สดุดี 1
สดุดี 1 | |
---|---|
← โยบ 42 สดุดี 2 → | |
Beatus initial ใหญ่จาก the Leiden Psalter of Saint Louis (ทศวรรษ 1190) | |
หนังสือ | หนังสือเพลงสดุดี |
ภาคในคัมภีร์ฮีบรู | เคทูวีม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ฮีบรู | 1 |
หมวดหมู่ | Sifrei Emet |
ภาคในคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | พันธสัญญาเดิม |
ลำดับในภาคของคัมภีร์ไบเบิลคริสต์ | 19 |
สดุดี 1 (อังกฤษ: Psalm 1) เป็นเพลงสดุดีเพลงแรกของหนังสือเพลงสดุดี ในพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐานที่เป็นคัมภีร์ไบเบิลฉบับแปลเป็นภาษาไทยขึ้นต้นด้วย "บุคคลผู้เป็นสุข" และสร้าง "บทนำที่เหมาะสม" ให้กับหนังสือเพลงสดุดีทั้งชุดตามคำกล่าวของ Alexander Kirkpatrick[1] หนังสือเพลงสดุดีเป็นส่วนหนึ่งของส่วนที่ 3 ของคัมภีร์ฮีบรู[2] และพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของศาสนาคริสต์ ในภาษาละติน เพลงสดุดีนี้เป็นที่รู้จักในชื่อ "Beatus vir" [3] หรือ "Beatus vir, qui non abiit"[4]
เพลงสดุดีนี้เป็นส่วนหนึ่งในพิธีกรรมของศาสนายูดาห์ นิกายโรมันคาทอลิก นิกายลูเทอแรน นิกายแองกลิคัน นอกเหนือไปจากการร้องเพลงสดุดีในนิกายโปรเตสแตนต์
ต้นฉบับ
[แก้]ภาษาฮีบรู
[แก้]ตารางต่อไปนี้แสดงข้อความต้นฉบับภาษาฮีบรู[5][6] ของเพลงสดุดีพร้อมสระ ควบคู่กับคำแปลภาษาอังกฤษอิงจากคำแปลใน JPS 1917 (ปัจจุบันเป็นสาธารณสมบัติ)
วรรค | ภาษาฮีบรู | คำแปลภาษาอังกฤษ (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | אַ֥שְֽׁרֵי הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֢ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃ | HAPPY IS the man that hath not walked in the counsel of the wicked, Nor stood in the way of sinners, nor sat in the seat of the scornful. |
2 | כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהֹוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃ | But his delight is in the law of the LORD; and in His law doth he meditate day and night. |
3 | וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֢וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י־מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃ | And he shall be like a tree planted by streams of water, that bringeth forth its fruit in its season, and whose leaf doth not wither; and in whatsoever he doeth he shall prosper. |
4 | לֹא־כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־כַּ֝מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃ | Not so the wicked; but they are like the chaff which the wind driveth away. |
5 | עַל־כֵּ֤ן ׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ | Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. |
6 | כִּֽי־יוֹדֵ֣עַ יְ֭הֹוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ | For the LORD regardeth the way of the righteous; but the way of the wicked shall perish. |
พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับมาตรฐาน
[แก้]- บุคคลผู้เป็นสุขคือ ผู้ไม่เดินตามคำแนะนำของคนอธรรม ไม่ยืนอยู่ในทางของคนบาป ไม่นั่งอยู่ในที่นั่งของคนที่ชอบเยาะเย้ย
- แต่ความปีติยินดีของผู้นั้นอยู่ในธรรมบัญญัติของพระยาห์เวห์ เขาใคร่ครวญธรรมบัญญัติของพระองค์ทั้งกลางวันและกลางคืน
- เขาเป็นเหมือนต้นไม้ที่ปลูกไว้ริมธารน้ำ ซึ่งเกิดผลตามฤดูกาล และใบก็ไม่เหี่ยวแห้ง ทุกอย่างที่เขาทำก็จำเริญขึ้น
- คนอธรรมไม่เป็นเช่นนั้น แต่เป็นเหมือนแกลบซึ่งลมพัดกระจายไป
- ฉะนั้นคนอธรรมจะไม่ได้ยืนขึ้นในการพิพากษา และคนบาปก็เช่นกันในที่ชุมนุมคนชอบธรรม
- เพราะพระยาห์เวห์ทรงเฝ้ารักษาทางของคนชอบธรรม แต่ทางของคนอธรรมจะพินาศไป
การกำหนดเลข
[แก้]หนังสือเพลงสดุดีถูกแบ่งเป็นส่วนย่อย 5 ส่วน สดุดี 1 อยู่ในส่วนแรก ซึ่งประกอบด้วยสดุดี 1 ถึง 41[7] สดุดี 1 ถูกนับเป็นบทเริ่มต้นของส่วนที่ 1 ในบางฉบับแปล ในบางฉบับก็ถือเป็นบทนำ และในบางฉบับสดุดี 1 ถูกรวมเข้ากับสดุดี 2[8]
อ้างอิง
[แก้]- ↑ Kirkpatrick, A. F. (1906), Cambridge Bible for Schools and Colleges on Psalm 1, accessed 11 September 2021
- ↑ Mazor 2011, p. 589.
