การเตือนแผ่นดินไหวล่วงหน้า

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
การแจ้งเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้าในประเทศญี่ปุ่น: เมื่อมีเครื่องตรวจจับแผ่นดินไหวสองหรือมากกว่านั้น[1] ตรวจพบคลื่นปฐมภูมิ (บน) และส่งข้อมูลให้ JMA อ่านและวิเคราะห์ข้อมูลแล้วกระจายการเตือนภัยไปยังผู้ใช้ระดับสูงขึ้นไป เช่น สถานีกระจายเสียและแพร่ภาพ และ ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่ ก่อนที่คลื่นทุติยภูมิ (ล่าง) จะมาถึง

การแจ้งเตือนแผ่นดินไหวล่วงหน้า (ญี่ปุ่น: 緊急地震速報 คินคีว จิชิน โซะคุโฮ Kinkyū Jishin Sokuhō) เป็นคำเตือนภัยที่ออกมาหลังจากตรวจพบการเกิดแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่น[2] คำเตือนส่วนใหญ่จะประกาศโดย สำนักงานอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น (JMA) และทางหน่วยงานก็จะมีคำแนะนำเกี่ยวกับการตอบสนองต่อการประกาศเตือนภัย[3][4]

Nuvola apps arts.png เสียงจากแหล่งข้อมูลภายนอก
Nuvola apps arts.png สัญญาณเตือนภัยจากแผ่นดินไหวล่วงหน้าทางโทรทัศน์หรือวิทยุ จาก เอ็นเอชเค[5] โดย 伊福部達[6]
Nuvola apps arts.png สัญญาณเสียงเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า โดย REIC[7]

การแนะนำ[แก้]

สำนักงานอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น (JMA) จะมีรูปแบบการแจ้งเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้าอยู่สองแบบ; หนึ่งคือสำหรับผู้ใช้ชั้นสูง และอีกส่วนคือสำหรับประชาชนทั่วไป[8] เมื่อมีการตรวจพบคลื่นปฐมภูมิโดยเครื่องตรวจจับแผ่นดินไหวสองหรือมากกว่านั้นจาก 4,235 เครื่องที่ติดตั้งอยู่ทั่วทั้งประเทศญี่ปุ่น (ข้อมูล ณ วันที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2553) โดย JMA จะวิเคราะห์และคาดการณ์พื้นที่โดยคร่าว ๆ ของจุดที่สำคัญ และเตือนประชาชนในจังหวัดที่ถูกคาดการณ์ว่าจะประสบภัยแผ่นดินไหวผ่านทางสถานีโทรทัศน์และวิทยุ[8]

การแจ้งเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า (เตือนภัย)(緊急地震速報(警報)) จะประกาศให้แก่ประชาชนทั่วไปทราบ เมื่อเกิดแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่นเมื่อมีขนาดตามมาตราของญี่ปุ่น ขนาด 5-ต่ำ หรือมากกว่านั้น[9] ส่วนการเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า (คาดการณ์)(緊急地震速報(予報)) จะประกาศให้แก่ประชาชนทั่วไปทราบ เมื่อเกิดแผ่นดินไหวในประเทศญี่ปุ่นเมื่อมีขนาดตามมาตราของญี่ปุ่น ขนาด 3 หรือ 3.5 แมกนิจูด หรือมากกว่า หรือก็คือมากกว่า 100 แกล (gal) ที่ตรวจพบในความกว้างของคลื่นปฐมภูมิ หรือทุติยภูมิ[9]

ระยะเวลาของการเตือนภัยขึ้นอยู่กับเงื่อนไขที่จะสามารถประกาศได้ หลังจากได้รับการแจ้งเตือนแล้ว ประชาชนทั่วไปอาจมีเวลาเพียงไม่กี่วินาทีหรืออย่างในบางกรณีที่มีความสำคัญต่อการปฏิบัติตน แต่ถ้าจุดศูนย์กลางอยู่ใกล้มาก อาจจะมีการสั่นสะเทือนก่อนการเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า[10]

การเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้าจะมีการจัดขึ้นเพื่อลดความเสียหายที่เกิดจากแผ่นดินไหว: คนบางคนอาจป้องกันตัวเองอยู่ภายในบ้าน ที่ทำงาน และอยู่ใกล้กับหน้าผา ผู้ที่ทำงานบนรถไฟอาจใช้คำเตือนนี้เพื่อชะลอความเร็วของรถไฟลง และคนงานในโรงงานอาจใช้คำเตือนนี้เพื่อนหยุดสายการผลิตก่อนเกิดแผ่นดินไหว[2]

หลังจากเกิดเหตุการณ์แผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิในโทโฮะกุ พ.ศ. 2554 ระบบเตือนภัยล่วงหน้า พร้อมกับระบบเตือนภัยสึนามิของญี่ปุ่นที่มีประสิทธิภาพได้รับการวิเคราะห์โดย ดร. ชัยเลสฮ์ นายาก (Shailesh Nayak) นักวิทยาศาสตร์ชาวอินเดีย ผู้ที่ช่วยพัฒนาระบบการเตือนภัยของอินเดีย[11] แม้ว่าผลที่ตามมาจากสึนามินั้นจะคร่าชีวิตผู้คนกว่า 10,000 คน

ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2554 เลขานุการอนุกรรมการโทรคมนาคมชิลี (Chilean Sub Secretary of Telecommunications) จะเปิดเผยการดำเนินงานการเกิดแผ่นดินไหวล่วงหน้า ซึ่งคล้ายกับระบบที่ใช้ในประเทศญี่ปุ่นผ่าน ISDB-T

ระดับการความแม่นยำ[แก้]

JMA ประกาศในการเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า (EEW) ในวันที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2555 สิ้นปีงบประมาณ พ.ศ. 2554 อัตราความแม่นยำที่กำหนดไว้เป็นตามมาตราความรุนแรงคลื่นไหวสะเทือนของสำนักงานอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น (ญี่ปุ่น:  震度 ชินโดะ, shindo) จำนวนคำเตือนออกมาทันทีหลังจากพบคลื่นปฐมภูมิ ตรวจพบเป็นการตกหรือตีภายในบวกลบจำนวน 1 แมกนิจูก-ชินโดะ ช่วง 0 ถึง 7 ในสิบส่วนได้จากการวัดจริงเพียงจุดเดียว[12]

  • ปีงบประมาณ 2550: 75%
  • ปีงบประมาณ 2551: 82%
  • ปีงบประมาณ 2552: 76%
  • ปีงบประมาณ 2553: 28%
  • ปีงบประมาณ 2554: 56%

ปีงบประมาณ 2550 ถึง 2552 มีการบันทึกสูงสุดที่ 75% ต่อมาในปีงบประมาณ 2553 มีการลดลงไปอยู่ที่ 28% สืบเนื่องจากแผ่นดินไหวตาม (aftershock) หลังจากที่แผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิในโทโฮะกุ พ.ศ. 2554ที่เกิดขึ้นต่อเนื่องจนเกือนสิ้นปีงบประมาณ 2553, 11 มีนาคม 2554 ระดับความแม่นยำเพิ่มเป็น 72% จนถึง 10 มีนาคม 2554 ในปีงบประมาณ 2553 ต่อมาระดับความแม่นยำได้ลดลงไปอยู่ที่ 28% จาก 72% เนี่องมาจากแผ่นดินไหวใหญ่เพียงครั้งเดียว จากนั้นได้มีการปรับปรุงให้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ละเว้นต่อแผ่นดินไหวที่มีขนาดเล็กเพื่อเพิ่มระดับความแม่นยำให้สูงขึ้น จนในปีงบประมาณ 2554 ระดับความแม่นยำก็ได้เพิ่มขึ้นมาอยู่ที่ 56% JMA มุ่งมั่นที่จะเพิ่มระดับความแม่นยำให้ดีกว่า 85% ในปีงบประมาณ 2558

