วิกิพีเดีย:เสนอบทความคัดสรร/สโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี


สโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล[แก้]

  1. ปิดการเสนอว่าผ่านได้เมื่อผ่านเกณฑ์ทุกข้อ (อาจรอข้อเสนอแนะเพิ่มอีกเล็กน้อย)
  2. ระยะเวลาการปรับปรุงแล้วแต่ผู้เขียนกับผู้ทบทวนหลักตกลงกัน
  3. หากไม่มีการตอบสนองเพียงพอโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงใน 7 วันให้ปิดอภิปรายเป็นไม่ผ่าน
  4. ผู้ใช้มีบัญชีทุกคนร่วมเสนอแนะและทบทวนได้ ผู้ทบทวนหลักขอให้ทำความเข้าใจเกณฑ์ให้ดี
  5. ผู้เขียนหลักไม่ควรทบทวนงานของตนเอง ผู้เสนอแนะอาจช่วยแก้ไขได้แต่ไม่ควรมากเกินไป
เสนอชื่อโดย Mr.CN (คุย) (ผู้เขียนหลักได้ขยายบทความจนเทียบเท่าของ enwiki และผมได้ปรับปรุงและเพิ่มเติมเนื้อหาบางส่วนด้วย)

หมายเหตุ การปรับปรุงตามข้อเสนอแนะ จะดำเนินการในช่วงกลางคืนเป็นหลักครับ --Mr.CN (คุย) 13:36, 18 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

รายการตรวจ[แก้]

เกณฑ์บทความคัดสรร ผลการประเมิน
1ก) เขียนอย่างดี  สำเร็จ
1ข) ครอบคลุม  สำเร็จ
1ค) ค้นคว้าเป็นอย่างดี  สำเร็จ
1ง) เป็นกลาง  สำเร็จ
1จ) มีเสถียรภาพ  สำเร็จ
2ก) ส่วนนำ  สำเร็จ
2ข) โครงสร้างเหมาะสม  สำเร็จ
2ค) การอ้างอิงอย่างเหมาะสม  สำเร็จ
3) สื่อ  สำเร็จ
4) ความยาว  สำเร็จ

ผู้ทบทวนหลัก: Timekeepertmk (คุย) 18:13, 17 กันยายน 2563 (+07) (การตรวจอาจใช้เวลาเล็กน้อย เนื่องจากผมมีภารกิจส่วนตัวค่อนข้างมากในช่วงนี้ อย่างไรก็ตามจะตามตรวจเนื้อหาให้อย่างน้อย 2 พารากราฟต่อ 1 วันครับ)[ตอบกลับ]

สรุปผลการประเมิน:  สำเร็จ ผ่านหลักเกณฑ์บทความคัดสรร --Timekeepertmk (คุย) 05:05, 30 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

เสนอแนะการปรับปรุง[แก้]

  1. ประเด็นนี้ไม่ใช่เกณฑ์ของบทความคัดสรร แต่ผมเห็นว่าเมื่อมีลิงก์ให้ดูบทความหลักที่ ควรจะมีลิงค์ให้เข้าไปอ่านได้ อาจจะแปลส่วนบทนำของบทความก็เพียงพอแล้วครับ ในส่วนของรายชื่อผู้เล่นบางหัวข้อถ้าคิดว่าไม่จำเป็นต้องใส่ก็พอตัดออกได้ แต่บางอันอย่างรายชื่อผู้เล่นตัวสำรองและผู้เล่นจากศูนย์เยาวชนของสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล อันนี้ควรมีบทความ เพราะไม่มีบทความ หัวข้อนั้นก็จะสื่อความอะไรไม่ได้ครับ
    1. ประวัติสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (ค.ศ. 1985–ปัจจุบัน) /  สำเร็จ สร้างบทความเรียบร้อยและจะทยอยเพิ่มเนื้อหาให้
    2. สนามกีฬาแสตนลีย์พาร์ก /  สำเร็จ สร้างบทความเรียบร้อย --Mr.CN (คุย) 22:49, 17 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    3. รายชื่อผู้เล่นตัวสำรองและผู้เล่นจากศูนย์เยาวชนของสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล / ขออนุญาตเปลี่ยนเป็น ชุดสำรองและชุดเยาวชนของสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล เพื่อให้สอดคล้องกับ enwiki --Mr.CN (คุย) 23:08, 17 กันยายน 2563 (+07) /  สำเร็จ สร้างบทความเรียบร้อย --Mr.CN (คุย) 23:33, 17 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    4. รายชื่อผู้เล่นสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (ลงสนาม 25–99 นัด)
    5. รายชื่อผู้เล่นสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (ลงสนาม 1–24 นัด) --Timekeepertmk (คุย) 18:13, 17 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  2. ส่วนนำ
