คุยกับผู้ใช้:Siek0cittavuddho
เพิ่มหัวข้อยินดีต้อนรับสู่วิกิพีเดียภาษาไทย
ยินดีต้อนรับคุณ Siek0cittavuddho สู่วิกิพีเดียภาษาไทย หน้าต่อไปนี้อาจเป็นประโยชน์แก่คุณ:
และ
(ขอใช้เวลาอ่านไม่นานเพื่อให้ทราบพื้นฐาน)
อีกทางหนึ่ง อ่านหน้า การเข้ามีส่วนร่วมในวิกิพีเดีย ซึ่งสรุปทุกอย่างไว้หน้าเดียว
- ฉันอ่านหมดแล้วยังไม่เข้าใจเลย
- หรือ หรือ ใช้ แชตดิสคอร์ด
อย่าลืมลงชื่อในหน้าพูดคุย โดยการพิมพ์ --~~~~ จะปรากฏชื่อและวันเวลา
Hello Siek0cittavuddho! Welcome to Thai Wikipedia. If you are not a Thai speaker, you can ask a question in our Guestbook.
-- New user message (พูดคุย) 21:37, 23 ตุลาคม 2555 (ICT)
The Last Fantasy (noval)[แก้]
The Last Fantasy | |
---|---|
รายละเอียด | |
ผู้ประพันธ์ | แสงจันทร์ (กมล) |
ลิขสิทธิ์ | แสงจันทร์ (กมล) |
ปีที่เริ่มประพันธ์ | พ.ศ. 2545 |
จำนวนเล่ม | 17 เล่ม (ยังไม่จบ) ได้แก่ The Last Fantasy The Origin เกรแฮม 1 เล่ม นครเหนือ 1 เล่ม มายา 1 เล่ม เอรีส 1 เล่ม โคคูน 1 เล่ม การกลับมาของไทโร 1 เล่ม The Last Fantasy Return การกลับมาของไทโร เล่ม 1-2 โลกที่พังทลาย เล่ม 3-5 สองราชัน เล่ม 6-7 (ยังไม่จบ) |
สำนักพิมพ์ | สถาพรบุ๊คส์ |
The Last Fantasy เป็นนวนิยายแนวแฟนตาซีที่มีถกเถียงมากที่สุดในโลกอินเตอร์เน็ทของประเทศไทย บทประพันธ์โดย แสงจันทร์ ให้อ่านฟรีเป็นตอน ๆ ในเว็บเด็กดี ได้ประมาณกว่า 3 ปี เป็นจำนวน 109 ตอน แล้วจึงได้ตีพิมพ์รวมเล่มโดยสำนักพิมพ์ กู๊ดเมอร์นิ่ง ติดต่อเข้ามา ในชื่อว่า "Last Fantasy" พิมพ์ครั้งแรกในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2548 เป็นเวลา 1 ปี แล้วจึงเกิดปัญหารระหว่างสำนักพิมพ์กับผู้เขียน ภายหลังสำนักพิมพ์ได้ทำการตัดจบ โดยนำ 10 ตอนที่เหลือที่ผู้เขียนแต่งเอง มาแต่งเพิ่มเองโดยผู้เขียนอื่นอีก 13 ตอน แล้วประกาศว่าเป็นบทอวสาน จำหน่ายเป็นเล่มสุดท้าย (เล่มที่ 7) โดยผู้เขียนติดสัญญาเป็นเวลา 5 ปี ห้ามนำนิยายเรื่องนี้ไปตีพิมพ์กับสำนักพิมพ์อื่น ในช่วงต้นปี พ.ศ. 2549
ภายหลังผู้เขียนแต่งต่อโดยนำมาลงในเว็บเด็กดีให้อ่านฟรีเช่นเดิม จนกระทั่งนวนิยายอีกเรื่องหนึ่ง คือ Orion ซึ่งถือเป็นส่วนหนึ่งของ Last Fantasy มาตีพิมพ์กับสำนักพิมพ์ สถาพรบุ๊คส์ โดยผู้เขียนนำไปเสอนกับสำนักพิมพ์ พิมพ์ครั้งแรกในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2549 ในช่วงท้ายปีหลังจากเกิดข้อขัดแย้งกับสำนักพิมพ์เดิม และเริ่มตีพิมพ์ส่วนต่อที่เคยให้อ่านฟรีในเว็บเด็กดี โดยใช้ชื่อเรื่องใหม่ว่า "The Last Fantasy Return" โดยตีพิมพ์แบบรวมเล่มเท่าที่ผู้เขียนส่งต้นฉบับมา ปีละ 2 ครั้ง ในเดือน มีนาคม และ ตุลาคม ซึ่งมีการจัดงานหนังสือประจำปีในประเทศไทย
