พูดคุย:ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา

ไม่รองรับเนื้อหาของหน้าในภาษาอื่น
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา เป็นส่วนหนึ่งของโครงการวิกิทวีปยุโรปและสถานีย่อย โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมเรื่องราวทุกอย่างเกี่ยวกับทวีปยุโรป ทั้งในเชิงประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ มนุษยศาสตร์ การเมืองการปกครอง เศรษฐกิจ สังคม และวัฒนธรรมของประเทศต่าง ๆ ในทวีปยุโรป ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ด้วยการช่วยกันพัฒนาบทความ ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา หรือแวะไปที่หน้าโครงการหรือหน้าสถานีย่อยเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ
ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา เป็นส่วนหนึ่งของโครงการวิกิประเทศยูเครน โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อรวบรวมเรื่องราวทุกอย่างเกี่ยวกับประเทศยูเครน ทุกคนสามารถมีส่วนร่วมในโครงการนี้ได้ด้วยการช่วยกันพัฒนาบทความ ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา หรือแวะไปที่หน้าโครงการเพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
 พอใช้  บทความนี้อยู่ที่ระดับพอใช้ ตามการจัดระดับการเขียนบทความ

ควรย้ายหน้า "ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา" ไปเป็น "เพลงชาติยูเครน"/"แดร์เฌานึยฮีมน์อูกรายีนือ"[แก้]

ชื่อ ชแชแนวแมร์ลาอูกรายีนา ผมเห็นว่า ควรจะเปลี่ยนชื่อและย้ายหน้า ไปเป็น "เพลงชาติยูเครน" เนื่องจากชื่อทางการในภาษายูเครนถูกเรียกว่า แดร์เชานืยมึนอูกรายีนือ (Державний Гімн України) ทุกท่านเห็นควรด้วยไหมครับที่จะย้ายหน้า --Phaisit16207 (คุย) 21:05, 3 เมษายน 2565 (+07)[ตอบกลับ]

เห็นด้วย[แก้]

ไม่เห็นด้วย[แก้]

ไม่เห็นด้วย ผมมองว่าโดยทั่วไปแล้วในหน้าวิกิพีเดียภาษาไทยใช้การถอดเสียงของชื่อในภาษาตั้งต้นครับ ในกรณีของวิกิพีเดียภาษาอังกฤษก็ยังอภิปรายไม่จบ แล้วถึงอย่างนั้นวิกิพีเดียไทยก็ไม่จำเป็นต้องทำตามวิกิพีเดียอังกฤษเสมอไป มิเช่นนั้นเพลงชาติญี่ปุ่น คิมิงาโยะ จะต้องเปลี่ยนเป็น “อาณาจักรแห่งพระองค์” หรือ ก็อดเซฟเดอะควีน ก็จะต้องเปลี่ยนเป็น “พระเจ้าคุ้มครององค์ราชินี” ในส่วนของข้อโต้แย้งด้วยชื่อของเพลงชาติรัสเซีย ส่วนตัวคิดว่าควรเปลี่ยนเป็น “โกซูดาร์ตเวนนีย กิมีน ราสซีสกอย เฟเดราซี” แต่ เห็นด้วยเล็กน้อย กับการย้ายเป็นชื่อทางการถอดเสียง “แดร์เชานืยมึนอูกรายีนือ” ครับ –Thitut (คุย) 22:14, 3 เมษายน 2565 (+07)[ตอบกลับ]
อันนี้น่าสนใจนะครับ แต่ก็ต้องรอความเห็นอื่น ๆ ด้วยครับ เพราะในความเป็นจริง ก็มีคนที่เห็นด้วยและไม่เห็นด้วย เพราะฉะนั้นควรอดใจรอก่อนนะครับ --Phaisit16207 (คุย) 23:29, 3 เมษายน 2565 (+07)[ตอบกลับ]
ไม่เห็นด้วย เหตุผลนั้นก็ตามอย่างที่คุณ Thitut ได้กล่าวไว้ครับ ถึงแม้เราจะยึดวิกิพีเดียอังกฤษเป็นแบบอย่าง แต่เราก็ไม่จำเป็นที่จะต้องทำตามเขาไปเสียทุกอย่าง บางครั้งการเปลี่ยนชื่อในวิกิพีเดียอังกฤษเอง แม้จะถูกต้องตามหลักการ แต่ถ้ามีชื่อนิยมหรือเป็นที่รู้จักมากกว่า ก็จะย้อนการแก้ไขและยึดชื่อนิยมครับ เช่น en:Partitions of Poland ไม่ใช่ " Partitions of the Polish-Lithuanian Commonwealth" ในกรณีของเพลงนี้ แม้จะไม่มีชื่อที่นิยมใช้ในภาษาไทย แต่ผมก็ไม่เห็นด้วยกับการแปลชื่อมาโดยตรง แม้จะเป็นศัพท์อย่างง่ายก็ตาม กระนั้น ผม เห็นด้วยเล็กน้อย กับการย้ายเป็นชื่อทางแบบทับศัพท์ครับ แต่ยังต้องพิจารณาหลักอื่น เช่น ความกระชับ หรือ ความเป็นธรรมชาติ ประกอบด้วย --ชาวไทย (คุย) 07:52, 4 เมษายน 2565 (+07)[ตอบกลับ]

ความคิดเห็นอื่น ๆ[แก้]

ในเมื่อไม่มีความคิดเห็นเพิ่มเติม ผมก็ควรจะย้ายหน้านี้ เพราะเนื่องจากไม่มีคำตอบเพิ่มเติมครับ --Phaisit16207 (คุย) 02:34, 18 เมษายน 2565 (+07)[ตอบกลับ]