    1. พารากราฟที่ 2 พาทีมชนะเลิศลีกสูงสุด 11 สมัย และชนะเลิศคว้าถ้วยรางวัลยูโรเปียน 4 ใบ >>> ตัดทอนให้ดูสละสลวยได้ครับ เช่น พาทีมชนะเลิศลีกสูงสุด 11 สมัยและยูโรเปียนคัพ 4 สมัย
    2. และกัปตันสตีเวน เจอร์ราร์ด คิดว่าไม่ต้องใส่มาก็ได้นะครับ
    3. ต่อมาภายใต้การคุมทีมของราฟาเอล เบนิเตซ และกัปตันสตีเวน เจอร์ราร์ด ลิเวอร์พูลชนะเลิศยูฟ่าแชมเปียนลีกสมัยที่ 5 เมื่อ ค.ศ. 2005 และภายใต้การคุมทีมของเยือร์เกิน คล็อพ ลิเวอร์พูลชนะเลิศยูฟ่าแชมเปียนลีกสมัยที่ 6 เมื่อ ค.ศ. 2019 ก่อนที่จะชนะเลิศลีกสูงสุดเป็นสมัยที่ 19 และเป็นครั้งแรกที่ชนะเลิศในยุคพรีเมียร์ลีกในฤดูกาล 2019–20 สิ้นสุดการรอคอยที่ยาวนานกว่า 30 ปี >>> ตรงนี้อาจต้องปรับใหม่ครับ เช่น ต่อมาลิเวอร์พูลชนะเลิศการแข่งขันยูฟ่าแชมเปียนลีกเพิ่มเติมอีก 2 สมัย ภายใต้การคุมทีมของราฟาเอล เบนิเตซและเยือร์เกิน คล็อพตามลำดับ ซึ่งเยือร์เกิน คล็อพสามารถนำทีมชนะเลิศลีกสูงสุดในฤดูกาล 2019–20 นับเป็นการชนะเลิศลีกสูงสุดสมัยที่ 19 และสมัยแรกของยุคพรีเมียร์ลีก โดยเป็นการชนะเลิศลีกสูงสุดครั้งแรกในรอบ 30 ปี ปล. อาจปรับข้อความได้นะครับ --Timekeepertmk (คุย) 13:09, 18 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  3. ชนะเลิศสองรายการและสามรายการ ใช้คำว่าดับเบิลแชมป์ ทริปเปิลแชมป์ ดีไหมครับ เพราะเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในวงการฟุตบอลไทย --Portalian (คุย) 18:19, 18 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  4. ไม่แน่ใจว่ามีผลต่อการเป็น FA ไหม แต่การมีลิงก์ข้ามภาษาทำให้บทความยังต้องติดป้ายปรับปรุงอยู่ที่ส่วนหัว ลิงก์ไหนที่สำคัญควรสร้างโครงไว้ ลิงก์ไหนไม่สำคัญอาจปล่อยเป็นลิงก์แดงหรือเอาลิงก์ออก จะทำให้ดูดีกว่า --Portalian (คุย) 18:24, 18 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    ข้อ 2,3,4  สำเร็จ เอาลิงก์ข้ามภาษาออกและปรับแต่งข้อความ --Mr.CN (คุย) 22:54, 18 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  5. ส่วนนำ (ต่อ)
    1. ลิเวอร์พูลเคยเป็นสโมสรฟุตบอลที่ทำเงินมากที่สุดในโลกอันดับที่ 7 เมื่อ ค.ศ. 2019 ด้วยรายได้ประจำปี 604 ล้านยูโร[3] และเป็นสโมสรฟุตบอลที่มีมูลค่ามากที่สุดในโลกอันดับที่ 8 เมื่อ ค.ศ. 2019 ด้วยมูลค่า 2.183 พันล้านดอลลาร์สหรัฐ ควรเปลี่ยนข้อความให้กระชับ ถ้าเป็น 2009 เหมือนกันใส่ครั้งเดียวก็ได้ครับ
    2. ควรย้ายเนื้อหาพารากราฟสุดท้ายมาสู่พารากราฟที่ 3 ตามแบบต้นฉบับครับ โดย
      1. ลิเวอร์พูลนั้นใช้เสื้อสีแดงและกางเกงขาสั้นสีขาวเป็นชุดแข่งขันมาตั้งแต่ ค.ศ. 1896 >> คิดว่าคำว่านั้นไม่จำเป็นต้องมี
      2. ก่อนจะเปลี่ยนเป็นสีแดงเต็มตัวเมื่อเล่นเป็นทีมเหย้าใน ค.ศ. 1964 >> ตรงนี้ควรใส่คำที่แสดงถึงความต่อเนื่องว่ายังใช้มาถึงัจจุบัน เช่น ก่อนจะเปลี่ยนเป็นสีแดงเต็มตัวเมื่อเล่นเป็นทีมเหย้าตั้งแต่ ค.ศ. 1964 เป็นต้นมา
      3. ฉายาในภาษาอังกฤษของลิเวอร์พูลคือ "The Reds" ในภาษาไทยคือ "หงส์แดง" >>> ตรงนี้ไม่ควรใช้คำว่าในภาษาไทยจะทำให้เกิดการเข้าใจผิดว่า The reds แปลว่าหงสฺ์แดง ควรใช้ ส่วนส่วนหงส์แดงเป็นฉายาที่ชาวไทยนิยมเรียก หรืออย่างอื่นก็ได้ครับ
    3. พารากราฟที่ 4 ส่วนตัวผมอยากให้ใช้คำว่าผู้สนับสนุนมากกว่าแฟนบอล แต่คิดว่าจะใช้แฟนบอลก็ไม่ผิด เนื่องจากเป็นศัพท์นิยมใช้ เพียงแต่ว่าควรเลือกใช้คำใดคำหนึ่งเท่านั้นที่พูดถึง Supporter จะแฟนบอลหรือผู้สนับสนุนก็ได้ เพื่อให้บทความมีความเป็นเอกภาพเมื่อกำลังเรียกสิ่งเดียวกัน
    4. ประเด็นอื่น ๆ จากพารากราฟ 4
