อักษรซีริลลิกปลอม

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
เสื้อยืดที่เขียนด้วยอักษรซีริลลิกว่า "ШЗ́ДЯ" (WEAR) ผู้พูดภาษารัสเซียจะอ่านว่า "shzdya " ซึ่งไม่มีในภาษาของพวกเขา ที่มากไปกว่านั้น สำเนียงบนอักษร З ไม่มีในภาษารัสเซีย ถึงแม้ว่ามันเป็นอักษรซีริลลิกก็ตาม

อักษรซีริลลิกปลอม (อังกฤษ: faux Cyrillic, pseudo-Cyrillic, pseudo-Russian[1] หรือ faux Russian) เป็นการใช้อักษรซีริลลิกในอักษรลาติน มักใช้เพื่อให้ความสนใจถึงสหภาพโซเวียตหรือรัสเซีย ถึงแม้ว่ามันจะถูกใช้ในแบบอื่นก็ตาม (เช่น บนโลโก้เบาน์ตี ได้ใช้อักษร У ซีริลลิกแทนอักษร Y ลาติน) มันเป็นเรื่องปกติในโลกตะวันตกที่ใช้อักษรนี้กับปกหนังสือ, ชื่อภาพยนตร์, ตัวอักษรในคอมมิก, ผลงานศิลปะสำหรับเกมคอมพิวเตอร์ หรือบนผลิตภัณฑ์[2][3] ซึ่งทำไว้เพื่อให้นึกถึงยุโรปตะวันออก, สหภาพโซเวียต หรือสหพันธรัฐรัสเซีย

ตัวอักษรเหล่านี้มักใช้คู่กับสัทศาสตร์ เช่น ตัวอักษร R กับ N ใน RUSSIAN อาจเปลี่ยนเป็นอักษร Я กับ И ของอักษรซีริลลิก กลายเป็น "ЯUSSIAИ" ตัวอย่างอื่น ๆ ได้แก่ อักษร Ш คืออักษร E ในแนวนอน, อักษร Ц สำหรับตัว U, อักษร Я/Г สำหรับตัว R กลับด้าน/L กลับหัว, อักษร Ф สำหรับตัว O, อักษร Д สำหรับตัว A, อักษร Б, Ь หรือ Ъ สำหรับตัว B/b, อักษร З, Э หรือ Ё สำหรับตัว E, อักษร Ч หรือ У สำหรับตัว Y และอักษรที่อยู่นอกอักษรรัสเซียได้แก่ Џ (เซอร์เบีย) ใช้เป็นตัว U, อักษร Ғ (กลุ่มภาษาเตอร์กิกของสหภาพโซเวียต) สำหรับตัว F, อักษร Ә (กลุ่มภาษาเตอร์กิกของสหภาพโซเวียต) หรือ Є (ยูเครน) สำหรับตัว E, อักษร Ө (กลุ่มภาษาเตอร์กิกของสหภาพโซเวียต) สำหรับตัว O, อักษร Һ (กลุ่มภาษาเตอร์กิกของสหภาพโซเวียตบางส่วน) สำหรับตัว H และอักษร Ћ (เซอร์เบีย) สำหรับตัว Th

บางครั้ง สัญลักษณ์ ใช้แทนเป็นตัว G[4] และตัว K กลับหัว (ꓘ) ไม่มีในภาษาใด ๆ ทั้งสิ้น

ตัวอักษร[แก้]

อักษรซีริลลิก ดูเหมือนกับอักษรลาตินตัวไหน การออกเสียงจริง
Б B, G, เลข 6 b ของ boy
В B w ของ wind (ยูเครน), v ของ vault
Г R, L กลับหัว, เหมือนกันกับ Γ ɡ ของ goat
Д A, O d ของ door
Ж X, K กลับด้านและด้านเดิมชนกัน ʐ เหมือนกันกับ treasure
З E, เลข 3 z ของ zoo
И N กลับด้าน i ของ tree หรือ ɪ ของ him
Й N, Ñ, Ň ของ pay
К K k ของ car
Л N, JI, JΠ l ของ love หรือ ɫ ของ coal
Н H n ของ nose
П N, H (n ตัวพิมพ์เล็ก, h, เหมือนกันกับ Π) p ของ spot
Р P r เหมือนกันกับ stutter ในบางสำเนียง
С C s ของ soup
У Y u ของ rule
Ф I, O, Q, Ø, เลข 0, เหมือนกันกับ Φ f ของ fawn
Х X x ในภาษาอังกฤษสำเนียงสกอตว่า loch
Ц U, L กลับด้านและด้านเดียวกันเชื่อมกัน ts ของ cats
Ч Y, U, เลข 4 เหมือนกันกับ check
Ш W, E แนวนอน ʂ เหมือนกันกับ shrunk
Щ W, E แนวนอน, L แนวนอนและกลับด้านเชื่อมกัน ɕ เหมือนกันกับ sure (รัสเซีย), /ʃ/ ของ fresh cheese (ยูเครนกับรูซีย์น), /ʃt/ ของ schtick (บัลแกเรีย)
Ы BI, P กลับหัว, อักษร L, เลข 61 ɨ เหมือนกันกับ roses ในบางสำเนียง
Ь B, P กลับหัว แสดงถึงลักษณะลิ้นส่วนหน้าสู่เพดานแข็งของพยัญชนะก่อนหน้า เช่น ใน union ตรงข้ามกันกับ unite
Э E, C กลับด้าน และเลข 3 ɛ ของ echo
Ю IO, เลข 10 /ju/ ของ you
Я R กลับด้าน /ja/ ของ yard

อักษร А, В, Е, Ѕ*, І*, Ј*, К, М, Н, О, Р, С, Т, Ү*, Ғ*, Ѵ* และ Х เป็นโฮโมกลิฟหรือมีความสัมพันธ์กับอักษรลาติน โดยขึ้นอยู่กับเสียงของตัวอักษร

ดูเพิ่ม[แก้]

อ้างอิง[แก้]

  1. Jen Chen, "Sweater Hip Check", The Pitch (Kansas City), February 15, 2007 online
  2. "American Perceptions of Vodka Shaken, Not Stirred: An Analysis of the Importance of Vodka’s Foreign Branding Cues and Country-of-Origin Information", Jon Kurland, October 26, 2004 full text
  3. Englis, Basil G. (1994). Global and Multinational Advertising. Lawrence Erlbaum Associates. p. 123. ISBN 0-8058-1395-0.
  4. A reversed hammer and sickle is used for the word-finishing Gs on the poster for The Russians Are Coming, The Russians Are Coming, as can be seen here.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้]