้องตัวป่วน 1-5 เล่มจบ

-ชินจังร่วมตอนใหม่ ๆ 23-2023 เล่มจบ

(สำนักพิมพ์ Soft Entertainment Comics)

ประเทศที่ตีพิมพ์ชินจัง

[แก้]
ประเทศสำนักพิมพ์ชื่อ
ประเทศญี่ปุ่นญี่ปุ่นFutabashaクレヨンしんちゃん
ประเทศไทยไทยเนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์ (NED)เครยอนชินจัง
ประเทศเกาหลีใต้เกาหลีใต้Seoul Cultural Publishers, Inc.→Haksan Culture Company짱구는 못말려
ประเทศเวียดนามเวียดนามKim Dong PublishingShin - cậu bé bút chì
ประเทศอินโดนีเซียอินโดนีเซียIndorestu Pacific (ฉบับไม่มีลิขสิทธิ์) →Elex Media Komputindo (ฉบับลิขสิทธิ์)Crayon Shin-chan
ประเทศมาเลเซียมาเลเซียComics HouseDik Cerdas
ประเทศไต้หวันไต้หวัน ฮ่องกงฮ่องกงTong Li Comics蜡笔小新
ประเทศสเปนสเปน ประเทศอิตาลีอิตาลีPlaneta DeAgostiniShin-chan
ประเทศเยอรมนีเยอรมนีEgmont Manga & AnimeShin-chan
ประเทศยูเครนยูเครน-Крейон Сінтян
ประเทศฝรั่งเศสฝรั่งเศสJ'ai lu, CastermanCrayon Shin-chan
สหรัฐอเมริกาสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักรสหราชอาณาจักรComicsOne→CMX Manga→One Peace BooksCrayon Shinchan

อ้างอิง

[แก้]
  1. โยะชิโตะ อุซุอิ. (2555, 25 พฤษภาคม). เครยอนชินจัง, เล่ม 32. Genocide F, แปล. กรุงเทพฯ: เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์. ISBN 978-616-516-766-6.
  2. https://thestandard.co/misae-nohara-birthday/
  3. https://www.youtube.com/watch?v=8bObARTUpAs&t=458s
  4. https://www.youtube.com/watch?v=fRip_c6dwP4&t=176s
  5. https://www.youtube.com/watch?v=o5jcZAg45A0&t=363s
  6. ชินจังจอมแก่น ตอน 514-C คุณน้ามาหาแล้ว, สืบค้นเมื่อ 2025-11-13
  7. ชินจังจอมแก่น ตอน 514-C คุณน้ามาหาแล้ว, สืบค้นเมื่อ 2025-11-13
  8. ชินจังจอมแก่น ตอน เจอเซลล์สาวนรกแตกอีกแล้ว, สืบค้นเมื่อ 2023-04-03
  9. "มาดูประวัติกำเนิดชินจังจอมแก่น (Crayon Shinchan)". 30 มีนาคม 2563. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2020-10-17. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  10. "ผังรายการช่อง 3 25-31 ส.ค. 2540". เฟสบุ๊ค. Classic Zone. 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  11. "ผังรายการช่อง 3 อสมท. (18-24 พฤษภาคม 2541)". เฟสบุ๊ค. Classic Zone. 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  12. "ผังรายการช่อง 3 อสมท. (ธันวาคม 2541-มกราคม 2542)". เฟสบุ๊ค. Classic Zone. 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  13. "ผังรายการช่อง 3 อสมท. (กุมภาพันธ์ 2543)" (PDF). 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  14. "กันตนาส่ง"ชินจังจอมแก่น" ฉายช่อง 9 ระบบเอชดี". 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  15. "ชินจังจอมแก่น กลับมาซ่าอีกครั้ง ทุกวันอาทิตย์ 07.50 น. ทางช่อง 3 ช่อง 33". 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  16. "ช่อง 13 แฟมิลี่ เอาใจเด็ก ๆ ปิดเทอม กับ 'ชินจังจอมแก่น'". 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  17. "ชินจังจอมแก่น บนช่องยูทูป POPS Kids Thailand". 30 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 30 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  18. ชินจังจอมแก่น ตอน 1-A ไปซื้อของให้แม่, สืบค้นเมื่อ 2023-08-07
  19. ชินจังจอมแก่น ตอน 209-A ชินจังพนักงานออฟฟิศกับงานเลี้ยงสุดมันส์, สืบค้นเมื่อ 2025-07-24
  20. ชินจังจอมแก่น ตอน 492-A จะเริ่มไดเอทตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไป, สืบค้นเมื่อ 2023-08-07
  21. ชินจังจอมแก่น ตอน 806-A เล่นสนุกคนเดียวละ, สืบค้นเมื่อ 2023-08-07
  22. "เตรียมฉาย 'ชินจัง เดอะ มูฟวี่' ครั้งแรกในไทย". Voice TV. Voice TV. สืบค้นเมื่อ 31 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)
  23. "เครยอน ชินจัง เดอะมูฟวี่ (ไทยแลนด์) บน ไลน์ทีวี". ไลน์ทีวี. ไลน์ทีวี. 31 มีนาคม 2563. สืบค้นเมื่อ 31 มีนาคม 2563. {{cite web}}: ตรวจสอบค่าวันที่ใน: |accessdate= (help)[ลิงก์เสีย]
  24. "Facebook TrueID". www.facebook.com.
  25. 東武春日部駅発車メロディー「オラはにんきもの」 (ภาษาjp-JP), สืบค้นเมื่อ 2025-11-06{{citation}}: CS1 maint: unrecognized language (ลิงก์)

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]