      1. ได้แก่ ภัยพิบัติสนามกีฬาเฮย์เซลเมื่อ ค.ศ. 1985 ตัดเมื่อ ค.ศ. 1985 ออก เพราะข้างหลังบอกอยู่แล้วว่าเป็นนัดชิงยูโรเปียนคัพปีอะไร
      2. มื่อแฟนบอลที่พยายามหนีถูกบีบอัดเข้ากับกำแพงที่พังลงมาในรายการยูโรเปียนคัพ ควรเปลี่ยนให้เป็น active voice เช่น เมื่อกำแพงพังลงมาทับแฟนบอลที่กำลังหลบหนี
      3. หลังจากนั้นสโมสรจากอังกฤษถูกแบนจนไม่สามารถเข้าแข่งขันในรายการฟุตบอลยุโรปได้เป็นเวลา 5 ปี >> ตัดถูกแบนจนออกได้ครับ หรือเปลี่ยนเป็น active voice เช่น UEFA ได้ระงับสิทธิ์เข้าร่วมการแข่งขันฟุตบอลยุโรปของสโมสรจากอังกฤษเป็นระยะเวลา 5 ปี
      4. นำไปสู่การยกเลิกรั้วกันสนามและกฎที่สนามกีฬาของสโมสรในลีกสองระดับแรกของฟุตบอลอังกฤษต้องเป็นแบบมีที่นั่งทั้งหมด (which led to the elimination of fenced standing terraces in favour of all-seater stadiums in the top two tiers of English football) >> ตรงนี้ควรเขียนใหม่ อาจจะเป็น นำไปสู่การยกเลิกรั้วกันสนามบริเวณที่ยืน โดยกำหนดให้สนามกีฬาของสโมสรในลีกสองระดับแรกของฟุตบอลอังกฤษต้องเป็นแบบมีที่นั่งทั้งหมด --Timekeepertmk (คุย) 01:35, 19 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    ข้อ 5 ทั้งหมด  สำเร็จ ปรับข้อความให้กระชับและสละสลวยขึ้น --Mr.CN (คุย) 01:53, 19 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  6. ส่วนประวัติ
    1. ทีมเปิดตัวด้วยการชนะเลิศในรายการแลงคาเชอร์ลีก >> ผมว่าไม่ตรงกับความหมายเดิมในต้นฉบับเท่าไหร่ อาจจะบอกว่าทีมชนะลีกในฤดูกาลเปิดตัว หรือในฤดูกาลแรกที่ลงเล่นก็ได้ครับ
    2. และเข้าร่วมในรายการ ฟุตบอลลีกเซคันด์ดิวิชัน ในฤดูกาล 1893–94 >> ควรตัดคำว่าใน
    3. หลังชนะเลิศในรายการดังกล่าว >> ควรตัดคำว่าใน
    4. ลิเวอร์พูลเข้าถึงรอบชิงชนะเลิศของเอฟเอคัพครั้งแรกในปี ค.ศ. 1914 >> ตัดคำวาปี
    5. ด้วยผลประตูรวม >> ควรตัดคำว่ารวม ไม่งั้นจะกำกวมกับการแข่งเหย้าเยือน
    6. ต่อมาลิเวอร์พูลแพ้กับ วุร์สเตอร์ซิตี ทีมฟุตบอลนอกลีก ในเอฟเอคัพ ฤดูกาล 1958–59 ซึ่งขณะนั้น บิลล์ แชงคลี พึ่งได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้จัดการทีม >> ผมว่าประมาณนี้น่าจะตรงกว่า หลังจากลิเวอร์พูลแพ้วุร์สเตอร์ซิตี สโมสรฟุตบอลนอกลีก ในเอฟเอคัพ ฤดูกาล 1958–59 สโมสรได้แต่งตั้งให้บิลล์ แชงคลีเป็นผู้จัดการทีม
    7. เมื่อมาถึง >> ผมว่าเมื่อได้รับตำแหน่งน่าจะดีกว่า
    8. ห้องที่เอาไว้ให้เหล่าผู้ฝึกสอนวางแผนการเล่น >> อาจเปลี่ยนเป็น ห้องสำหรับหล่าผู้ฝึกสอนวางแผนการเล่น --Timekeepertmk (คุย) 20:07, 19 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    ข้อ 6 ทั้งหมด  สำเร็จ ปรับข้อความให้สละสลวยขึ้น --Mr.CN (คุย) 22:52, 19 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  7. ส่วนประวัติ (ต่อ)
    1. แชงคลีเกษียณออกจากตำแหน่งและถูกแทนที่ด้วยผู้ช่วยของเขา บ๊อบ เพสลีย์ >> ควรเปลี่ยน Passive ให้เป็น active เช่น แชงคลีเกษียณออกจากตำแหน่งและบ๊อบ เพสลีย์ ผู้ช่วยของเขา ขึ้นเป็นผู้จัดการทีมแทน
    2. ในช่วงที่เพสลีย์เป็นผู้จัดการทีมตลอดเก้าฤดูกาล >> อาจปรับเป็น ตลอดเก้าฤดูกาลที่เพสลีย์เป็นผู้จัดการทีม
    3. เพสลีย์เกษียณใน ค.ศ. 1983 และถูกแทนที่ด้วยผู้ช่วยของเขา โจ เฟแกน อาจปรับคล้ายดับด้านบน
    4. ลิเวอร์พูลชนะเลิศในลีก >> ตัดในออก
    5. ผู้สนับสนุนลิเวอร์พูลพังรั้วซึ่งกั้นเอาไว้ระหว่างผู้สนับสนุนทั้งสองฝั่งและเข้าปะทะกับผู้สนับสนุนยูเวนตุส >> ควรตัดเอาไว้ออก