รูปแบบของการถ่ายทอด[แก้]

โทรทัศน์[แก้]

ในสถานีโทรทัศน์เอ็นเอชเค และช่องอื่น ๆ ที่ออกอากาศอยู่ในญี่ปุ่น[13][14][15][16] (ทีวีระบบอะนาล็อกและ ISDB-T รวมถึง วันเซ็ก (1seg)) การแจ้งเตือนจะประกอบด้วยกรอบข้อความที่กระพริบบทหน้าจอ จะแสดงศูนย์กลางแผ่นดินไหวและพื้นที่เสี่ยงภัยจากแรงสั่นสะเทือนที่รุนแรง ในขณะเดียวกันจะมีชุดเสียงกังวาลดังสองครั้ง จากนั้นจะเป็นเสียงของผู้ประกาศในภาษาญี่ปุ่น:

ญี่ปุ่น: "นี่คือการเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้า กรุณาเตรียมความพร้อมสำหรับแรงสั่นสะเทือน" 「緊急地震速報です。強い揺れに警戒して下さい。」 คินคีว จิชิน โซะคุโฮ เดส. ทสึโยะอิ ยุเระ นิ เคย์ไค ชิเตะ คุดะไซ, Kinkyū Jishin Sokuhō desu. Tsuyoi yure ni keikai shite kudasai.

การแจ้งเตือนยังแจ้งให้ผู้รับชมทราบว่าจะมีความเสี่ยงของดินถล่มหรือสึนามิซึ่งเป็นผลกระทบจากแผ่นดินไหวในพื้นที่ที่ได้รับการแจ้งเตือนภัยอีกด้วย ถ้าการเตือนภัยสึนามิได้รับการประกาศใช้ ระบบการออกอากาศภัยพิบัติฉุกเฉินจะดึงช่องสัญญาณโดยอัตโนมัติและจะให้ระบบทั้งหมดในการเตือนภัยปรับไปที่ช่อง NHK ตลอดเวลาที่มีการใช้งาน เพื่อให้ได้รับคำเตือนที่ถูกต้อง จะมีการออกอากาศคำเตือนทั้งหมด 5 ภาษาคือ 1. ภาษาอังกฤษ 2. ภาษาจีน 3. ภาษาเกาหลี และ 4. ภาษาโปรตุเกส (มีประชากรส่วนน้อยของญี่ปุ่นที่พูดภาษานี้) เช่นเดียวกับภาษาญี่ปุ่น ขณะที่เกิดแผ่นดินไหวและคลื่นสึนามิในโทโฮะกุ พ.ศ. 2554[17]

เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่[แก้]

สามผู้ให้บริการรายใหญ่ด้านโทรศัพท์เคลื่อนที่ของญี่ปุ่น คือ เอ็นทีที โดโคโม, เอยูและซอฟต์แบงค์ โมบายล์ ได้มีการพัฒนาให้สอดคล้องกับระบบการออกอากาศพร้อมกับ EEW ตั้งแต่ปี 2550[18][19][20]

มันมีผลบังคับใช้กับโทรศัพท์ระบบ 3G ที่ถูกวางจำหน่ายหลังปี 2550 เป็นต้นมาจะได้รับบริการนี้ ถึงแม้ว่าผู้ให้บริการในต่างประเทศ (โนเกีย, แอปเปิ้ล, HTC, LG, ซัมซุง, ฯลฯ) จะไม่รองรับบริการด้านนี้ ต่อมาในเดือนเมษายน 2550 ทางแอปเปิ้ลประกาศว่า ระบบปฏิบัติการ iOS5 แฟลตฟอร์มของ iPhone จะให้การสนับสนุนการเตือนภัยด้านนี้[21]

เครื่องรับวิทยุ[แก้]

