ดาบพิฆาตอสูร เดอะมูฟวี่: ศึกรถไฟสู่นิรันดร์

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ดาบพิฆาตอสูร เดอะมูฟวี่: ศึกรถไฟสู่นิรันดร์
Kimetsu no Yaiba Mugen Ressha Hen Poster.jpg
ญี่ปุ่น劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編
เฮปเบิร์นGekijō-ban "Kimetsu no Yaiba" Mugen Ressha-hen
กำกับHaruo Sotozaki
เขียนบทยูโฟเทเบิล
สร้างจากดาบพิฆาตอสูร
โดย โคโยฮารุ โกโตเก
อำนวยการสร้าง
  • Akifumi Fujio
  • Masanori Miyake
  • Yūma Takahashi
นักแสดงนำ
กำกับภาพYuichi Terao
ตัดต่อManabu Kamino
ดนตรีประกอบ
บริษัทผู้สร้าง
ยูโฟเทเบิล
ผู้จัดจำหน่ายโตโฮ
อะนิเพล็กซ์
วันฉาย16 ตุลาคม ค.ศ. 2020 (2020-10-16)(ญี่ปุ่น)
9 ธันวาคม ค.ศ. 2020 (2020-12-09)(ไทย)
ความยาว117 นาที
ประเทศญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่น
ทุนสร้าง15.8 ล้านดอลลาร์สหรัฐ[1]
รายได้503 ล้านดอลลาร์สหรัฐ[2]

ดาบพิฆาตอสูร เดอะมูฟวี่: ศึกรถไฟสู่นิรันดร์ (ญี่ปุ่น: 劇場版「鬼滅の刃」 無限列車編โรมาจิGekijō-ban Kimetsu no Yaiba Mugen Ressha-hen) เป็นภาพยนตร์อนิเมะแนวแอ็กชันดาร์กแฟนตาซีจากประเทศญี่ปุ่นในปี 2020[3][4] ภาพยนตร์ได้โครงเรื่องจากชุดหนังสือการ์ตูนแนว โชเน็ง เรื่อง ดาบพิฆาตอสูร ของโคโยฮารุ โกโตเก ภาพยนตร์เป็นภาคต่อโดยตรงของอนิเมะซีซันแรก กำกับโดย Haruo Sotozaki และเขียนบทโดยทีมงานยูโฟเทเบิล ภาพยนตร์ผลิตโดยยูโฟเทเบิล ร่วมกับอะนิเพล็กซ์และสำนักพิมพ์ชูเอชะ

ภาพยนตร์เข้าฉายในช่วงการระบาดของโควิด-19 โดยฉายรอบปฐมทัศน์ในวันที่ 16 ตุลาคม 2020 ในญี่ปุ่น และช่วงปลายปี 2020 ถึงกลางปี ​​2021 ในประเทศต่าง ๆ ภาพยนตร์ทำรายได้ไปกว่า 503 ล้านดอลลาร์สหรัฐในบ็อกซ์ออฟฟิศทั่วโลก ทำให้เป็นภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดในปี 2020 และเป็นภาพยนตร์ที่ไม่ใช่ภาพยนตร์ที่ผลิตในฮอลลีวูดเรื่องแรกที่ทำรายได้ทะลุบ็อกซ์ออฟฟิศประจำปี ภาพยนตร์ยังสร้างสถิติบ็อกซ์ออฟฟิศจำนวนมากรวมถึงกลายเป็นภาพยนตร์อนิเมะและภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่ทำรายได้สูงสุดตลอดกาล

ซีซันที่สองของอนิเมะโทรทัศน์เริ่มออกอากาศในญี่ปุ่นในวันที่ 10 ตุลาคม 2021 โดยฉากแรกของซีซันคือ Mugen Train Arc โดยเป็นเวอร์ชันที่ขยายและปรับแต่งใหม่ของภาพยนตร์[5]

เนื้อเรื่อง[แก้]