    6. น้ำหนักของคนส่งผลให้กำแพงที่กั้นพังลงมา >> ผมว่าเปลี่ยนเป็นน้ำหนักของกลุ่มผู้สนับสนุนน่าจะดูดีกว่า
    7. ทั้งที่มีการประท้วงจากผู้จัดการทีมทั้งสองคน >> เป็นทั้งสองทีมน่าจะชัดเจนกว่า
    8. ลิเวอร์พูลได้รับโทษแบนสิบปี ซึ่งต่อมาได้ลดเหลือหกปี ผลมาจากโศกนาฏกรรม ทำให้สโมสรจากอังกฤษถูกแบนจากการแข่งขันในยุโรปเป็นเวลาห้าปี >> ควรปรับประมาณว่า ผลจากโศกนาฏกรรมดังกล่าว ส่งผลให้สโมสรจากอังกฤษไม่สามารถเข้าร่วมการแข่งขันในยุโรปเป็นเวลาห้าปี ขณะที่สโมสรลิเวอร์พูลได้รับโทษห้ามเข้าร่วมการแข่งขันสิบปี ซึ่งต่อมาลดเหลือหกปี --Timekeepertmk (คุย) 23:06, 20 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    ข้อ 7 ทั้งหมด  สำเร็จ ปรับข้อความให้สละสลวยขึ้น --Mr.CN (คุย) 23:46, 20 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  8. ส่วนประวัติ (ต่อ)
    1. เฟแกนประกาศเกษียณก่อนที่จะเกิดภัยพิบัติและเคนนี แดลกลีชได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้เล่น-ผู้จัดการทีม >>> ตรงนี้อาจต้องระบุเพิ่มว่าภัยพิบัติฮิลส์โบโร แต่จริง ๆ ผมไม่เห็นด้วยกับความในวิกิอังกฤษด้วย เท่าที่อ่านประวัติมา พอเฟแกนเจอกับโศกนาฏกรรมนี้ เขาก็เลยประกาศ Retire เลย ผมว่าถ้าเป็นไปได้หาอ้างอิงที่ว่า หลังเหตุโศกนาฏกรรม เฟแกนประกาศยุติบทบาทอะไรแบบนี้น่าจะดีกว่ามากครับ
      ไปดูใน enwiki มาแล้ว ใช้คำว่า "the disaster" ซึ่งแทนภัยพิบัติที่เคยกล่าวในบทความแล้วครั้งนึง ทำให้ตำแหน่งนี้ใช้คำว่า the แทนชื่อเต็ม ๆ ผมเลยคิดว่าน่าจะเป็นภัยพิบัติเฮย์เซล (ที่เจอยูเวนตุส) มากกว่าภัยพิบัติฮิลส์โบโร (เอฟเอคัพ) ครับ --Mr.CN (คุย) 21:44, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ขออภัยครับ ลืมไปเลยครับว่าอันเดิมก็เรียกภัยพิบัติ --Timekeepertmk (คุย) 22:02, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    2. รวมไปถึงการชนะเลิศลีกและเอฟเอคัพในฤดูกาล 1985–86 >> คิดว่าควรเติมเพื่อเน้นความสำคัญว่า รวมไปถึงการได้ดับเบิลแชมป์จากการชนะลิศลีกและเอฟเอคัพในฤดูกาล 1985–86
    3. ความสำเร็จของลิเวอร์พูลถูกบดบังด้วยภัยพิบัติฮิลส์โบโร >> ควรเติมอย่างไรก็ตาม เพื่อแยกกับประโยคก่อนหน้าให้ชัดเจน
    4. เหยื่อคนที่ 95 >> ผู้เคราะห์ร้ายน่าจะดีกว่าครับ
    5. เหยื่อคนที่ 96 ก็เสียชีวิต หลังไม่สามารถฟื้นคืนสติกลับมาได้ >> เปลี่ยนจากหลังเป็นโดย
    6. top-division teams >> น่าจะหมายถึงสโมสรลีกสูงสุดหรือเปล่าครับ
    7. แต่ไม่ชนะเลิศเพราะผลประตูรวมน้อยกว่า >> แต่ผลประตูรวม (หรือประตูได้ก็ได้) น้อยกว่า ตัดไม่ชนะเลิศออก เพราะก่อนหน้านี้ก็บอกแล้วว่าไม่ชนะ --Timekeepertmk (คุย) 18:40, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ข้อ 8.2-8.7  สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 21:47, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  9. ส่วนประวัติ (ที่เหลือ)
    1. ใน ค.ศ. 2001 ซึ่งฤดูกาลที่สองอูลีเยที่ได้คุมทีมเต็มฤดูกาล >> น่าจะตกเป็น
    2. อูลีเยถูกแทนที่โดยราฟาเอล เบนิเตซ >> ควรปรับให้เป็น active voice
    3. ทำให้ไม่ได้ไปแข่งขันในรายการยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก >> ทำให้ไม่ได้สิทธิ์เข้าแข่งขัน น่าจะดูดีกว่า
    4. ลิเวอร์พูลนั้นเสี่ยงต่อการล้มละลายและเจ้าหนี้ของสโมสรขอให้ศาลสูงอนุญาตให้มีการขายสโมสร ปฏิเสธคำขอของฮิกส์และยิลเลตต์ >> ควรหาคำสันธานมาเชื่อมประโยคทั้งสอง