- ↑ Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 1 เก็บถาวร 11 พฤศจิกายน 2016 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน medievalist.net
- ↑ Church of England, Book of Common Prayer: The Psalter as printed by John Baskerville in 1762
- ↑ "Psalms – Chapter 1". Mechon Mamre.
- ↑ "Psalms 1 - JPS 1917". Sefaria.org.
- ↑ Richard J. Clifford (2010). Michael D. Coogan (บ.ก.). The New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version, With The Apocrypha: Fully Revised Fourth Edition: College Edition. Oxford: Oxford University Press. p. 773.
- ↑ Dummelow, J. R. The One Volume Bible Commentary. 1936. Macmillan Company. P. 328-329.
บรรณานุกรม
[แก้]- Mazor, Lea (2011). "Book of Psalms". ใน Berlin, Adele; Grossman, Maxine (บ.ก.). The Oxford Dictionary of the Jewish Religion. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-973004-9.
- Scherman, Rabbi Nosson (2003). The Complete Artscroll Siddur (3rd ed.). Mesorah Publications, Ltd. ISBN 978-0-89-906650-9.
อ่านเพิ่มเติม
[แก้]- Berlin, Adele and Brettler, Marc Zvi, The Jewish Study Bible, Oxford University Press, Oxford, New York p. 1284-1285.
- Saint Augustine of Hippo. "Expositions on the Book of Psalms". CCEL. เก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2 September 2013. สืบค้นเมื่อ 2 June 2021. (also known under the title of Homelies on Psalms)
แหล่งข้อมูลอื่น
[แก้]- Pieces with text from Psalm 1: โน้ตเพลงเสรีที่โครงการห้องสมุดดนตรีนานาชาติ
- Psalms Chapter 1 תְּהִלִּים เก็บถาวร 2024-03-20 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน text in Hebrew and English, mechon-mamre.org
- Text of Psalm 1 according to the 1928 Psalter
- Psalm 1 – The Way of the Righteous and the Way of the Ungodly text and detailed commentary, enduringword.com
- Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops
- PSAL. I. / Bless'd is the man who hath not walk'd astray เก็บถาวร 2020-05-31 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน translation by John Milton, dartmouth.edu
- Psalm 1:1 introduction and text, biblestudytools.com
- Psalm 1 / Refrain: The Lord knows the way of the righteous. Church of England
- Psalm 1 at biblegateway.com
- Calvin's Commentaries, Vol. 10: Psalms, Part I, tr. by John King, (1847-50) / PSALM 1. sacred-texts.com
- Charles H. Spurgeon: Psalm 1 detailed commentary, archive.spurgeon.org
- Psalm 1 in Hebrew and English with commentary on specific Hebrew words.
- The happy man of Psalm 1, from the Jewish Bible Quarterly
- "Hymns for Psalm 1". hymnary.org. สืบค้นเมื่อ 25 February 2020.
- PSALMUS 01, Vatican City
- สดุดี 1. ยูเวอร์ชัน