จะมีการใช้โทนเสียงเฉพาะ และมีเสียงกังวาลจากสถานีเอฟเอ็มซึ่งจะถูกตรวจสอบและเปิดโดยอัตโนมัติ ถ้าหาการทำงานอยู่ในโหมดหลับ เสียงกังวาลและข้อความจะถูกส่งไปเพื่อให้ผู้คนระวังตัวหรือตื่น แม้จะอยู่บนที่นอนเสียงเตือนจะดังขึ้นก่อนคลื่นทุติยภูมิจะมาถึง ไม่นานหลังจากที่วิเคราะห์คลื่นทุติยภูมิเสร็จ จะมีข้อมูลละเอียดของการเกิดแผ่นดินไหว เช่น ขนาดของแผ่นดินไหว และเมืองที่เกี่ยวข้อง เมืองที่ถูกเตือนภัย

เครื่องมือเตือนภัย

สถานีกับระบบ EEW[แก้]

เคเบิลทีวี[แก้]

เครื่องรับสัญญาณ EEW ให้เช่าโดย JCN ในฟุนะบะชิ-นะระชิโนะ

สถานีเคเบิลของญี่ปุ่นให้บริการ EEW ในราคาที่ไม่แพงนัก ตัวอย่างเช่น เจแปน เคเบิลเน็ต (Japan Cablenet) ให้ผู้ใช้บริการเช่าเครื่องแจ้งแผ่นดินไหวตามมาตราชินโดะโดยมีเวลาเหลือประมาณ 0-5 วินาทีในการเตรียมตัว[28][29] สถานีโทรทัศน์ผ่านเคเบิลบางสถานียังออกอากาศ EEW ผ่านวิทยุชุมชนและจัดหาอุปกรณ์อำนวยความสะดวกให้กับจังหวัดและเทศบาลได้โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย

อินเทอร์เน็ต[แก้]

Weathernews Inc. เริ่มให้บริกานโดยคิดค่าใช้จ่ายสำหรับการเตือน EEW สำหรับผู้ใช้ขั้นสูง เตือนภัยได้ใน 10 วินาทีสุดท้าย[30][31][32]

สัญลักษณ์ของ EEW[แก้]

ปัจจุบันการเตือนภัยแผ่นดินไหวล่วงหน้าจะเป็นสัญลักษณ์ของสำนักงานอุตุนิยมวิทยาญี่ปุ่น โดยใช้ปลาดุกสีเหลืองที่รู้จักในนาม นะมะซุ (鯰) สำหรับกิจกรรมส่งเสริมการเตรียมความพร้อมป้องกันภัยแผ่นดินไหวหลายแห่งในญี่ปุ่นจะใช้ปลาดุกเป็นตุ๊กตาสัญลักษณ์ เนื่องจากในตำนานของญี่ปุ่นเชื่อกันว่า การเกิดแผ่นดินไหวเป็นเพราะปลาดุกยักษ์ทำให้เกิดแรงสั่นสะเทือน หรือปลาดุกนั้นเป็นสัตว์ที่ทำนายแผ่นดินไหวได้[33]

อ้างอิง[แก้]

