วิกิพีเดีย:สภากาแฟ/อภิปราย/เสนอคำแปลและปรับปรุงหน้า Requests for permissions และ Files for upload
สืบเนื่องจากการระงับการอัพโหลดไฟล์โดยผู้ใช้ทั่วไปและการพิจารณาร่างนโยบายผู้อัปโหลดและกำหนดการระงับการอัปโหลดไฟล์ จึงต้องมีการเปิดหน้าที่เกี่ยวข้องคือ Request for Uploader Rights Requests for permissions (ขอ/ระงับสิทธิผู้อัปโหลดให้กับผู้ใช้) และ Files for upload (ขออัปโหลดไฟล์จากผู้ใช้ที่ไม่มีสิทธิอัปโหลด) โดยผมได้ทำการออกแบบหน้าและแบบฟอร์มที่จำเป็นโดยอิงจากวิกิพีเดียภาษาอังกฤษและเกาหลีเป็นหลักซึ่งเป็นภาษาที่เอื้ออำนวยต่อกระบวนการขอโดยเฉพาะแบบฟอร์มต่าง ๆ ดังนี้
ทั้งนี้จำเป็นต้องขอคำแปลและข้อเสนอแนะในการปรับปรุงหน้าเพื่อให้ดีขึ้นและเป็นประโยชน์ต่อผู้ใช้ที่ขอรับสิทธิหรือยื่นคำร้อง ผู้ใช้ท่านใดก็ได้สามารถทดลอง "กด" ขอสิทธิในหน้าดังกล่าวเพื่อดูแบบฟอร์มและทดสอบได้อย่างอิสระ ถ้าจะปรับแก้ประโยคหรือข้อความใด ๆ สามารถแก้ในส่วนของ Header แต่ถ้าต้องการแก้ลิงก์หรือแบบฟอร์มใด ๆ กรุณาแจ้งที่ผมเพื่อไม่ให้เกิดความเสียหายต่อแบบฟอร์มซึ่งมีความซับซ้อนสูง
สุดท้ายในกรณีที่วิกิพีเดียภาษาไทยเปิดใช้งานสิทธิผู้อัปโหลดเป็นครั้งแรกก่อนช่วงเวลาครบการอภิปราย (2 สัปดาห์หรือ 14 วัน) ขออนุญาตเปิดใช้งานหน้าและปิดการอภิปรายโดยไม่ต้องรอครบกำหนด --Geonuch (คุย) 23:01, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
อภิปราย
[แก้]- หลังจากเพิ่มสิทธิผู้อัปโหลด ผู้อัปโหลดก็สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ได้เช่นกัน คิดว่าน่าจะโอนงานตรงนี้มาให้ผู้อัปโหลดช่วยได้ครับ (ไม่ต้องถึงผู้ดูแลระบบ)
- น่าจะมีกล่อง status ว่าเรื่องถึงไหนแล้ว เช่น อยู่ระหว่างพิจารณา อนุมัติแล้ว หรือไม่อนุมัติ
- สมมติว่าถ้าผู้ร้องขอให้อัปโหลดขอให้อัปโหลดภาพที่อยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของตนจะทำได้หรือไม่ครับ หรือส่งขึ้น cloud ก่อน?