ในปี พ.ศ. 2553 หลังจากหมดสัญญา 5 ปี กับสำนักพิมพ์กู๊ดเมอร์นิ่ง ผู้เขียนได้ทำการปรับปรุงต้นฉบับที่เคยตีพิมพ์กับสำนักพิมพ์เดิม ในรูปเล่มใหม่กับสำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ในชื่อที่ว่า "The Last Fantasy The Origin" จาก 6.5 เล่ม กลายเป็น 6 เล่ม
ซึ่งเนื้อเรื่องต่าง ๆ ของ Last Fantasy นั้น แสงจันทร์ได้นำเอาการแบ่งบท เป็น 3 บท แบบ The Load of The Ring ตัวละครและพ็อตเรื่องบางฉากตอนต้นในบทที่ 1 จากเกมคอนโซลตระกูล Final Fantasy ในบทสงครามของตอนกลางในบทที่ 1 ตัวละครนำเอามาจาก ขงเบ้ง สามก๊ก โดยผู้เขียนบอกว่า นวนิยายเรื่องนี้เป็นการผจญภัยที่มั่วสั่วมากๆ โดยอาศัยตัวละครเป็นหลักแล้วแต่เหตุการณ์จะพาไปซึ่งมีบุคลิกของตัวละครเป็นตัวตัดสินว่าเรื่องจะออกไปทางไหน [1]
โครงเรื่องและความเป็นมา[แก้]
นวนิยายเรื่องนี้ไม่มีรูปแบบการเขียน โดยอาศัยที่มันเป็นความแฟนตาซีในการกำจัดข้อจำกัดในการเขียนนวนิยายและระบายความรู้สึกนึกคิดออกมาจากประสบการณ์ที่เคยอ่าน นวนิยาย ข่าว กีฬา เกม การ์ตูนญี่ปุ๋น ในขณะที่ผู้เขียนกำลังทำงานการตลาดในสำนักพิมพ์แห่งหนึ่ง ลงในเว็บเด็กดี
การแบ่งโครงเรื่อง[แก้]
The Last Fantasy จะมีการแบ่งโครงเรื่อง 3 บท[2] มีการประมาณการณ์ไว้ว่าอาจแต่งให้มีมากกว่า 500 ตอน ซึ่งนับ Orion ส่วนหนึ่งด้วย ถือเป็นบทที่ 0 หรือหลังจากจบบทที่ 3 ไปแล้วหลายพันปี[3] โดยจำแนกบทต่างๆดังนี้
บทที่ 1 ปฐมบทแห่งการเริ่มต้น[4][แก้]
ภาคที่ 1 เกรแฮม[แก้]
เซโร่ ทหารรับจ้างในอาคาลัมที่ถูกเบื้องหลังของบริษัทอาคีนนาดีนทำลายจนปลุกพลังจิตที่หลับไหลให้ตื่นขึ้นมา เหตุการณ์พาไปจนเซโร่ได้ขึ้นมาอาคัยในสถาบันลอยฟ้าเกรแฮม ปฎิบัติภารกิจ รับรู้ตัวจริงของฆาตกร 497 ศพ ฟ็อกเปิดมิติส่งเซโร่และมีอาไปทีนครเหนือ
ภาคที่ 2 นครเหนือ[แก้]
เซโร่ว่างแผนถ่วงเวลากองกำลังบ็อกการ์ด กองโจรภูตพลาย สมิงสูบวิญญาณ การยุทธ์จนตรอกในเขาวงกตแห่งยักษ์ จอกศักดิ์สิทธิ์ และการลอบปลิดชีวิตของธิดาตามาร
ภาคที่ 3 มายา[แก้]
พลังจิตรีชีฟ อีเว้น.โซล.อีเด้น. งานประลองยุทธ เกาะปิดตาย Anti สายลับอาคีนนาดีน ออส ไทป์ 1 ข้อตกลงเทพพงไพร แก้คำสาป ตัวจริงของตาสวรรค์ มิติปิดตาย การคืนชีพของราชินีปิศาจ และการสูญสิ้นทุกอย่างของเซโร่
ภาคที่ 4 การกลับมาของไทโร ส่วนที่ 1[แก้]
สองนักปราชญ์ การหลบหนีและการเผชิญหน้า การมุ่งลงสู่ภาคกลาง โคคูน การยุทธ์ผ่าวงล้อมตีแหวกทัพบนนครลอยน้ำ การเปิดตัวของราชาเงาแห่งนครเสียงกระซิบ การยุทธ์ภาคกลางและสงครามทีทำให้ยุติสงคราม
ภาคที่ 4 การกลับมาของไทโร ส่วนที่ 2[แก้]
การจะคืนชีพของเจ้าแห่งการดับสูญ นครเหนือที่ถูกยึดและคมเขี้ยว สองราณีและการหนีตามกัน การย่ำยีและอาวุธตอบโต้ 3 เทพอสูรและวิธีฆ่าเทพ ราชินีเอล์ฟและลูกสาวทั้ง 4 หอคอยทมิฬ การประลองของสามพี่น้องและกุญแจ การยุทธ์ระหว่างเทพและปิศาจกับการสอดแทรก การยุทธ์กู้เกรแฮม
