ผลลัพธ์การค้นหา
หน้าตา
คุณสร้างหน้า "百六" ได้ แต่พิจารณาตรวจสอบผลการค้นหาด้านล่างเพื่อดูว่ามีหัวข้อนี้เขียนขึ้นแล้วหรือยัง
- Wikisource.「(嘉平元年)夏四月乙丑,改年。……(六年九月)甲戌,太后令曰:『皇帝芳春秋已長,不親萬機,耽淫內寵,沈漫女德,日延倡優,縱其醜謔;迎六宮家人留止內房,毀人倫之敘,亂男女之節;恭孝日虧,悖慠滋甚,不可以承天緒,奉宗廟。使兼太尉高柔奉策,用一元大武告于宗廟,遣芳歸藩于齊,以避皇位。』是日遷居別宮,年二十三。」...7 กิโลไบต์ (550 คำ) - 13:06, 28 พฤษภาคม 2567
- ศิลปะนัมบัง) 《周書·卷49》,出自令狐德棻《周書》 《舊唐書·卷197》,出自刘昫《舊唐書》 《尔雅·释地》:“九夷、七戎、六蛮,谓之四海。”郭璞注:“六蛮在南。” "汉族名称的来历". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-05-25. สืบค้นเมื่อ...11 กิโลไบต์ (1,004 คำ) - 16:08, 16 สิงหาคม 2566
- ให้เสียงโดย: มายะ ซากาโมโตะ คิระ (綺羅, Kira) ให้เสียงโดย: ซาโอริ ฮายามิ โรโรกุ (炉六, Roroku) ให้เสียงโดย: โยชิมาสะ โฮโซยะ ฮินาโกะ (緋名子, Hinako) ให้เสียงโดย: เมงุมิ...26 กิโลไบต์ (1,305 คำ) - 05:26, 2 พฤษภาคม 2567
- (吳潘夫人於武昌建慧寶寺)ฝัวจู๋ถ่งจี้ เล่มที่ 35. (左右伺其昏睡縊殺之,託言中惡,縊,於賜翻,又於計翻。中惡,暴病而死也。中,竹八翻。後事泄,坐死者六七人。斯事也,實吳用事之臣所爲也。潘后欲求稱制,左右小人正當相與從臾爲之,安有不勝其虐而縊殺之之理!吳史緣飾,後人遂因而書之雲爾。孟子曰:盡信書,不如無書。誠哉!)...22 กิโลไบต์ (2,104 คำ) - 14:54, 20 พฤษภาคม 2567
- 長恨歌 白居易 漢王重色思傾國,御宇多年求不得.楊家有女出長成,養在深閨人未識. 天生麗質難自棄,一朝選在君王側.回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色. 春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂.侍兒扶起嬌無力,於是新承恩澤時. 雲鬢花顏金布搖,芙蓉帳暖度春宵.春宵苦短日高起,從此君王不早朝....37 กิโลไบต์ (3,586 คำ) - 14:03, 23 ธันวาคม 2566
- อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ชื่อ "百化145" ซึ่งนิยามใน <references> ไม่ถูกใช้ในข้อความก่อนหน้า อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ชื่อ "百化146" ซึ่งนิยามใน <references>...87 กิโลไบต์ (7,859 คำ) - 16:23, 28 มีนาคม 2567
- การบันเทิงที่เป็นที่นิยมที่สุดในช่วงของราชวงศ์ฮั่นก็คือ ไป่ซี่ (百戲) การแสดงวาไรตี้โชว์ที่เรียกว่า เซี่ยงเหริน (象人) จะมีการแต่งตัวรูปแบบหลากหลาย...29 กิโลไบต์ (2,374 คำ) - 04:08, 7 กันยายน 2564
- (三年,先主疾病,严与诸葛亮并受遗诏辅少主;以严为中都护,统内外军事,留镇永安。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 40. (都護李嚴與闓書六紙,解喻利害,闓但答一紙曰:「蓋聞天無二日,土無二王,今天下鼎立,正朔有三,是以遠人惶惑,不知所歸也。」其桀慢如此。) จดหมายเหตุสามก๊ก...49 กิโลไบต์ (5,074 คำ) - 11:12, 28 กันยายน 2566
- 對曰:「惟明者能深度彼己,豫有所棄,此非其所及也。今懸軍遠征,將謂不能持久,必先距遼水而後守,此中下計也。」天子曰:「往還幾時?」對曰:「往百日,還百日,攻百日,以六十日為休息,一年足矣。」) จิ้นชู เล่มที่ 1. Fang, p. 585 note 1...63 กิโลไบต์ (6,212 คำ) - 08:44, 5 เมษายน 2567
- จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 7. (布自殺卓後,畏惡涼州人,涼州人皆怨。由是李傕等遂相結還攻長安城。 ... 布不能拒,傕等遂入長安。卓死後六旬,布亦敗。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 7. (將數百騎出武關,欲詣袁術。布自以殺卓為術報讎,欲以德之。術惡其反覆,拒而不受。)...86 กิโลไบต์ (8,588 คำ) - 07:51, 24 พฤษภาคม 2567