--Horus (พูดคุย) 20:21, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- @Horus:
- คิดเหมือนกันครับ ปัจจุบันมี หมวดหมู่:ไฟล์ที่ต้องการเปลี่ยนชื่อ ไว้ติดแม่แบบขอเปลี่ยนชื่อหรือแจ้งที่ WP:AN/I ก็ได้ บางภาษามีหน้า File move โดยเฉพาะแต่ผมเห็นว่าการขอเปลี่ยนชื่อของไทยยังมีไม่มากเลยให้แจ้งที่ AN ไปหน้าเดียวแล้วขอความร่วมมือจากผู้อัปโหลดช่วยตรวจเป็นระยะ ๆ
- เดี๋ยวเพิ่มให้ทั้ง Files for upload และ Request for Uploader Rights ครับ
- คิดว่าควรนำขึ้น cloud ก่อนครับ เท่าที่เห็นในภาษาอื่นที่ทำกันคือใส่ลิงก์ต้นทางของต้นฉบับมาเลยเป็นส่วนมาก หรือถ้าใช้ภาพของวิกิอื่น (ส่วนมากจากวิกิพีเดียอังกฤษ) ก็จะใส่ลิงก์ของวิกิมาแทนครับ
- --Geonuch (คุย) 20:38, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ขอเสนอว่าควรสร้างหน้าแบบ en:Wikipedia:Requests for permissions สำหรับขอทุกสิทธิเลยดีไหมครับ ตอนนี้อาจจะให้สิทธิ Uploader อย่างเดียว แต่เผื่อในอนาคตเวลามีสิทธิแยกออกมาเพิ่มจะได้ไม่ต้องสร้างหน้าใหม่แยกไป --Horus (พูดคุย) 22:14, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- @Horus: แล้วแต่ครับ ผมมอง Requests for permissions เป็นเหมือนหน้าส่วนกลางว่าจะขอสิทธิอะไรให้ไปทางไหน เราอาจมีหน้ากลางไว้บอกว่าถ้าจะขอเป็นผู้ดูแลไปหน้าไหนหรือผู้อัปโหลดต้องไปหน้าไหน สำหรับที่จะขอสิทธิอัปโหลดนี้ก็เทียบเป็น Requests for permissions/Uploader ยังไงผมจะนำทั้ง 2 หน้าเข้าสภากาแฟอีกรอบเพื่อขอคำแปลและคำแนะนำในการปรับปรุงหน้าที่เกี่ยวข้องอีกทีครับ --Geonuch (คุย) 22:27, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ไม่เห็นด้วย ส่วนตัวผม ผมขอไม่เห็นด้วยกับแนวคิด Requests for permissions ที่คุณ Horus เสนอมา เพราะตัวผมคิดว่ามันยังไม่ถึงเวลา และไม่มีหลักประกันได้ว่าจะได้ผล ผมว่าให้ Request for Uploader Rights เป็น หนูทดลอง ไปก่อนครับ และค่อยเสนอใหม่ครับ --Tvcccp (cn:Yesona) (Talk) 21:07, 18 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- คุณ Tvcccp อาจไม่ทราบว่าหน้า Requests for permission ที่เป็นหน้ารวบคำร้องขอสิทธิต่าง ๆ เป็นการดึงข้อมูลจากหน้าย่อยมาอีกที (ลองเข้าไปดู View Source ของ en:Wikipedia:Requests for permissions นะครับ) ซึ่งถ้าเราจะเพิ่มการขอสิทธิใหม่ในอนาคตก็แค่สร้างหน้าย่อยอย่าง Requests for permissions/_สิทธิ_ ขึ้นมาเพิ่มซึ่งจะง่ายขึ้นเพราะวางฐานไว้แล้ว หรือถ้าอีกแบบคือจะทำเป็นหน้ากลางคล้าย ๆ วิกิพีเดีย:ศาลาประชาคม หรือ วิกิพีเดีย:ถามคำถาม หรืออย่างของเกาหลีจะแสดงว่าผู้ใช้ว่าจะขอสิทธิอะไรให้ไปหน้าไหน และปัจจุบันมีก็มีหน้า