ข้ามไปเนื้อหา

ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อุปมานิทัศน์"

ไม่มีการเปลี่ยนแปลงขนาด ,  4 ปีที่แล้ว
แก้คำผิด
(ลิงก์)
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560
(แก้คำผิด)
ความหมายทาง[[ภาษาศาสตร์]]จะกว้างกว่าที่ใช้กันโดยทั่วไป ความหมายของ “อุปมานิทัศน์” จะมีน้ำหนักกว่ามากกว่าการใช้ “[[อุปลักษณ์]]” (metaphor) และเมื่อใช้ก็จะทำให้ผู้รับเกิดแรงบันดาลใจทางจินตนาการมากกว่า ขณะที่ “[[แนวเทียบ]]” (analogy) จะคำนึงถึงเหตุผลและ[[ตรรกศาสตร์]]มากกว่า เช่น “[[นิทานคติสอนใจ]]” (parable) จะเป็น “แนวเทียบ” ที่มีคำสอนทาง[[จริยธรรม]]เพียงหัวข้อเดียว
 
ความหมายของ “อุปมานิทัศน์” มักจะเป็นสัญลักษณ์แทนความหมายของหัวข้อที่กว้างกว่าการใช้ “แนวเทียบ” ฉะนั้นในงาน “อุปมานิทัศน์” ชิ้นหนึ่งก็อาจจะมี “แนวเทียบ” หลายประเด็น จึงทำให้ตีความหมายกันไปได้หลายอย่าง ซึ่งบางครั้งก็อาจจะบิดเบือนไปจากความหมายที่ศิลปินตั้งใจเอาไว้ เช่นบางคนให้ความเห็นว่า “อุปมานิทัศน์” ของ “[[เดอะลอร์ดออฟเดอะริงส์]]” คือ[[สงครามโลก]]เป็นต้น แต่วรรณกรรมชิ้นนี้เขียนก่อนที่[[สงครามโลกครั้งที่สอง]] จะเกิดขึ้น และถึงแม้ว่า [[เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน]] ผู้ประพันธ์จะกล่าวไว้ในคำนำในฉบับพิมพ์อเมริกันว่า “(หนังสือเล่มนี้) ไม่ใช่อุปมานิทัศน์หรือหัวข้อ....กระผมไม่ชอบอุปมานิทัศน์ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบใหนไหน ...”<ref>เจ. อาร์. อาร์. โทลคีน (1991), ''The Lord of the Rings'', สำนักพิมพ์ฮาร์เปอร์คอลลินส์, ISBN 0-261-10238-9</ref>
 
== ตัวอย่างงานอุปมานิทัศน์ ==
24,979

การแก้ไข