    5. ผู้พาลิเวอร์พูลเกือบชนะเลิศพรีเมียร์ลีกอย่างไม่คาดคิดในฤดูกาล 2013–14 หลังจบอันดับที่ 2 ตามหลังแมนเชสเตอร์ซิตี นอกจากลิเวอร์พูลจะได้กลับไปแข่งขันในยูฟ่าแชมเปียนส์ลีกอีกครั้ง ลิเวอร์พูลก็ทำประตูในลีก 101 ลูก นับเป็นการทำประตูมากที่สุดตั้งแต่ฤดูกาล 1895–96 ที่ทำประตูไป 106 ลูก >> อาจต้องปรับสำนวน โดยเอาเรื่องที่เกี่ยวกับผลงานลีกมาอยู่ด้วยกัน และค่อยบอกว่าได้กลับไปแข่งขันในยูฟ่าแชมเปียนส์ลีกอีกครั้ง
    6. ควรแปลเพิ่มเติม The club set multiple records in the season, including winning the league with seven games remaining making it the earliest any team has ever won the title,[56] amassing a club record 99 points, and achieving a joint-record 32 wins in a top flight season.[57] เพราะเป็นสถิติสำคัญ --Timekeepertmk (คุย) 23:27, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ข้อ 9 ทั้งหมด  สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 23:49, 21 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ลิเวอร์พูลชนะเลิศถ้วยรางวัลบนลีกสูงสุด 32 ใบ ซึ่งเป็นสถิติร่วมที่มากที่สุด (and achieving a joint-record 32 wins in a top flight season) >> น่าจะหมายถึง นอกจากนี้ลิเวอร์พูลยังแข่งขันชนะ 32 นัด นับเป็นสถิติสูงสุดร่วมของการแข่งชนะมากครั้งที่สุดในหนึ่งฤดูกาลของลีกสูงสุด หรือปรับคำก็ได้ครับ --Timekeepertmk (คุย) 00:13, 22 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
       สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 01:15, 22 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  10. สีชุดแข่งและตราสโมสร
    1. สีชุดทีมเหย้าของลิเวอร์พูลนั้นส่วนใหญ่ในประวัติศาสตร์เป็นสีแดงล้วน >> อาจต้องเรียบเรียงประโยคใหม่
    2. แต่ในช่วงที่สโมสรพึ่งก่อตั้ง >> จริง ๆ จะเพิ่งหรือพึ่งก็ไม่ผิดอ้างตามราชบัณฑิต แต่ผมว่าการใช้เพิ่งในภาษาเขียนดูจะได้รับความนิยมมากกว่า
    3. The blue and white quartered shirts were used until 1894 >> ต้นฉบับพูดแค่เสื้อที่แบ่งเป็นสี่ส่วนสีฟ้าขาว ไม่มีพูดถึงกางเกงครับ เปิดอ้างอิงที่ใช้ก็ไม่เจอ (ถึงจะเป็นความจริงก็เถอะครับ ยกเว้นมีแหล่งอ้างอิงใหม่)
    4. นกไลเวอร์ซึ่งสัญลักษณ์ของเมืองลิเวอร์พูล ถูกนำมาใช้เป็นตราสโมสรตั้งแต่ ค.ศ. 1901 >>> อาจต้องปรับเป็น active เช่น ตั้งแต่ ค.ศ. 1901 สโมสรใช้นกไลเวอร์ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของเมืองลิเวอร์พูลมาเป็นตราสโมสร
    5. ลิเวอร์พูลใส่ชุดแข่งขันเป็นเสื้อสีแดงและกางกางขาสั้นสีขาวจนกระทั่งใน ค.ศ. 1964 >> จนถึงหรือเปล่าครับ
    6. ละ เป็น ล่ะ
    7. การใช้ชุดสีเทาล้วนทั้งเสื้อและกางเกงใน ค.ศ. 1987 จนกระทั่งในฤดูกาล 1991–92 ซึ่งฉลองครบรอบหนึ่งร้อยปี ถูกแทนที่ด้วยเสื้อสีเขียวและกางเกงขาสั้นสีขาว >> อาจต้องเรียบเรียงประโยคใหม่
    8. แต่ก็สามารถใส่ชุดที่สามได้ในนัดเยือนของการแข่งขันในประเทศได้ >> ตัดได้ด้านหน้าออก
    9. ก็ต่อเมื่อสีชุดทีมเยือนนั้นซ้ำกับสีชุดทีมเหย้า >> เปลี่ยนเป็นหากหรือเมื่อน่าจะดีกว่า
    10. ชุดแข่งถูกออกแบบโดย วอร์ริเออร์สปอร์ตส์ >> ควรเปลี่ยนเป็น active voice
    11. ระหว่าง ค.ศ. 2012 ถึง 2015 ชุดแข่งถูกออกแบบโดย วอร์ริเออร์สปอร์ตส์ ซึ่งเป็นผู้ผลิตชุดแข่งขันตั้งแต่ฤดูกาล 2012–13 >> อาจจะเปลี่ยนว่า วอร์ริเออร์สปอร์ตส์ออกแบบชุดแข่งให้กับสโมสรระหว่าง ค.ศ. 2012–2015 โดยเริ่มครั้งแรกเมื่อเริ่มฤดูกาล 2012–13
    12. ก็ถูกแทนที่ด้วยอาดิดาส >> และอาดิดาสเข้ามาแทนที่ใน ค.ศ.