Requests for permission อยู่ 49 ภาษา ดังนั้นผมจึงมองว่าเราควรคิดระยะยาวครับ วิกิพีเดียเติบโตทุก ๆ วัน และเราเองก็มีหน้าสำหรับขอสิทธิอยู่พอควรไม่ว่าจะเป็น Sysop, Bureaucrat, IAdmin, Bot, IPBE, Confirmed, Account creator (สองอันหลังยังไม่มีหน้าขอสิทธิ) และ Uploader ที่กำลังจะมาใหม่ บางอย่างก็ทำได้โดยไม่ต้องรอเวลาหรือเป็นภาระงานให้ผู้ใช้รุ่นถัดไปครับ แต่ยังไงผมก็ต้องรับฟังความเห็นของชุมชนในปัจจุบันก่อนว่าเห็นว่าอย่างไรบ้างจะทำทันทีก็ไม่ได้ และผมไม่เข้าใจที่บอกว่า "ไม่มีหลักประกันได้ว่าจะได้ผล" คืออะไรครับ? --Geonuch (คุย) 06:05, 19 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ผมเข้าใจว่าคุณ Tvcccp จะเป็นกังวลกับเรื่องการประชาสัมพันธ์นโยบายและการจำกัดสิทธิต่าง ๆ เช่นเดียวกับการอภิปราย Uploader ที่คุณ Tvcccp ก็ออกมาแสดงความกังวลว่านโยบาย Uploader จะใช้ได้ผลจริงหรือไม่ จะมีลักษณะเหมือนกับนโยบาย fair use หรือไม่ (ซึ่งในความเป็นจริงแล้ว Uploader เป็นนโยบายระดับที่ต้องมีการแก้ไขระบบ ดังนั้นจึงสามารถบังคับใช้ได้โดยระบบอยู่แล้ว) และหากใช้ Request for Permission ย่อมต้องหมายความว่ามีการสร้างนโยบายและระบบขึ้นมาอีกซึงอาจใช้บังคับไม่ได้จริง ผมเข้าใจว่า Request for Permission เป็นหน้าศูนย์กลางของนโยบายในระดับระบบทั้งสิ้น (ยกเว้น AWB) ดังนั้นการจะมีหน้าดังกล่าวไว้เป็นหน้าเดียวก็เป็นการดี เฉพาะกับ Permission ที่ไม่กระทบต่อการจัดการของระบบมากจนเกินไป และ/หรือต้องอาศัยการอภิปรายอย่างถี่ถ้วนครับ
- @Geonuch: จากความข้างต้นนี้ ผมเห็นว่าการสร้างหน้ากลางไว้เลยย่อมสมเหตุผล แต่ทั้งนี้ต้องกำหนดไว้ด้วยว่า Permission ใดบ้างที่ไม่สามารถขอผ่านหน้านี้ได้ เช่น ผู้ดูแล (ทั่วไป, สิทธิแต่งตั้ง, Interface), บอต, Abuse filter editor/manager, Oversight, Checkuser ส่วน IP block exemption เห็นว่าน่าจะเอามารวมไว้ที่หน้านี้ได้เพราะวิกิพีเดียภาษาไทยไม่ใช้ระบบ UTRS ครับ --210.1.21.126 14:23, 19 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ไม่เห็นด้วย ส่วนตัวผม ผมขอไม่เห็นด้วยกับแนวคิด Requests for permissions ที่คุณ Horus เสนอมา เพราะตัวผมคิดว่ามันยังไม่ถึงเวลา และไม่มีหลักประกันได้ว่าจะได้ผล ผมว่าให้ Request for Uploader Rights เป็น หนูทดลอง ไปก่อนครับ และค่อยเสนอใหม่ครับ --Tvcccp (cn:Yesona) (Talk) 21:07, 18 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- @Horus: แล้วแต่ครับ ผมมอง Requests for permissions เป็นเหมือนหน้าส่วนกลางว่าจะขอสิทธิอะไรให้ไปทางไหน เราอาจมีหน้ากลางไว้บอกว่าถ้าจะขอเป็นผู้ดูแลไปหน้าไหนหรือผู้อัปโหลดต้องไปหน้าไหน