  1. "地震・津波と火山の監視・予測 [Monitoring and prediction of earthquake, tsunami and volcano]" (ในภาษาJapanese) (PDF). Tokyo: JMA. http://www.jma.go.jp/jma/kishou/books/hakusho/2010/HN2010c1s12.pdf. เรียกข้อมูลเมื่อ 2011-04-03. "Seismometers installed at 4,235 locations are working throughout Japan as of 1 April 2010 (per right side figure on page 1)" 
  2. 2.0 2.1 "What is the Earthquake Early Warning (or "緊急地震速報 (Kinkyu Jishin Sokuho)" in Japanese)?". Japan Meteorological Agency. 2007-08-30. สืบค้นเมื่อ 2008-06-29. 
  3. "Earthquake Early Warning Starting 1 October 2007". Japan Meteorological Agency. 2007-08-30. สืบค้นเมื่อ 2008-06-29. 
  4. "How to respond to earthquake early warnings" (ในภาษาJapanese). NHK (Japan Broadcasting Corporation). http://www.nhk.or.jp/bousai/k/kokoroe.html. เรียกข้อมูลเมื่อ 2009-05-09. 
  5. giving guidelines
  6. Sankei-MSN News (2011-05-01 21:55) "The Earthquake Early Warning - the chime contained the tone of pains, even examined the 'Godzilla'" http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/110501/dst11050121570027-n1.htm
  7. guidelines for use
  8. 8.0 8.1 "緊急地震速報について|緊急地震速報の内容" (ใน Japanese). Japan Meteorological Agency. สืบค้นเมื่อ 2008-06-29. 
  9. 9.0 9.1 "緊急地震速報のしくみと予報・警報 [About EEW alert and forecast]" (ในภาษาJapanese). Tokyo: JMA. http://www.seisvol.kishou.go.jp/eq/EEW/kaisetsu/eew_naiyou.html. เรียกข้อมูลเมื่อ 2011-04-14. 
  10. "緊急地震速報とは" (ใน Japanese). Japan Meteorological Agency. สืบค้นเมื่อ 2008-06-29. 
  11. Amitabh Sinha (2011-03-12). "Early warning system saved Japan worst of tsunami wrath". Indian Express. 
  12. "平成24年報道発表資料 [Fiscal year 2012 (Heisei 24) press release, Material No.2 FY 2011 (Heisei 23) task review report]" (ในภาษาJapanese) (PDF). Tokyo: JMA. 2012-05-31. p. 25/147 sheet, page 2–15. http://www.jma.go.jp/jma/kishou/hyouka/hyouka-report/24report/24shiryo.pdf. เรียกข้อมูลเมื่อ 2012-06-03. 
  13. http://www.youtube.com/watch?v=SF23K-K96lo Fuji BS TV and the earthquake early warning
  14. http://www.youtube.com/watch?v=l2P_sS-8gY4 TBS earthquake early warning
  15. https://vimeo.com/49658171 緊急地震速報 (Kinkyū Jishin Sokuhō) in Tokyo MX TV
  16. https://vimeo.com/49658469 Earthquake early warning on TV Asahi
  17. http://vimeo.com/49649525 An actual recording of an emergency broadcast in English, Mandarin, Korean and Portuguese
  18. 緊急地震速報に対応した一斉同報配信基盤を開発(NTT docomo press release May 30, 2007)
  19. 緊急地震速報に対応した一斉同報配信基盤を開発(KDDI news release May 30, 2007 )
  20. 「緊急地震速報」について(SoftBank Mobile press release May 30, 2007)
  21. http://9to5mac.com/2011/08/21/ios-5-includes-early-earthquake-warning-notifications-for-japanese-iphone-users/
  22. http://www.irisohyama.co.jp/news/2009/0820.html Iris Ohyama
  23. http://www.irisohyama.co.jp/news/2010/0310.html Iris Ohyama
  24. http://www.uniden.jp/products/ewr/ewr200.html Uniden
  25. Bay FM's Earthquake Early Warning
  26. Tokyo FM's Earthquake Early Warning
  27. J-Wave's Earthquake Early Warning
  28. 事例報告:地震の揺れが到達する前に緊急地震速報をお知らせしました! Kabushiki-gaisha JCN Funabashi-Narashino
  29. 事例報告:地震の揺れが到達する前に緊急地震速報をお知らせしました! Kabushiki-gaisha Kamakura Cable Communications
  30. 個人向け緊急地震速報サービス『The Last 10-Second』10月15日から開始 (Weathernews Inc. press release September 27, 2007)
  31. 個人向け緊急地震速報サービス『The Last 10-Second』 Weathernews Inc.
  32. 事業者向け緊急地震速報サービス『The Last 10-Second』 Weathernews Inc.
  33. [1]

เตือนแผ่นดิไหว

ลิงก์ข้อมูลภายนอก[แก้]