ต็อกโบกี

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
ต็อกโบกี
Tteok-bokki 3.jpg
ชื่ออื่นเค้กข้าว-ผัด
ประเภทโพกึม
แหล่งกำเนิดประเทศเกาหลี
ชาติที่มีอาหารประจำชาติที่เกี่ยวข้องอาหารเกาหลี
ส่วนผสมหลักต็อก (เค้กข้าวทรงกระบอก), ออมุก (ลูกชิ้นปลา), โคชูจัง
รูปแบบอื่นคุงจุงต็อกโบกี, ราโบกี
ชื่อเกาหลี
ฮันกึล떡볶이
RRtteok-bokki
MRttŏk-pokki

ต็อกโบกี (เกาหลี: 떡볶이, MC: tteok-bokki, MR: ttŏk-pokki) หรือ เค้กข้าว-ผัด เป็นอาหารเกาหลียอดนิยมที่ทำจากแป้ง คาแรต็อก ขนาดเล็กซึ่งเรียกว่า ต็อกมย็อน ("เส้นแป้งข้าวเจ้า")[1][2] นำไปผัด โดย ออมุก (ลูกชิ้นปลา), ไข่ต้ม และต้นหอมเป็นส่วนผสมที่นิยมใส่เพิ่มมากที่สุด จะปรุงรสด้วยซอสแบบเผ็ดที่ทำจาก โคชูจัง (น้ำพริก) หรือซอสแบบไม่เผ็ดที่ทำจาก คันจัง (ซอสถั่วเหลือง) ก็ได้ แต่แบบแรกเป็นแบบที่พบบ่อยที่สุด[3] ในขณะที่แบบหลังพบได้น้อยกว่า และบางครั้งเรียกว่า คุงจุงต็อกโบกี ("ต็อกโบกีชาววัง")

ในปัจจุบัน ต็อกโบกีมีรูปแบบหลากหลาย รวมไปถึงต็อกโบกีแกงกะหรี่, ต็อกโบกีครีมซอส, ต็อกโบกีชาจัง, ต็อกโบกีซีฟูด, ต็อกโบกีคัลบี และอื่น ๆ โดยทั่วไป ผู้คนมักซื้อและกินต็อกโบกีที่ พุนชิกจิบ (ร้านอาหารว่างหรืออาหารจานเดียว) เช่นเดียวกับ โพจังมาชา (แผงลอยริมถนน) นอกจากนี้ยังมีร้านอาหารเฉพาะสำหรับต็อกโบกีอีกด้วย

ประวัติ[แก้]

ต็อกโบกีปรากฏชื่อเป็นครั้งแรกในตำราอาหารสมัยคริสต์ศตวรรษที่ 19 ชื่อ ชีอึยจ็อนซอ โดยมีตัวสะกดแบบโบราณว่า สต็อกบกกี (steokbokgi; ฮันกึล: 복기)[4] จากหนังสือดังกล่าว ต็อกโบกียังเป็นที่รู้จักกันในชื่อต่าง ๆ รวมถึง ต็อกจิม (เค้กข้าว-ตุ๋น), ต็อกจับแช (เค้กข้าว-ผัด) และ ต็อกจ็อนกล (เค้กข้าวหม้อไฟ) ตามรูปแบบของราชสำนักเกาหลี ต็อกโบกีทำจาก ต็อก (เค้กข้าว), เซอร์ลอยน์, น้ำมันงา, ซอสถั่วเหลือง, ต้นหอม, ไลเคนชนิด Umbilicaria esculenta, เมล็ดสน และเมล็ดงาคั่วบด ในขณะที่ต็อกโบกีที่ใช้ซอสถั่วเหลืองเป็นส่วนผสมได้รับการทำขึ้นในบ้านหลังใหญ่ของตระกูลพาพย็องยุน ซึ่งเป็นสถานที่ผลิตซอสถั่วเหลืองคุณภาพดี[5] ในรูปแบบนี้ เนื้อส่วนซี่โครงส่วนปลายยังเป็นวัตถุดิบที่นิยมใช้อีกด้วย ชื่อของต็อกโบกียังปรากฏในหนังสือฉบับปรับปรุงและแก้ไขเพิ่มเติมชื่อ โชซ็อนโยรีเจบ็อบ ซึ่งอธิบายอาหารชนิดนี้ว่าเป็นอาหารคาวที่ใช้ซอสถั่วเหลืองเป็นส่วนผสม[5]

ระเบียงภาพ[แก้]

อ้างอิง[แก้]

  1. National Institute of Korean Language (30 July 2014). "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) (in เกาหลี). สืบค้นเมื่อ 22 February 2017. Lay summaryNational Institute of Korean Language.
  2. 이, 석희 (24 March 2009). "[백년맛집] 쌀떡·밀가루떡·칼라떡까지…떡볶이 떡도 다양해". The Daily Sports (in เกาหลี). Archived from the original on 8 March 2017. สืบค้นเมื่อ 7 March 2017.
  3. Lee, Jiyeon (29 May 2012). "Don't say we didn't warn you: Korea's 5 spiciest dishes". CNN Go. Archived from the original on 31 May 2012. สืบค้นเมื่อ 2 June 2012.
  4. Unknown (1919) [late 19th century]. Siuijeonseo (in เกาหลี). Manuscript by Sim Hwanjin. Sangju, Korea. Lay summaryKorean Food Foundation.
  5. 5.0 5.1 Bang, Sinyeong (1942) [1917]. Joseon Yori Jebeop 조선요리제법 (in เกาหลี) (revised and enlarged ed.). Seoul: Hanseong doseo jusikhoesa. Archived from the original on 2017-03-12 – โดยทาง Korean Food Foundation.