- (七年春,魏大將軍曹爽率步騎十餘萬向漢川,前鋒已在駱谷。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 43. (正始五年,爽乃西至長安,大發卒六七萬人,從駱谷入。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 9. (時漢中守兵不滿三萬,) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่...36 กิโลไบต์ (3,290 คำ) - 00:34, 16 เมษายน 2567
- (權召琮還牛渚,罷東安郡。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 60. (江表傳曰:琮還,經過錢唐,脩祭墳墓,麾幢節蓋,曜於舊里,請會邑人平生知舊、宗族六親,施散惠與,千有餘萬,本土以為榮。) อรรถาธิบายจากเจียงเปี่ยวจฺว้านในจดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่...61 กิโลไบต์ (5,632 คำ) - 16:12, 22 เมษายน 2567
- อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ชื่อ "百化303" ซึ่งนิยามใน <references> ไม่ถูกใช้ในข้อความก่อนหน้า อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ชื่อ "百化304" ซึ่งนิยามใน <references>...76 กิโลไบต์ (5,263 คำ) - 10:23, 28 กรกฎาคม 2567
- ,鴦曰:「不先折其勢,不得去也。」乃與驍騎十餘摧鋒陷陳,所向皆披靡,遂引去。師使左長史司馬班率驍將八千翼而追之,鴦以匹馬入數千騎中,輒殺傷百餘人,乃出,如此者六七,追騎莫敢逼。) จือจื้อทงเจี้ยน เล่มที่ 76. จือจื้อทงเจี้ยน เล่มที่ 77....32 กิโลไบต์ (3,111 คำ) - 16:29, 22 กรกฎาคม 2567
- 教化天下,轉相誑惑。十餘年閒,眾徒數十萬,連結郡國,自青、徐、幽、冀、荊、楊、兗、豫八州之人,莫不畢應。遂置三十六方。方猶將軍號也。大方萬餘人,小方六七千,各立渠帥。訛言「蒼天已死,黃天當立,歲在甲子,天下大吉」。以白土書京城寺門及州郡官府,皆作「甲子」字。) โฮ่วฮั่นชู เล่มที่...78 กิโลไบต์ (7,706 คำ) - 12:47, 22 กรกฎาคม 2567
- 62. (เนื้อเรื่องตรงกับวรรณกรรมสามก๊ก ฉบับภาษาจีนตอนที่ 77-78) (庚子,王崩於洛陽,年六十六。) จดหมายเหตุสามก๊ก เล่มที่ 1. (佗之絕技,凡此類也。 ... 及後愛子倉舒病困,太祖嘆曰:「吾悔殺華佗,令此兒強死也。」)...124 กิโลไบต์ (11,612 คำ) - 21:50, 1 พฤษภาคม 2567
- วิกตอรี่แม็กซิมั่มฟินิช (七獣電ビクトリーマキシマムフィニッシュ) โรคุจูเด็น วิกตอรี่แม็กซิมั่มฟินิช (六獣電ビクトリーマキシマムフィニッシュ) โจจูจูเด็นจิ เบรฟไฟนอลฟินิช (超十獣電ブレイブファイナルフィニッシュ) กาบุริคาร์นาเวิล...136 กิโลไบต์ (10,089 คำ) - 12:11, 18 พฤษภาคม 2567
- 二 อี 3 셋 เซ็ด 삼 三 ซัม 4 넷 เน็ด 사 四 ซา 5 다섯 ทาซ็อด 오 五 โอ 6 여섯 ยอซ็อด 육, 륙 六 ยุก, รยุก 7 일곱 อิลกบ 칠 七 ชิล 8 여덟 ยอด็อล 팔 八 พัล 9 아홉 อาฮบ 구 九 คู 10 열 ย็อล...46 กิโลไบต์ (2,298 คำ) - 08:24, 14 มิถุนายน 2567
- ไมโซ พากย์ไทยโดย: วีระพัฒน์ ปัญญศิริพร (ทรูสปาร์ค) โรซึเท็น ไมโซ (ญี่ปุ่น: 六転 舞蔵; โรมาจิ: Rotten Maizō) เป็นข้ารับใช้ของตระกูลโทกุงาว่า คินยะ โทโอยามะ...104 กิโลไบต์ (9,548 คำ) - 18:54, 14 กรกฎาคม 2567
- 六 (6 ลิ่ว) (ไม่มี) 呀 10 yā 十 ในการพูดภาษากวางตุ้ง เมื่อ 十 ถูกใช้ในระหว่างจำนวน โดยมีเลขโดดนำหน้าและตามหลังอย่างละตัว 十 จะเปลี่ยนเป็น 呀 (aa6) เช่น 六呀三...22 กิโลไบต์ (514 คำ) - 07:57, 15 ตุลาคม 2566
- WT:AZH/Wu. 百 ร้อย 百 มากมาย, นับไม่ถ้วน ทุก ๆ, ทั้งหมด 百 โดยทั้งหมดทั้งสิ้น, ล้วนแล้วแต่ คำประสมจาก 百 ซีโน-เซนิก (百): ญี่ปุ่น: 百(ひゃく) (hyaku) เกาหลี: 백 (百, baek)
- สาม 四 sì ซื่อ 4 สี่ 五 wǔ อู่ 5 ห้า 六 liù ลิ่ว 6 หก 七 qī ชี 7 เจ็ด 八 bā ปา 8 แปด 九 jiǔ จิ่ว 9 เก้า 十 shí ฉือร์ 10 สิบ 百 bǎi ป่าย 100 ร้อย 千 qiān เชียน 1