สำหรับที่จะขอสิทธิอัปโหลดนี้ก็เทียบเป็น Requests for permissions/Uploader ยังไงผมจะนำทั้ง 2 หน้าเข้าสภากาแฟอีกรอบเพื่อขอคำแปลและคำแนะนำในการปรับปรุงหน้าที่เกี่ยวข้องอีกทีครับ --Geonuch (คุย) 22:27, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ขอเสนอว่าควรสร้างหน้าแบบ en:Wikipedia:Requests for permissions สำหรับขอทุกสิทธิเลยดีไหมครับ ตอนนี้อาจจะให้สิทธิ Uploader อย่างเดียว แต่เผื่อในอนาคตเวลามีสิทธิแยกออกมาเพิ่มจะได้ไม่ต้องสร้างหน้าใหม่แยกไป --Horus (พูดคุย) 22:14, 17 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- @Horus:
ผมร่างหน้าที่ ผู้ใช้:Geonuch/Requests for permissions โดยอิงรูปแบบจากวิกิพีเดียภาษาอังกฤษ และเปิดให้ขอได้ 2 สิทธิ คือ confirmed กับ uploader ส่วน IP-block-exempt ผมไม่ได้เปิดเพราะเมื่อใช้ range block จะแก้ไขหน้าอื่นไม่ได้จึงต้องติดแม่แบบที่หน้าคุยของตนเองให้ผู้ดูแลระบบมาให้สิทธิ (ปัจจุบันเราก็ไม่มี range block และใช้ filter เป็นส่วนใหญ่จึงอาจไม่ได้เน้นสิทธิตรงนี้มากนัก) และระบุเรื่องสิทธิอื่น ๆ ที่ต้องขอในหน้าอื่นแล้วครับ ส่วนสิทธิอื่น ๆ ที่วิกิพีเดียไทยแต่งตั้งได้แต่ไม่มีการเปิดใช้งานเช่น Account creator หรือสิทธิที่ยังไม่มีเช่น Abuse filter เห็นว่าไว้พิจารณาในการอภิปรายครั้งต่อไปในอนาคตถ้าเห็นว่ามีความจำเป็น และสามารถเพิ่ม Requests for permissions ได้โดยการสร้างหน้าย่อยเพิ่มครับ --Geonuch (คุย) 09:45, 24 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
คำแปล
[แก้]ผมใส่ตัวเลือกไว้เผื่อใครชอบคำไหนนะครับ ถ้าอยากเสนอก็ใส่เพิ่มได้เลย
Files for upload
[แก้]ไฟล์เพื่ออัปโหลด
[แก้]แปลตรงตัว
ไฟล์สำหรับอัปโหลด
[แก้]แปลตรงตัว
- เห็นด้วย --B20180 (คุย) 07:48, 6 มีนาคม 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --ร้อยตรี โชคดี (คุย) 15:47, 10 มีนาคม 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --Wutzwz (คุย) 00:35, 13 มีนาคม 2562 (ICT)
ไฟล์ให้อัปโหลด
[แก้]แปลตรงตัว
แจ้งอัปโหลดไฟล์
[แก้]สอดคล้องกับหน้า วิกิพีเดีย:แจ้งผู้ดูแลระบบ
ช่วยอัปโหลดไฟล์
[แก้]- เห็นด้วย เป็นมิตรต่อผู้ใช้, อ่านแล้วเข้าใจได้ง่าย --Ponpan (คุย) 06:52, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --Tvcccp (cn:Yesona) (Talk) 15:38, 6 มีนาคม 2562 (ICT)
ขอให้อัปโหลดไฟล์
[แก้]ไฟล์ที่ต้องการ
[แก้]เหตุผล: ล้อวิกิพีเดีย:บทความที่ต้องการ
Requests for permissions
[แก้]ร้องขอให้อนุญาตสิทธิ
[แก้]แปลตรงตัวจะได้ว่า "ร้องขอให้อนุญาต" ใส่ "สิทธิ" เพิ่มจะได้ไม่สับสนว่าขออนุญาตอะไร