หลังพักรักษาตัว ทันจิโร่ เนะซึโกะ เซ็นอิตสึ และอิโนะสุเกะ ได้รับคำสั่งจากอีกาให้รีบมาขึ้นรถไฟขบวนนิรันดร์[N 1] เพื่อมาสมทบกับเสาหลักแห่งเพลิง เร็นโกคุ เคียวจูโร่ ในการไขคดีและกำจัดอสูรซึ่งคาดว่าอาศัยอยู่ภายในขบวนรถไฟ และเป็นสาเหตุการสูญหายของประชาชนรวมถึงนักล่าอสูรกว่า 100 ชีวิต ทันทีที่มาถึงพวกทันจิโร่ได้เข้ามาทักทายเคียวจูโร่ตามมารยาท รวมถึงได้ปรึกษาเรื่อง ระบำเทพอัคคี ที่ตัวเขาคิดว่าน่าจะเป็นส่วนหนึ่งของปรานอัคคี เคียวจูโร่ปฏิเสธว่าไม่รู้เห็นเกี่ยวกับท่านี้ในปรานอัคคี แต่คิดว่าบันทึกเสาหลักที่เก็บไว้ที่คฤหาสน์เร็นโกคุน่าจะมีเรื่องนี้อยู่ เคียวจูโร่จึงขอให้พวกทันจิโร่มาฝึกการใช้ปรานเพลิงหลังจากคดีนี้จบลง เพื่อฝึกให้ร่างกายสามารถทนต่อระบำเทพอัคคีได้ทันจิโร่จึงตอบตกลงที่จะเข้าฝึก ไม่นานนักหลังผู้คุมรถไฟได้เข้ามาตรวจตั๋วอสูรต่างบุกเข้ามาในรถไฟไม่ขาดสาย เคียวจูโร่และพวกทันจิโร่จึงปกป้องขบวนรถไฟอย่างสุดความสามารถ โดยที่ทั้งหมดไม่ได้รู้สึกถึงความผิดปกติอะไรเลย

อันที่จริงแล้วผู้คนในขบวนรถไฟทั้งหมด รวมถึงพวกทันจิโร่ และเคียวจูโร่ ถูกมนต์อสูรโลหิตของ อสูรข้างแรมที่ 1 เอ็นมุ สะกดให้หลับไว้อยู่ เอ็นมุวางแผนกำจัดนักล่าอสูรด้วยการสะกดจิตให้ผู้โดยสาร 4 คนตกอยู่ในสภาวะนอนไม่หลับ แล้วใช้เป็นเครื่องมือกำจัดนักล่าอสูร แต่ละคนได้เข้าไปในความฝันของพวกทันจิโร่เพื่อตามหาและทำลายแก่นแท้ของจิตใจ อันจะส่งผลให้เจ้าของร่างเสียชีวิตทันทีขณะที่กำลังฝัน ทว่า เนะซึโกะ กลับลุกออกมาจากกล่องเพราะไม่ได้ยินเสียงใครเลย เนะซึโกะที่เห็นทันจิโร่หลับอยู่จึงได้ปลุกเขาให้ตื่นขึ้น แต่เพราะไม่ยอมตื่นเธอเลยใช้มนต์อสูรโลหิตเผาร่างทันจิโร่ให้รู้สึกตัว เมื่อทันจิโร่รู้สึกตัวได้เขาจึงหาทางออกจากความฝัน ทันใดนั้นวิญญาณของพ่อก็ได้มาบอกถึงวิธีการออกจากมนต์อสูรว่า "สิ่งที่ควรตัดอยู่ตรงนี้" ทันจิโร่จึงลงมือตัดคอตัวเองทันที

ในที่สุดทันจิโร่ก็หลุดออกจากความฝันและมนต์อสูรได้สำเร็จ ทันจิโร่จึงดูสถานการณ์และรู้ทันทีว่าผู้โดยสารทุกคนถูกวางกับดักด้วยตั๋วโดยสารที่พิมพ์ด้วยเลือดของอสูร ทันจิโร่จึงให้เนะซึโกะปลุก เซ็นอิตสึ อิโนะสุเกะ และเคียวจูโร่ให้ตื่นขึ้น และตัวเขาจึงเริ่มออกตามหาอสูรจนได้พบกับเอนมุ ทันจิโร่ไม่ลังเลเข้าต่อสู้กับเอนมุอย่างสุดความสามารถและตัดคอเอนมุได้สำเร็จ แต่กลับไม่เป็นผลเพราะระหว่างที่ทุกคนหลับ เอนมุได้ผสานร่างกายเข้ากับขบวนรถไฟไปเรียบร้อยแล้ว ทันจิโร่จึงต้องลงมาปกป้องทุกคนบนรถไฟก่อน เคียวจูโร่ที่ตื่นขึ้นจึงรีบเข้ามาบอกทันจิโร่ว่ารถไฟขบวนนี้มีทั้งหมด 8 ตู้ เขาจะดูแล 5 ตู้หลัง ในขณะที่เซ็นอิตสึและเนะซึโกะจะดู 3 ตู้หน้า และทันจิโร่กับอิโนะสุเกะ ให้ออกตามหาคอของอสูรที่คาดว่าน่าจะอยู่ตู้หน้าสุด ด้วยปรานสัตว์ป่าของอิโนะสุเกะ ทำให้ทันจิโร่เจอคอของอสูรที่ตู้หน้าและลงมือตัดมันได้สำเร็จ พริบตาสุดท้ายที่คอถูกตัด เอนมุได้เขย่ารถไฟให้ตกราง หวังจะให้ทุกคนตายไปพร้อมกันทีเดียว แต่เคียวจูโร่ก็ได้ใช้พลังที่มีปกป้องขบวนรถไฟอย่างละเมียดละไม ก่อให้เกิดความเสียหายน้อยที่สุด จึงทำให้ผู้โดยสารทุกคนบนขบวนรถไฟรอดชีวิต แม้รถไฟตกรางลงมาก็ตาม

