ภาษาตาตาร์ไครเมีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
ภาษาตาตาร์ไครเมีย
Qırımtatar tili
พูดใน: ไครเมีย (ยูเครน)
ธงของประเทศตุรกี ตุรกี
ธงของสาธารณรัฐอุซเบกิสถาน อุซเบกิสถาน
ธงของประเทศโรมาเนีย โรมาเนีย
ธงของประเทศบัลแกเรีย บัลแกเรีย 
ภูมิภาค: ทะเลดำ
จำนวนผู้พูด: ราว 300,000 คน
ตระกูลภาษา: ตระกูลภาษาอัลไตอิก[1] (controversial)
 ภาษากลุ่มเตอร์กิก
  ภาษากลุ่มเคียปชัก/ภาษากลุ่มโอคุซ
   ภาษาตาตาร์ไครเมีย
รหัสภาษา
ISO 639-1: ไม่มี
ISO 639-2: crh
ISO 639-3: crh 
Crymean Tatar lang.png

เขตของผู้พูดภาษาตาตาร์ไครเมีย
สารานุกรมภาษา ส่วนหนึ่งของสารานุกรมภาษา

ภาษาตาตาร์ ไครเมีย หรือภาษาไครเมีย ภาษาตุรกีไครเมีย เป็นภาษาของชาวตาตาร์ไครเมีย ใช้พูดในไครเมีย เอเชียกลาง โดยเฉพาะในอุซเบกิสถาน และผู้อพยพชาวตาตาร์ ไครเมียในตุรกี โรมาเนีย บัลแกเรีย เป็นคนละภาษากับภาษากวาซัน ตาตาร์

เนื้อหา

จำนวนผู้พูด [แก้]

มีผู้พูดมากกว่า 260,000 คนในไครเมีย และราว 150,000 คนในลี้ภัยในเอเชียกลาง โดยเฉพาะในอุซเบกิสถาน 5 ล้านคนในตุรกี และในโรมาเนียอีก 24,000 คน บัลแกเรีย 3,000 คน และมีในประเทศอื่นๆอีก

สำเนียง [แก้]

มีสามสำเนียงคือ โนคายส์ (ต่างจากภาษาโนไก) กำเนิดจากภาษาเคียปชัก สำเนียงโอคุซซึ่งใกล้เคียงกับภาษาตุรกี และสำเนียงตัตส์ซึ่งมีลักษณะผสมระหว่างสำเนียงทั้งสอง สำเนียงเหล่านี้พัฒนามาจากภาษาคูมันโดยตรง แต่ได้รับอิทธิพลจากภาษาตุรกีแบบโอคุซ การเขียนในปัจจุบันยึดตามสำเนียงตัตส์ โดยผู้พูดสำเนียงนี้มี 55% ของผู้พูดภาษาตาตาร์ ไครเมีย ทั้งหมด

ประวัติ [แก้]

ภาษานี้เกิดขึ้นในยุคที่ตุรกีแผ่อำนาจเข้าไปในแหลมไครเมียและเป็นการสิ้นสุดอำนาจของไครเมียข่าน ภาษาเขียนหลักในยุคไครเมีย ข่านคือภาษาชะกะไตและภาษาตุรกีแบบออตโตมัน เมื่อเปลี่ยนมานับถือศาสนาอิสลาม ภาษาตาตาร์ ไครเมีย เขียนด้วยอักษรอาหรับแบบเปอร์เซีย พ.ศ. 2319 มีการจัดมาตรฐานภาษาเขียนของภาษาตาตาร์ ไครเมียแต่ละสำเนียงให้เป็นแบบเดียวกันโดย Ismail Gaspirali

ใน พ.ศ. 2471 เปลี่ยนมาเขียนด้วยอักษรละตินแบบภาษาตุรกี และเปลี่ยนเป็นอักษรซีริลลิก ในอีกสิบปีต่อมา เริ่มหันมาใช้อักษรละตินอีกครั้งเมื่อ พ.ศ. 2533 แต่ยังคงมีการใช้อักษรซีริลลิกอยู่ ภาษานี้เคยเป็นภาษาราชการในสาธารณรัฐปกครองตนเองโซเวียตไครเมีย

อ้างอิง [แก้]

  1. ^ "[1] Ethnologue"