ร้องขอสิทธิ
[แก้]กระชับคำ เข้าใจได้เหมือนเดิม
แจ้งขอสิทธิ
[แก้]สอดคล้องกับหน้า วิกิพีเดีย:แจ้งผู้ดูแลระบบ
- เห็นด้วย --Horus (พูดคุย) 22:32, 24 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --Ponpan (คุย) 06:52, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- เห็นด้วย Soponwit Sangsai (คุย) 07:39, 6 มีนาคม 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --Tvcccp (cn:Yesona) (Talk) 15:38, 6 มีนาคม 2562 (ICT)
- เห็นด้วย --Wutzwz (คุย) 00:35, 13 มีนาคม 2562 (ICT)
เสนอชื่อเพื่อรับสิทธิ
[แก้]สอดคล้องกับหน้า วิกิพีเดีย:เสนอชื่อเพื่อเป็นผู้ดูแล
- เห็นด้วย --ร้อยตรี โชคดี (คุย) 15:49, 10 มีนาคม 2562 (ICT)
ขออนุญาตใช้สิทธิ
[แก้]สอดคล้องกับหน้า วิกิพีเดีย:บอต/ขออนุญาตใช้งานบอต
ขอ(สิทธิ/สิทธิ์)ผู้ใช้
[แก้]- พยายามหาคำให้ได้ใจความทั้งหมดและสั้น คำนี้เป็น Option ที่ผมคิดได้ในช่วงแรกที่พิจารณา Request for Permission ครับ --58.8.148.240 23:17, 24 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
ความเห็นรวม
[แก้]คำว่า "คำร้อง" มีความหมายตามพจนานุกรมว่า "คำขอที่ยื่นต่อทางราชการ เพื่อให้ทำการอย่างใดอย่างหนึ่งให้แก่ผู้ร้อง." เลยไม่แน่ใจว่าจะมีใครเกี่ยงตรงนี้หรือเปล่า แต่ถ้าไม่ติดใจ คำว่า "คำร้อง" น่าจะเป็นคำที่คุ้นเคยกันทั่วไปมากที่สุดครับ --Horus (พูดคุย) 22:35, 24 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- @Miwako Sato: รบกวนพิจารณาด้วยครับ เนื่องจากเห็นว่าเป็นผู้ใช้ที่มีประสบการณ์กับการใช้ศัพท์บัญญัติ --58.8.148.240 23:14, 24 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ไม่มีความเห็นอะไรเป็นพิเศษค่ะ (เพราะขี้เกียจไล่อ่านข้างบน มันเกิน 8 บรรทัด 555) แต่ถ้าเป็นตัวเอง ก็คงจะใช้ว่า (1) "ไฟล์สำหรับอัปโหลด" ไม่ก็ "ไฟล์ที่จะอัปโหลด" สำหรับ "Files for upload" และ (2) "(คำ/การ)ขออนุญาต" ไม่ก็ "(คำ/การ)ร้องขออนุญาต" สำหรับ "request for permission" เพราะแปลตรง ๆ จากอังกฤษ (ที่จริงถ้าอ่านรายละเอียดข้างบนแล้ว ก็อาจเปลี่ยนใจแปลอีกอย่างก็ได้ แต่ประเด็น คือ ไม่ได้อ่านไง ก็เอาคำแปลตามตัวอักษรว่าละกัน 555) ส่วนความหมายตามพจนานุกรม จริง ๆ "คำร้อง" ก็ไม่ได้มีความหมายแคบขนาดนั้นนะ (คือ ไม่ใช่แค่อันที่ยื่นต่อราชการ เอกชนบางทีก็เห็นใช้คำนี้อยู่ อย่างเมื่อครู่ลองกูเกิลดู ก็เห็นว่า ม.