    13. ก็ถูกแทนที่ด้วย >> ควรเปลี่ยนเป็น active voice --Timekeepertmk (คุย) 01:19, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ข้อ 10 ทั้งหมด  สำเร็จ ปรับข้อความให้ดีขึ้นเรียบร้อย --Mr.CN (คุย) 02:06, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      1. ตั้งแต่ ค.ศ. 1901 สโมสรใช้นกไลเวอร์ซึ่งสัญลักษณ์ของเมืองลิเวอร์พูลเป็นตราสโมสร >>> ต้อง ซึ่งเป็น หรือตัด ซึ่ง ออกไปเลย
      2. ทำไมไม่สวมถุงเท้าสีแดงละ >> ล่ะ
      3. เสื้อผ้ายี่ห้ออื่นที่เคยผลิตให้กับสโมสร ได้แก่ อัมโบร เคยผลิตชุดแข่ง ก่อนที่อาดิดาสจะเข้าแทนที่ใน ค.ศ. 1985 และใน ค.ศ. 1996 รีบอคได้เข้ามาแทนที่โดยผลิตชุดแข่งให้สโมสรเป็นเวลา 10 ปี ก่อนที่อาดิดาสจะกลับมาผลิตชุดแข่งอีกครั้งตั้งแต่ ค.ศ. 2006 ถึง 2012 >> อาจปรับว่า เสื้อผ้ายี่ห้ออื่นที่เคยผลิตให้กับสโมสรได้แก่ อัมโบร ซึ่งเคยผลิตชุดแข่งให้จนถึง ค.ศ. 1985 จากนั้นอาดิดาสได้เข้าแทนที่ จนกระทั่ง ค.ศ. 1996 รีบอคได้เข้ามาแทนที่อาดิดาส และผลิตชุดแข่งให้สโมสรเป็นเวลา 10 ปี ก่อนที่อาดิดาสจะกลับมาผลิตชุดแข่งให้อีกครั้งตั้งแต่ ค.ศ. 2006 ถึง 2012 --Timekeepertmk (คุย) 10:45, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
        สามข้อย่อย  สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 21:18, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  11. สีชุดแข่งและตราสโมสร (ที่เหลือ)
    1. สโมสรได้การสนับสนุนจาก >> น่าจะ ได้รับ
    2. พารากราฟสุดท้ายต้องปรับใหม่ครับ เช่น นกอยู่ในตราสโมสรมาตั้งแต่ปี 1901 ไม่ได้มาในตอน 1992 แต่ตอน 1992 เพื่อฉลองรอบรอบก็เลยนำประตูแชงคลีมาใส่ไว้ ปีต่อมาเพิ่มคบเพลิง อะไรแบบนี้น่ะครับ --Timekeepertmk (คุย) 23:15, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
       สำเร็จ ปรับปรุงข้อความเรียบร้อยครับ --Mr.CN (คุย) 23:38, 23 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      1. ใน ค.ศ. 1992 >> ควรเติมต่อมา เพื่อแยกชัดเจนจากประโยคแรก /  สำเร็จ
      2. to commemorate the centennial of the club, a new badge was commissioned, including a representation of the Shankly Gates >> น่าจะหมายถึงพอครบรอบ มีการออกแบบใหม่ แล้วเอาสัญลักษณ์ที่ปรากฎบนประตูแชงคลีมาใส่ไว้ด้วย (อาจดูภาพตราสโมสรกับประตูแชงคลีประกอบ - [1]) --Timekeepertmk (คุย) 00:04, 24 กันยายน 2563 (+07) /  สำเร็จ เปลี่ยนให้ตรงกับความหมายในภาษาอังกฤษ[ตอบกลับ]
  12. สนามกีฬา
    1. แสตนลีย์ >> สแตนลีย์ /  สำเร็จ
    2. ความจุของสนามในเวลานั้นคือ 20,000 >> ควรใส่หน่วย /  สำเร็จ
    3. ถึงแม้จะมีเพียงผู้ชมเพียงแค่ 100 คนในการแข่งขันครั้งแรกของลิเวอร์พูลที่แอนฟีลด์ >> ปรับภาษา /  สำเร็จ เปลี่ยน ถึงแม้ >>> อย่างไรก็ตาม
    4. ด้วยผลประตูรวม 1–0 >> ควรตัดรวม /  สำเร็จ
    5. ground ในที่นี้แปลว่าสนามหรือเปล่าครับ /  สำเร็จ ground แปลว่า สนาม
    6. หลายสนามในอังกฤษเริ่มมีการตั้งชื่อให้อัฒจันทร์ >> ควรเติม เริ่มมีการตั้งชื่อ นี้ /  สำเร็จ ประโยคนี้ต้องไปดูใน enwiki เพื่อให้ได้ความหมายที่ถูกต้อง
    7. but Anfield's was the largest of them at the time >> เปรียบเฉพาะอัฒจันทร์ส่วนนี้ ไม่ใช่ทั้งสนามครับ --Timekeepertmk (คุย) 17:18, 25 กันยายน 2563 (+07) /  สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 17:34, 25 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
