เมนิงคาซัคสตานึม (2499)

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
บทความนี้กล่าวถึงเมนิงคาซัคสตานึม ฉบับ ค.ศ. 1956 สำหรับเมนิงคาซัคสตานึม ฉบับ ค.ศ. 2006 ดูที่ เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคาซัค สำหรับother uses ดูที่ เมนิงคาซัคสตานึม

เมนิงคาซัคสตานึม (คาซัค: Менің Қазақстаным, Meniñ Qazaqstanım แปลว่า คาซัคสถานของข้า) เป็นเพลงปลุกใจของคาซัคสถาน เรียบเรียงทำนองโดย ชามชี กัลดายาคอฟ และ ประพันธ์บทร้องโดย จูเมเกน นาจิเมเดนอฟ เมื่อ ค.ศ. 1956 เพื่อเฉลิมฉลองโครงการดินแดนบริสุทธิ์ฮรุชชอฟ (Khrushchev Virgin Lands) ของ สหภาพโซเวียต.

บทร้อง[แก้]

เพลงชาติคาซัตสถานฉบับปัจจุบันมีที่มาจากบทร้องฉบับต่อไปนี้.

อักษรซีริลลิก ถ่ายเสียงด้วยอักษรโรมัน คำแปล
Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Думанды бастады —
Далама қарашы!
Кең екен жер деген,
Жерге гүл шықты ғой.
Дән егіп терлеген,
Қазағым мықты ғой!
Қайырмасы:
Менің елім, менің елім,[1],
Жырың болып төгілемін,
Гүлің болып егілемін, елім!
Туған жерім — менің Қазақстаным!
Айналап қарасам —
Ғашықты жүрегім
Заманға жарассам —
Жарасып тұр елім.
Біздің ел — ордынды,
Көтерді туларды,
Желмен ол тербелді,
Термеде жырладым.
Қайырмасы:
Сағымды далам бар,
Сабырлы көлім бар.
Қараңдар, жараңдар,
Осындай елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Ежелгі досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!
Қайырмасы:
Altın kün aspanı,
Altın dän dalası,
Dumandı bastadı —
Dalama qaraşı!
Keñ eken jer degen,
Jerge gül şıqtı ğoy.
Dän egip terlegen,
Qazağım mıqtı ğoy!
Qayırması:
Meniñ elim, meniñ elim,
Jırıñ bolıp tögilemin,
Güliñ bolıp egilemin, elim!
Tuğan jerim — meniñ Qazaqstanım!
Aynalap qarasam —
Ğaşıqtı jüregim
Zamanğa jarassam —
Jarasıp tur elim.
Bizdiñ el — ordındı,
Köterdi tulardı,
Jelmen ol terbeldi,
Termede jırladım.
Qayırması:
Sağımdı dalam bar,
Sabırlı kölim bar.
Qarañdar, jarañdar,
Osınday elim bar.
Qarsı alğan waqıttı,
Ejelgi dosınday.
Bizdiñ el baqıttı,
Bizdiñ el osınday!
Qayırması:

ดูเพิ่ม[แก้]

ธงชาติคาซัคสถาน

เพลงชาติคาซัคสถานสมัยต่างๆ
เพลงชาติสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตคาซัค
(พ.ศ. 2488 - 2535)
เพลงชาติสาธารณรัฐคาซัคสถาน
(พ.ศ. 2535 - 2549)
เมนิงคาซัคสตานึม
(พ.ศ. 2549 - ปัจจุบัน)
จัดการ: แม่แบบ  พูดคุย  แก้ไข

อ้างอิง[แก้]

  1. Кейде «Менің елім, менің жерім» деп те орындалады.