คุยกับผู้ใช้:Prem4826

    จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

    ยินดีต้อนรับสู่วิกิพีเดียภาษาไทย

    ยินดีต้อนรับคุณ Prem4826 สู่วิกิพีเดียภาษาไทย หน้าต่อไปนี้อาจเป็นประโยชน์แก่คุณ:

    Emojione 1F476.svg มือใหม่ขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณเริ่มจากแก้หรือต่อเติมบทความที่มีอยู่แล้วก่อน ไม่ควรรีบสร้างบทความด้วยตัวเองเพราะมักไม่ผ่านและถูกลบ

    แนะนำเว็บ

    และ

    เรียนรู้การแก้ไข (ขอใช้เวลาอ่านไม่นานเพื่อให้ทราบพื้นฐาน)

    อีกทางหนึ่ง อ่านหน้า การเข้ามีส่วนร่วมในวิกิพีเดีย ซึ่งสรุปทุกอย่างไว้หน้าเดียว

    ฉันอ่านหมดแล้วยังไม่เข้าใจเลย
    ถามที่แผนกช่วยเหลือ หรือ ถามในหน้านี้แหละ! หรือ ใช้ แชตดิสคอร์ด

    อย่าลืมลงชื่อในหน้าพูดคุย โดยการพิมพ์ --~~~~ จะปรากฏชื่อและวันเวลา

    Hello Prem4826! Welcome to Thai Wikipedia. If you are not a Thai speaker, you can ask a question in our Guestbook.


    -- New user message (พูดคุย) 18:19, 7 พฤศจิกายน 2559 (ICT)

    วงจรการพัฒนาระบบสารสนเทศ[แก้]

    สวัสดีครับ

    เห็นคุณ Prem4826 เปลี่ยนชื่อหน้าเป็นวงจรการพัฒนาระบบสารสนเทศ เพื่อให้ตรงกับชื่อภาษาอังกฤษ แต่ผมเห็นว่า ถ้าจะแปล "systems development life cycle" แบบตรงตัว ก็ไม่น่าจะใส่คำว่า "สารสนเทศ" (informatics) เข้าไปนะครับ มีความเห็นอย่างไรบ้างครับ? --Nullzero (คุย) 02:32, 24 พฤศจิกายน 2562 (+07)Reply[ตอบกลับ]

    คือความหมายในวิกิภาษาอังกฤษบอกไว้ว่า is a process for planning, creating, testing, and deploying an information system (เป็นกระบวนการวางแผน สร้าง ทดสอบ และปรับใช้ระบบสารสนเทศ) ผมคิดว่าถ้าแปลตรงตัวเป็น "วงจรการพัฒนาระบบ" ความหมายอาจไม่สมบูรณ์ คือผู้อ่านอาจเกิดคำถามขึ้นในทำนองว่า วงจรการพัฒนาระบบ... ระบบอะไรล่ะ? ทั้งหมดนี้ก็คือความเห็นของผมครับ --Prem4826 (คุย) 18:14, 1 ธันวาคม 2562 (+07)Reply[ตอบกลับ]

    ผู้อัปโหลด[แก้]

    สวัสดีครับ ไม่ทราบว่ายังดำเนินการขอสิทธิผู้อัปโหลดต่อหรือเปล่าครับ --Geonuch (คุย) 18:30, 21 มีนาคม 2563 (+07)Reply[ตอบกลับ]

    @Geonuch: ผมขอไม่ดำเนินการต่อครับ --Prem4826 (คุย) 23:22, 23 มีนาคม 2563 (+07)Reply[ตอบกลับ]
    ปิดคำขอให้แล้วครับ ถ้ายังสนใจอยู่สามารถขอสิทธิใหม่ได้ในครั้งหน้าครับ --Geonuch (คุย) 13:13, 24 มีนาคม 2563 (+07)Reply[ตอบกลับ]