    8. คำผิด เพื่อสร้างความมั่งคง /  สำเร็จ มั่นคง
    9. หลังจากการสั้นของชั้นอัฒจันทร์ถูกรายงานช่วงเริ่มต้นของฤดูกาล 1999–2000 ควรปรับเป็น หลังจากมีรายงานการสั่นของชั้นอัฒจันทร์ช่วงเริ่มต้นฤดูกาล 1999–2000 /  สำเร็จ
  13. การสนับสนุน
    1. ซึ่งอ้างอิงถึงของผู้สนับสนุนที่เคยยืนและนั่งบนอัฒจันทร์เดอะค็อปที่แอนฟีลด์ >> ตัดของ /  สำเร็จ
    2. ซึ่งต่อมาถูกบันทึกเสียงใหม่โดยเจอร์รีแอนด์เดอะพีชเมเกอร์ส >> เปลี่ยนเป็น active /  สำเร็จ
    3. โดยถูกร้องโดยผู้ชมในแอนฟิลด์ตั้งแต่ต้นทศวรรษ 1960 >> เปลี่ยนเป็น active /  สำเร็จ
    4. และแบนสโมสรอังกฤษทั้งหมดจากการ >> ควรเปลี่ยนจากแบนเป็นคำทางการกว่านี้ เช่น ระงับสิทธิ์ ตัดสิทธิ์ /  สำเร็จ เลือกใช้ ระงับสิทธิ์
    5. ส่วนผู้เล่นอีกครึ่งหนึ่งของกลุ่มรอลงอาญา >> ลองตรวจต้นฉบับครับ ไม่ได้พูดถึงผู้เล่นแน่ ๆ /  สำเร็จ แปลเป็นผู้สนับสนุน
      half of the terms were suspended >> น่าจะสื่อประมาณว่าโทษจำคุกกึ่งหนึ่ง(ของคนกลุ่มนั้น)ให้รอลงอาญา --Timekeepertmk (คุย) 23:46, 26 กันยายน 2563 (+07) /  สำเร็จ แปลใหม่เรียบร้อย (อาจไม่ค่อยสันทัดศัพท์กฎหมายนัก) --Mr.CN (คุย) 02:12, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  14. คู่แข่ง
    1. คนละช่วงเวลา >> ต่างช่วงเวลา /  สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 11:45, 26 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  15. ความเป็นเจ้าของและฐานะทางการเงิน
    1. จอห์น โฮลดิง เป็นประธานคนแรกของสโมสร ในฐานะที่เป็นเจ้าของแอนฟีลด์และผู้ก่อตั้งของลิเวอร์พูล เขาดำรงตำแหน่งตั้งแต่ ค.ศ. 1892 จนถึง ค.ศ. 1896 ต่อมา จอห์น แมกเคนนา เข้ามารับตำแหน่งเป็นประธานสโมสรใน ค.ศ. 1909 >> ลองตรวจสอบปีกับต้นฉบับครับ /  สำเร็จ เช็คดูแล้วเลขปีผิดไปจริง ๆ ด้วย ตอนนี้ปรับแก้ให้แล้วครับ
    2. ก่อนที่เขาจะก้าวลงมาจากตำแหน่งใน ค.ศ. 1990 >> ตัด มา /  สำเร็จ
    3. ก่อนที่เขาจะก้าวลงมาจากตำแหน่งใน ค.ศ. 1990[120] โนเอล ไวต์ กลายเป็นประธานสโมสรใน ค.ศ. 1990[121] >> พูดถึงปี 1990 ทั้งคู่ ลองรวมประโยคให้สละสลวยขึ้นครับ /  สำเร็จ เปลี่ยน ค.ศ. 1990 ด้านหลัง ให้เป็น "ในปีเดียวกัน"
    4. เดวิด มัวร์ส ซึ่งครอบครัวของเขาเป็นเจ้าของสโมสรมายาวนานกว่า 50 ปี เข้ามารับตำแหน่งประธานสโมสรใน ค.ศ. 1991 >> ตัด มา /  สำเร็จ
    5. ลิเวอร์พูลถูกขายให้แก่เฟนเวย์ >> ควรเปลี่ยนเป็น active /  สำเร็จ
    6. ในปีเดียวกัน รายได้ประจำปีเพิ่มขึ้นเป็น 513.7 >>  ความเห็น ผมอ่านก็เข้าใจครับว่าประโยคก่อนหน้าพูดปี 2017 อันนี้พูดปี 2018 แต่อาจจะต้องแก้ประโยคหรือไม่ครับ เพื่อป้องกันความกำกวม
      อ่านจาก enwiki เข้าใจตรงกันว่า ใน ค.ศ. 2018 มีการพูดว่าในปีก่อนหน้า (ค.ศ. 2017) สโมสรมีรายได้เท่านี้ แล้วในปีถัดมา (ซึ่งก็คือ ค.ศ. 2018) สโมสรก็มีรายได้เป็น... ตอนจะเขียน ผมคิดว่าคำว่า "ในปีถัดมา" จะไปสับสนกับ "ค.ศ. 2018" แล้วคนอ่านจะคิดว่าเป็น ค.ศ. 2019 แทน ผมเลยเขียนใหม่เป็น ดีลอยต์รายงานว่าเมื่อ ค.ศ. 2017 สโมสรมีรายได้... และในปีถัดมา [2018] รายได้ประจำปีเพิ่มขึ้นเป็น 513.7 ตรงส่วน "ใน ค.ศ. 2018 ดีลอยต์รายงานว่า" ผมขอตัดออกไปก่อนเพราะอาจทำให้สับสนเรื่องปีครับ --Mr.CN (คุย) 02:12, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