กรุงเทพเขามี "ฟอร์มคำร้องสำหรับนักศึกษาปริญญาตรี / Request Form For Bachelor Degree") เพราะฉะนั้น จริง ๆ ก็(คง)ใช้ได้หมด ไม่จำกัดแค่ราชการ --Miwako Sato (คุย) 00:30, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ตอนที่หาคำศัพท์ใช้เห็นว่ามีการใช้ request/คำร้อง ในหลายที่ครับ อย่าง วิกิพีเดีย:การอนุญาโตตุลาการ/คำร้อง ก็เหมือนกับ en:Wikipedia:Arbitration/Requests ผมเองเคยเจอผู้ใช้ท่านหนึ่งทับศัพท์ของหน้าพวก Request for_ ว่า "ร้องขอให้_" แต่จำไม่ได้ว่าท่านไหนเพราะนานแล้ว --Geonuch (คุย) 07:32, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ผมได้แทนที่ "คำร้อง, คำขอร้อง" เป็น "คำขอ" ซึ่งเป็นศัพท์บัญญัติของราชบัณฑิตยสถานเช่นเดียวกับคำร้องขอ (ตามที่ค้นคำว่า request ใน http://rirs3.royin.go.th/coinages/webcoinage.php) ซึ่งสั้นกว่าและน่าจะเข้าใจได้ตามวัตถุประสงค์ของหน้าเหมือนเดิมครับ คิดไปคิดมาอาจเกิดกรณีผู้ใช้เข้าใจว่า "คำร้อง" ในหน้าหมายถึง "ร้องเรียน" เกี่ยวกับสิทธิหรือเรื่องต่าง ๆ ซึ่งจะเกินเลยไป --Geonuch (คุย) 12:42, 28 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ตอนที่หาคำศัพท์ใช้เห็นว่ามีการใช้ request/คำร้อง ในหลายที่ครับ อย่าง วิกิพีเดีย:การอนุญาโตตุลาการ/คำร้อง ก็เหมือนกับ en:Wikipedia:Arbitration/Requests ผมเองเคยเจอผู้ใช้ท่านหนึ่งทับศัพท์ของหน้าพวก Request for_ ว่า "ร้องขอให้_" แต่จำไม่ได้ว่าท่านไหนเพราะนานแล้ว --Geonuch (คุย) 07:32, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
- ไม่มีความเห็นอะไรเป็นพิเศษค่ะ (เพราะขี้เกียจไล่อ่านข้างบน มันเกิน 8 บรรทัด 555) แต่ถ้าเป็นตัวเอง ก็คงจะใช้ว่า (1) "ไฟล์สำหรับอัปโหลด" ไม่ก็ "ไฟล์ที่จะอัปโหลด" สำหรับ "Files for upload" และ (2) "(คำ/การ)ขออนุญาต" ไม่ก็ "(คำ/การ)ร้องขออนุญาต" สำหรับ "request for permission" เพราะแปลตรง ๆ จากอังกฤษ (ที่จริงถ้าอ่านรายละเอียดข้างบนแล้ว ก็อาจเปลี่ยนใจแปลอีกอย่างก็ได้ แต่ประเด็น คือ ไม่ได้อ่านไง ก็เอาคำแปลตามตัวอักษรว่าละกัน 555) ส่วนความหมายตามพจนานุกรม จริง ๆ "คำร้อง" ก็ไม่ได้มีความหมายแคบขนาดนั้นนะ (คือ ไม่ใช่แค่อันที่ยื่นต่อราชการ เอกชนบางทีก็เห็นใช้คำนี้อยู่ อย่างเมื่อครู่ลองกูเกิลดู ก็เห็นว่า ม.กรุงเทพเขามี "ฟอร์มคำร้องสำหรับนักศึกษาปริญญาตรี / Request Form For Bachelor Degree") เพราะฉะนั้น จริง ๆ ก็(คง)ใช้ได้หมด ไม่จำกัดแค่ราชการ --Miwako Sato (คุย) 00:30, 25 กุมภาพันธ์ 2562 (ICT)
สรุป
[แก้]- เปลี่ยน Request for Uploader Rights เป็น Requests for permissions เพื่อรองรับสิทธิอื่น ๆ
- คำแปลภาษาไทยของ Files for upload คือ ไฟล์สำหรับอัปโหลด และ Requests for permissions คือ แจ้งขอสิทธิ
- รายการหน้าที่เกี่ยวข้องทั้งหมดอยู่ที่ ผู้ใช้:Geonuch/ทดลองเขียน เมื่อเปิดใช้สิทธิผู้อัปโหลดจะเปิดใช้งาน (หรืออาจช้าเร็วแล้วแต่ความจำเป็น)