บทที่ 2 สงครามสองราชันย์[แก้]
ภาคที่ 1 โลกที่พังทลาย[แก้]
ห้องของผู้สมรู้ร่วมคิดและพระราชบัญชา แนวร่วมฮาเฮและเฮฮา การกักตัวราชินีเอล์ฟ คำประกาศิตที่ปลุกมวลชนให้ลุกฮือ การยุทธ์ครั้งสุดท้ายของภาคใต้ ดินแดนที่พระเจ้าทอดทิ้งแห่งที่ 1 และการล่มสลาย การเผชิญหน้าของปรมจารย์และหลานของหลานศิษย์ แผนที่คนรู้ต้องโดนเ็ก็บของบอสใหญ่ ดินแดนที่พระเจ้าทอดทิ้งแห่งที่ 2 และการร่วมเป็นหนึ่ง ผู้หญิงที่ใช้โลกเป็นตัวประกันและสัญญาผูกมัดโลก นักลอบสังหารผู้มีนิมิต ที่มาของอาการเมานมและวิธีรักษา
ภาคที่ 2 สองราชัน[แก้]
การล็อบบี้ของมังกรและกลโกงของเทพ การยุทธ์สงครามสองราชัน การลอบบุกลุกและชัยชนะของสองชน การฟื้นจากโคม่าแห่งจิตใจและทวีปตะวันออก อำนาจเก่าและฮาเร็มตะวันออก
ภาคที่ 3 ยังไม่มีการตีพิมพ์[แก้]
การเรื่องราวการตีพิมพ์ที่ สำนักพิมพ์กู๊ดเมอร์นิ่ง จนมาถึง สำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์[แก้]
การเปรียบเทียบการตีพิมพ์ของสำนักพิมพ์และโครงเรื่องทั้งบท 3 บท หลายภาค เรียงจำนวนตอน[แก้]
ลำดับบท | ลำดับภาค | ตอน ที่ |
สำนักพิมพ์กู๊ดเมอร์นิ่ง |
ตอน ที่ |
ชื่อ ตอน |
สำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ | เล่ม | ตอน ที่ |
ชื่อ ตอน |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
บทที่ 1 ปฐมบทแห่งการเริ่มต้น |
ภาคที่ 1 เกรแฮม |
1 | เล่มที่ 1 เกรแฮม |
1 | สาบานต่อดวงดาว | The Origin | เล่มที่ 1 เกรแฮม |
1 | คำสาบานต่อดวงดาว |
2 | 2 | เบฮามอส | 2 | เบฮามอส | |||||
อ้างอิง[แก้]
- ↑ สัมภาษ์แสงจันทร์ รายการ Book Blog gang วันอังคาร ที่ 18 ตุลาคม 2554
- ↑ http://writer.dek-d.com/dek-d/story/viewlongc.php?id=106658&chapter=2
- ↑ สำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ ลำดับที่ 392 The Last Fantasy Return ภาคการกลับมาของไทโร หน้าที่ 3 ย่อหน้าที่ 6
- ↑ เรื่องย่อ สำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ ลำดับที่ 392 The Last Fantasy Return ภาคการกลับมาของไทโร หน้าที่ 5
อ้างอิง[แก้]
ขอชี้แจงให้เข้าใจตรงกันนะครับ การอ้างอิง หมายถึง การยกแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้มาเพื่อให้ผู้อ่านสามารถเข้าไปตรวจสอบข้อมูล (WP:CITE) ซึ่งผมได้แจ้งต้องการอ้างอิงท้ายข้อความที่ผมเห็นว่า เป็นเรื่องที่อาจมีผู้โต้แย้งได้ ดังนั้น จึงขอให้คุณยกแหล่งอ้างอิงมาด้วยนะครับ และเรื่องรูปแบบการอ้างอิง "ลำดับที่", "บรรทัดที่", "ย่อหน้าที่" ไม่ต้องเขียนหรอกครับ (ตัวอย่าง กุหลาบ สายประดิษฐ์, ข้าพเจ้าได้เห็นมา, สำนักพิมพ์ สุภาพบุรุษ, 2494) --Horus | พูดคุย 09:16, 9 ธันวาคม 2555 (ICT)