พริบตาที่ทุกอย่างกำลังจะไปได้สวย อสูรข้างขึ้นที่ 3 อาคาซะ กลับปรากฏตัวขึ้นและจู่โจมทันจิโร่ที่กำลังบาดเจ็บอย่างรวดเร็ว เคียวจูโร่จึงใช้แรงเฮือกสุดท้ายปกป้องทันจิโร่และพยายามเอาชนะอาคาซะไปพร้อม ๆ กัน แต่แล้ววินาทีที่เคียวจูโร่จะเผด็จศึก อาคาซะกลับใช้หมัดทะลวงร่างเคียวจูโร่จนทะลุ เคียวจูโร่ได้โอกาสจึงใช้แรงล็อกตัวไม่ให้อาคาซะหนีไปได้ พร้อม ๆ กับใช้ดาบพยายามตัดเข้าที่คอ เมื่อแสงอาทิตย์ยามเช้าปรากฏขึ้น อาคาซะจึงไม่มีทางเลือก เขาตัดแขนตัวเองออกพร้อมกับหักดาบนิจิรินของเคียวจูโร่จนสะบั้นและวิ่งหนีหายไป ทันจิโร่ที่วิ่งตามได้ใช้พลังเฮีอกสุดท้ายปาดาบนิจิรินของตัวเองจนแทงทะลุร่างอาคาซะ พร้อมกับกล่าวว่าศึกนี้เคียวจูโร่เป็นฝ่ายชนะ อาคาซะได้ยินเช่นนั้นก็โกรธทันจิโร่มากแต่ก็ทำอะไรไม่ได้เพราะแสงแดดขึ้นมาแล้ว อาคาซะจึงเก็บความแค้นเอาไว้และหนีหายไปในความมืด

เคียวจูโร่รวบรวมปรานเฮือกสุดท้ายพยายามตั้งสติ และบอกทันจิโร่ว่าอยากให้เขาเข้าไปเอาบันทึกและตำราของปรานเพลิงที่คฤหาสน์เร็นโกคุ พร้อมกับฝากข้อความสั่งเสียถึงชินจูโร่ผู้เป็นพ่อ และเซ็นจูโร่ผู้เป็นน้องชาย ทันจิโร่พยายามห้ามแต่ก็ไม่ทันการ เคียวจูโร่รู้ว่าตัวเองไม่รอด เขาจึงขอให้ทันจิโร่ทำแบบนั้น สุดท้ายเคียวจูโร่เสียชีวิต ท่ามกลางความเสียใจของพวกทันจิโร่ทุกคน อิโนะสุเกะปลุกใจให้ทุกคนลุกขึ้นสู้และกลับไปฝึกฝนตัวเองต่อ เพื่อเตรียมรับภารกิจต่อไปที่กำลังจะมาถึง อีกาของเคียวจูโร่เอาข่าวกลับไปบอกทุกคนให้ทราบถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ในขณะที่ทันจิโร่ยังขอนั่งทำความเคารพต่อหน้าศพของเคียวจูโร่ต่อไป

นักพากย์[แก้]