      ผมลองปรับเปลี่ยนข้อความใหม่อีกรอบ โดยเป็น รายงานของดีลอยต์เมื่อ ค.ศ. 2018 ระบุว่า ในปีก่อนหน้า [2017] ... ต่อมาใน ค.ศ. 2018 ... --Mr.CN (คุย) 02:19, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  16. ลิเวอร์พูลในสื่อ
    1. เพื่อเป็นที่จดจำของสโมสรในเอฟเอคัพรอบชิงชนะเลิศเมื่อ ค.ศ. 1988 >> จริง ๆ ผมว่าควรปรับคำพูด แต่ผมก็นึกไม่ออกเหมือนกันว่า mark ควรแทนว่าอะไรดี แต่ถ้าจะเอาเหมือนเดิม ควรเปลี่ยนในเป็น ที่เข้ารอบชิงชนะเลิศเอฟเอคัพ แทน --Timekeepertmk (คุย) 00:16, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
       สำเร็จ ผมเอา "เพื่อเป็นที่จดจำ" ไปไว้ท้ายสุดเพื่อให้ประโยคสละสลวยขึ้น พร้อมปรับคำให้ดีขึ้นด้วยครับ --Mr.CN (คุย) 02:12, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
  17. ที่เหลือ
    1. ตรง รายชื่อผู้เล่นสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (ลงสนาม 25–99 นัด), รายชื่อผู้เล่นสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (ลงสนาม 1–24 นัด) ถ้ายังไม่มีบทความตัดออกไปก่อนก็ได้ครับ เพราะยังไงก็มีบทความผู้เล่นเกิน 100 นัด และหมวดหมูู่แล้ว
       สำเร็จ สองบทความนี้ผมขอเอาออกไปก่อนละกันครับ เพราะคงมีผู้เล่นเยอะมาก ถ้านับเฉพาะผู้เล่น >100 นัด ก็น่าจะเพียงพอแล้ว
    2. ช่วงทศวรรษที่ลิเวอร์พูลชนะถ้วยรางวัลมากที่สุดคือทศวรรษ 1980 >> ตัดช่วงทศวรรษอันแรกออก เพราะอันหลังบอกอยู่แล้ว --Timekeepertmk (คุย) 00:36, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]
       สำเร็จ --Mr.CN (คุย) 02:12, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

ความเห็น[แก้]

ผมเองก็ไม่แน่ใจว่าควรพิจารณาบทความย่อยคู่กับบทความหลักหรือเปล่า เพราะต้องเข้าใจว่าบทความจริง ๆ ยาวกว่านี้ แต่ยาวเกินเลยคัดไปบทความอื่น เพราะฉะนั้นจริง ๆ เนื้อหาในหน้าอื่นจริง ๆ ควรถูกนับว่าเป็นส่วนหนึ่งของหน้านี้ด้วยหรือเปล่าครับ --Horus (พูดคุย) 18:23, 17 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

เท่าที่ผมไปดูมาเหมือนว่าบทความชุดลิเวอร์พูล เป็นชุดบทความคัดสรรที่มีบทความย่อยเป็นบทความคัดสรรทั้งหมด ในความเข้าใจของผมก็คือ ในกรณีนี้คิดว่าถ้าในหน้าเนื้อหาของบทความลิเวอร์พูลไม่ได้ขาดสาระสำคัญ ครอบคลุม ผ่านการค้นคว้ามาแล้วก็น่าจะเสนอให้เป็นบทความคัดสรรได้ โดยไม่ต้องดูบทความย่อย เพราะในบทความย่อยเองเหมือนเป็นการขยายความสิ่งที่พูดในบทความหลักมากกว่าครับ และในส่วนของการนำเสนอและพัฒนาบทความย่อยเป็นบทความคัดสรรในวิกิพีเดียภาษาอังกฤษก็เสนอในช่วงแตกต่างกัน ดังนั้นในส่วนตัวผมจึงมองว่าตัวบทความสามารถเสนอขึ้นมาเดี่ยว ๆ ได้ หากเนื้อหาครบถ้วน ครอบคลุมอย่างดีแล้วครับ --Timekeepertmk (คุย) 18:34, 17 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

ขณะนี้ผมได้ตรวจสอบและคุณ Mr.CN ได้แก้ไขตามข้อเสนอแนะแล้ว หากไม่มีข้อเสนอใดเป็นการเพิ่มเติม ผมจะปิดการนำเสนอในวันที่ 30 กันยายน และพิจารณาให้เป็นบทความคัดสรรครับ --Timekeepertmk (คุย) 12:34, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]

ต้องขอขอบคุณคุณ Timekeepertmk อีกครั้งมาก ๆ ที่สละเวลามาตรวจทานและเสนอแนะการปรับปรุงในการเสนอบทความคัดสรรครั้งนี้ครับ --Mr.CN (คุย) 21:53, 27 กันยายน 2563 (+07)[ตอบกลับ]