ตัวละคร ญี่ปุ่น ไทย
ญี่ปุ่น: Tanjirō Kamadoโรมาจิ竈門 炭治郎ทับศัพท์: Kamado Tanjiro Natsuki Hanae พรเทพ บุญเวียนวงศ์
ญี่ปุ่น: Nezuko Kamadoโรมาจิ竈門 禰豆子ทับศัพท์: Kamado Nezuko Akari Kitō บุญราศรี ฉายะวรรณ
ญี่ปุ่น: Inosuke Hashibiraโรมาจิ嘴平 伊之助ทับศัพท์: Hashibira Inosuke Yoshitsugu Matsuoka นนท์ ศรีโพธิ์
ญี่ปุ่น: Zenitsu Agatsumaโรมาจิ我妻 善逸ทับศัพท์: Agatsuma Zen'itsu Hiro Shimono พาริส อินทรโกมาลย์สุต
ญี่ปุ่น: Kyōjurō Rengokuโรมาจิ煉獄 杏寿郎ทับศัพท์: Rengoku Kyōjurō Satoshi Hino อภินันท์ ธีระนันทกุล
ญี่ปุ่น: Enmu/Lower Moon Oneโรมาจิ魘夢 Daisuke Hirakawa พิทักษ์เสริม เฉลิมจักร
ญี่ปุ่น: Akaza/Upper Moon Threeโรมาจิ猗窩座 Akira Ishida นที สาครพันธรักษ์
ญี่ปุ่น: Ruka Rengokuโรมาจิ煉獄 瑠火ทับศัพท์: Rengoku Ruka Megumi Toyoguchi ชุติกาญจน์ บางแดง
ญี่ปุ่น: Shinjurō Rengokuโรมาจิ煉獄 槇寿郎ทับศัพท์: Rengoku Shinjurō Rikiya Koyama อังกูร กฤษฏ์อังกูร
ญี่ปุ่น: Senjurō Rengokuโรมาจิ煉獄 千寿郎ทับศัพท์: Rengoku Senjuro Junya Enoki เทพทัต ว่องมงคลฤทธิ์
ญี่ปุ่น: Tanjurō Kamadoโรมาจิ竈門 炭十郎ทับศัพท์: Kamado Tanjūrō Shin-ichiro Miki ยุติธร เอี่ยมอร่าม
ญี่ปุ่น: Kie Kamadoโรมาจิ竈門 葵枝ทับศัพท์: Kamado Kie Houko Kuwashima ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช
ญี่ปุ่น: Takeo Kamadoโรมาจิ竈門 竹雄ทับศัพท์: Kamado Takeo Yō Taichi ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช
ญี่ปุ่น: Hanako Kamadoโรมาจิ竈門 花子ทับศัพท์: Kamado Hanako Konomi Kohara ชุติกาญจน์ บางแดง
ญี่ปุ่น: Shigeru Kamadoโรมาจิ竈門 茂ทับศัพท์: Kamado Shigeru Kaede Hondo บุญราศรี ฉายะวรรณ
ญี่ปุ่น: Rokuta Kamadoโรมาจิ竈門 六太ทับศัพท์: Kamado Rokuta Aoi Koga ชุติกาญจน์ บางแดง
ญี่ปุ่น: Shinobu Kochōโรมาจิ胡蝶 しのぶทับศัพท์: Kochō Shinobu Saori Hayami ทัศณ์เพลิน ตันเสรีสกุลภัช
ญี่ปุ่น: Gyōmei Himejimaโรมาจิ悲鳴嶼 行冥ทับศัพท์: Himejima Gyōmei Tomokazu Sugita นนท์ ศรีโพธิ์
ญี่ปุ่น: Tengen Uzuiโรมาจิ宇髄 天元ทับศัพท์: Uzui Tengen Katsuyuki Konishi นนท์ ศรีโพธิ์
ญี่ปุ่น: Sanemi Shinazugawaโรมาจิ不死川 実弥ทับศัพท์: Shinazugawa Sanemi Tomokazu Seki อังกูร กฤษฏ์อังกูร
ญี่ปุ่น: Obanai Iguroโรมาจิ伊黒 小芭内ทับศัพท์: Iguro Obanai Kenichi Suzumura ยุติธร เอี่ยมอร่าม
ญี่ปุ่น: Giyū Tomiokaโรมาจิ冨岡 義勇ทับศัพท์: Tomioka Giyū Takahiro Sakurai อภินันท์ ธีระนันทกุล
ญี่ปุ่น: Kagaya Ubuyashikiโรมาจิ産屋敷 耀哉ทับศัพท์: Ubuyashiki Kagaya Toshiyuki Morikawa ยุติธร เอี่ยมอร่าม
ญี่ปุ่น: Amane Ubuyashikiโรมาจิ産屋敷 あまねทับศัพท์: Ubuyashiki Amane Rina Satō บุญราศรี ฉายะวรรณ

หมายเหตุ[แก้]

  1. ตามที่ปรากฏในตอนอวสานของซีรีส์ ดาบพิฆาตอสูร ปี พ.ศ. 2563

อ้างอิง[แก้]

  1. (2020-Japan) "Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-Hen (2020)". The Numbers. Nash Information Services, LLC. Retrieved June 10, 2021.
  2. (2020-Japan) "Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-Hen (2020)" Check |url= value (help). The Numbers. สืบค้นเมื่อ 2021-09-09.
  3. 『鬼滅の刃』に宿る名作漫画への敬愛と「人の弱さ、心の強さ」の美学『劇場版「鬼滅の刃」無限列車編』. Cinemore (ภาษาญี่ปุ่น). Taiyo Kikaku Co., Ltd. October 17, 2020. สืบค้นเมื่อ December 15, 2020.
  4. Schilling, Mark (November 30, 2020). "'Demon Slayer' Overtakes 'Titanic' at the Japanese Box Office". Variety. สืบค้นเมื่อ December 3, 2020.
  5. Loo, Egan (September 25, 2021). "Demon Slayer Anime Unveils New Cast, Songs by LiSA & Aimer, Entertainment District Arc's December 5 Debut, 7-Episode Mugen Train TV Version". Anime News Network. สืบค้นเมื่อ September 25, 2021.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]